110 likes | 311 Views
Le succès des interventions auprès des nouveaux immigrants passe inévitablement par l’adaptation des pratiques Montréal, 21 octobre 2010 Marie Claire Rufagari , coordonnatrice de la formation (TCRI) Colloque sur les enjeux interculturels. Plan de la présentation. Définition de l’interculturel
E N D
Le succès des interventions auprès des nouveaux immigrants passe inévitablement par l’adaptation des pratiques Montréal, 21 octobre 2010 Marie Claire Rufagari, coordonnatrice de la formation (TCRI) Colloque sur les enjeux interculturels
Plan de la présentation • Définition de l’interculturel • La culture comme alibi face aux impasses dans les interventions auprès des personnes immigrantes et réfugiées • L’accès aux ressources • Défis au niveau des interventions • Pistes porteuses • Exemples d’espaces de dialogue
Définition de l’interculurel C’est l’interaction de deux identités qui se donnent mutuellement un sens dans un contexte à définir à chaque fois. C’est un processus ontologique d’attribution de sens et un processus dynamique de confrontation identitaire qui peut malheureusement évoluer vers un affrontement identitaire, une ‘’dynamite’’ identitaire. Définition empruntée à Abdallah-Pretceille (1985) Adaptée par Margalit Cohen –Emerique à une approche psychosociale
La culture comme alibi face aux impasses dans les interventions auprès des personnes immigrantes et réfugiées Face aux défis d’intervenir auprès des personnes issues de l’immigration, la culture est souvent évoquée comme obstacle à leur participation, leur collaboration ou leur implication. L’approche interculturelle : une avenue pour sortir de ces impasses et explorer des pistes d’interventions optimales
L’accès aux ressources • Les familles les plus vulnérables sont celles qui ont le moins accès aux ressources • Peut-on vraiment parler d’accessibilité des ressources sans parler d’adaptation des pratiques ? • Peut on parler d’adaptation des pratiques sans cerner qui sont ces personnes et leurs réalités ?
Défis au niveau des interventions • Intervenir auprès des familles immigrantes ou réfugiées exige des connaissances tant au niveau du savoir, du savoir être que du savoir faire. • Difficultés au niveau des évaluations et impasses au niveau des interventions. • Des modèles d’interventions et des ressources centrés sur l’individu: avec les nouveaux arrivants, ne pas tenir compte de toute la famille réintroduit de nouvelles ruptures, ceci peut parfois nuire, au lieu d’aider. • Pendant longtemps on s’est plus intéressé aux chocs culturels des nouveaux arrivants alors que les chocs qui ont le plus d’impact sur l’intervention sont ceux des professionnels. • Le décalage entre les besoins sur le terrain, les politiques et les choix des gestionnaires.
Pistes porteuses • Des évaluations qui tiennent compte du statut, de la trajectoire, du vécu et de toute la famille • Travail en complémentarité et en multidisciplinarité • Approche interculturelle • Médiation interculturelle • Implication des gestionnaires • Création de réels espaces de dialogue : une opportunité pour renouveler les pratiques
Exemples d’espaces de dialogue Formation continue et perfectionnement des intervenants ( ex :TCRI , SEIIM) Supervision autour des situations complexes Documentation des pratiques porteuses Formation et coaching de la relève
Merci de votre attention Marie Claire Rufagari. rufagari@tcri.qc.ca (514) 272.6060 poste 208