1 / 29

PROJEKTY

PROJEKTY. PROJEKT SOCRATES Partnerstvo šk ô l. 1. “Know...Touch...See...Taste – we make first steps towards friendship”. Partnerské krajiny – Poľsko, Rumunsko, Španielsko, Bulharsko, Turecko, Slovensko 2005 - 2007.

brendy
Download Presentation

PROJEKTY

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PROJEKTY

  2. PROJEKT SOCRATES Partnerstvo škôl

  3. 1. “Know...Touch...See...Taste – we make first steps towards friendship” Partnerské krajiny – Poľsko, Rumunsko, Španielsko, Bulharsko, Turecko, Slovensko 2005 - 2007

  4. Práca na tomto projekte bola pre mňa, mojich žiakov a mojich kolegov veľkou skúsenosťou. Navštívili sme 5 krajín, videli sme školy a život našich partnerov. Videli sme veľmi podobné školy v Poľsku a Bulharsku, ale tiež veľmi chudobnú školu v Raducaneni v Rumunsku, školu v Madride, ktorá má veľa imigrantov a peknú veľkú školu v Turecku. Teraz viem, že učitelia na celom svete sú rovnakí – veľmi kreatívni, robia veľa práce pre svojich študentov a vôbec nezáleží na tom, či majú veľa peňazí alebo nie.

  5. Poľsko – Warszawa,Wodzislaw Slaski

  6. Rumunsko - Raducaneni

  7. Španielsko - Madrid

  8. Slovensko - Košice

  9. Bulharsko - Razlog

  10. Turecko - Antalya

  11. Urobili sme veľa práce. Žiaci pracovali na kalendári sviatkov, kuchárskej knihe, varili sme niektoré národné jedlá, robili sme CD s prezentáciou o východnom Slovensku, Košiciach a o našej škole, o drevených kostolíkoch, o výlete do Bardejova, Bardejovských kúpeľov a Pienin. Žiaci písali žarty zo školského života a slovník, ktorý má 3 časti - každodenné výrazy, jedlá a školský život. Naučili sa slová a frázy v jazykoch našich partnerov. Významnou udalosťou bola návšteva našich partnerov v našej škole. Bola to príležitosť ukázať im školu a naše pekné mesto. Páčilo sa im, že v meste je veľa kvetov a som si istá, že si budú dlho pamätať Košice a výlet do Levoče a Slovenského raja.

  12. Projekt Comenius Partnerstvo škôl 2010 - 2011

  13. 2. IQ EQ ORIGAMI Patnerské krajiny – Belgicko, Španielsko, Francúzsko, Slovensko

  14. Slovensko - Košice

  15. Belgicko -Keerbergen

  16. Spring Day Deň Európy, Európsky deň jazykov

  17. Spring Day - Európska jar • Projekt Spring Day - Európska jar je obľúbeným podujatím, ktoré prináša príležitosti pre učiteľov a študentov s cieľom priblížiť mladých ľudí bližšie k Európe. Podnecuje školy k tomu, aby organizovali aktivity, ktoré sú zamerané na spoznávanie krajín EÚ. • Naša škola sa do projektu Spring Day zapája od jej začiatku, teda od roku 2002. Zapájali sme našich žiakov do rôznych aktivít v triedach, mali sme rozhlasové vysielanie, aby sa žiaci dozvedeli čo najviac o EÚ, jej fungovaní, o európskych krajinách, aby sa zamýšľali nad európskymi témami. • Od roku 2008 organizujeme aj Deň Európy. 9. mája sa urobil prvý krok k tomu, čo je dnes známe ako Európska Únia. V tento deň v Paríži francúzsky minister zahraničných vecí Robert Shumann predniesol zástupcom medzinárodnej tlače deklaráciu, v ktorej navrhoval vytvorenie nadnárodnej európskej inštitúcie, ktorej úlohou by bolo riadenie uhoľného a oceliarskeho priemyslu, ktoré v tom čase boli základom celej vojenskej moci. Preto sa počas milánskeho samitu popredných predstaviteľov EÚ v roku 1985 rozhodlo, že 9. máj bude Dňom Európy. • Každá krajina, ktorá sa demokraticky rozhodne vstúpiť do Európskej únie, podporuje jej základné hodnoty mieru a solidarity. V súčasnosti je vytúženým cieľom vybudovať Európu, ktorá ctí slobodu a identitu všetkých ľudí, ktorí ju tvoria. Iba zjednotením svojich národov, môže Európa získať vládu nad vlastným osudom a zohrať vo svete pozitívnu úlohu.

  18. Aktivity Spring Day od r. 2002 • 1. Poznať krajiny EÚ a kandidátske krajiny. • 2. Poznať hodnoty, ktoré vyznáva EÚ – mier, sloboda, uznanie, rovnosť a demokracia • 3. Poznať históriu EÚ. • 4. Poznať bankovky a mince – Eurá. • 5. Výstava zvončekov mieru. • 6. Charakterizovať krajiny EÚ – Krajina tulipánov, Ferrari... • 7. Pripraviť a poznať jazykolamy v slovenčine a jazykoch, ktoré sa učia alebo poznajú. • 8. Diskusia na hodinách – Čo nám priniesla Európa – klady a zápory. • 9. Svojich priateľov spoznávame cez projekty – Socrates a eTwinning. • 10. Miestni hrdinovia a významní ľudia – poznať ich. • 11. Básne o mieri v slovenčine a cudzích jazykoch. • 12. Vysielanie v školskom rozhlase. • 13.Výstava vymaľovaných máp s krajinami EÚ. • 14. Slovo – Vitajte v jazykoch EU. • 15. Kvízy o Európskej Unii. • 16. Žiaci prekladali ľudové piesne do angličtiny. • 17. Pripravovali projekty na rôzne témy. • 18. Vybrali svoje obľúbené slová v cudzích jazykoch a ilustrovali ich.

  19. Európska Únia – členské štáty2008

  20. Narodeniny – EÚ, Slovenska, Košíc a našej školy2009

  21. Významné stavby v Európe 2010

  22. Európsky deň jazykov • Na podnet Rady Európy sa 26. septembra oslavuje Európsky deň jazykov. 800 miliónov Európanov je nabádaných k tomu, aby sa učili cudzie jazyky. Rada Európy podporuje mnohojazyčnosť, ale zároveň vyzýva, aby sa obyvatelia Európy učili cudzie jazyky. Len vďaka cudzím jazykom sa navzájom spoznávame, jazyky nám pomáhajú porozumieť si a spoznávať rozdiely v našich kultúrach. • Európa je bohatá na jazyky. Hovorí sa tu viac ako 200 jazykmi a v mnohých rodinách sa hovorí aj niektorým jazykom z iných kontinentov. • Globalizácia, pracovné príležitosti, obchody a cestovanie znamená, že ľudia potrebujú vedieť aspoň jeden cudzí jazyk. Nikdy sme nemali toľko príležitostí študovať a pracovať v zahraničí. Mnohí to nemôžu využiť práve preto, lebo nevedia jazyk. Štúdium jazykov je celoživotná úloha, či sa ich budeme učiť v škole alebo mimo nej, kvôli svojej práci alebo len pre potešenie.

  23. Európsky deň jazykov 2009

  24. Európsky deň jazykov 2010

  25. Medzinárodný anglický tábor vo VELENCE v Maďarsku • Medzinárodný anglický tábor vo Velence v Maďarsku navštevujeme od roku 2002. Tábor je medzi našimi žiakmi obľúbený a každý rok sa na neho tešia. V tábore sa stretneme s deťmi z Poľska, Rakúska, Maďarska, Chorvátska a Rumunska. V deň príchodu žiaci absolvujú test, podľa ktorého sú rozdelení do skupín. Skupiny sú národnostne zmiešané. Hodiny angličtiny sú zábavné, deti sa necítia ako v škole. Sú nútení používať angličtinu, keď sa chcú dohovoriť s priateľmi, ktorých si tam našli. • Bohatý je aj poobedňajší program. Každý rok absolvujeme celodenný výlet do Budapešti, kde si prezrieme významné miesta a historické pamiatky - Rybársku baštu, krásnu baziliku, nové divadlo atď. Prešli sme aj okružnú cestu autobusom po Budapešti. Jedno poobedie sme boli v Pákozd. Je to významné miesto pre Maďarov, pretože sa tam odohrala významná bitka za nezávislosť Maďarska. Bolo to zaujímavé, pretože sme tam išli loďou. Prekvapilo nás, aké je jazero Velence veľké. Navštívili sme Mártonvásár, Székesfehérvár, Tihány pri Balatone, keď bolo pekné počasie, deti sa kúpali v jazere. • Okrem výletov deti mohli robiť rôzne aktivity – batikovali, vyrábali bižutériu, dekupáž, učili sa tancovať, organizovali sa súťaže a samozrejme futbalové zápasy, ktorých sa nemohli dočkať chlapci. Za výdatnej našej podpory zápasy vyhrali a umiestnili na na prvom mieste. • Záver sa rýchlo blížil a deťom sa nechcelo ísť domov. Strávili tam pekný týždeň, na ktorý budú ešte dlho spomínať.

  26. Hodiny angličtiny

  27. Poobedňajšie aktivity

  28. Tábor vo Velence

  29. Ďakujem za pozornosť. Mgr. Jana Bartošová

More Related