90 likes | 281 Views
Etudier une pièce de théâtre. Les questions à se poser. Quel est le titre de la pièce ? Que pouvons-nous en déduire?. Si c’est un nom propre, celui d’un personnage ( Antigone ), on s’attend à ce que le personnage soit le protagoniste de la pièce
E N D
Etudier une pièce de théâtre Les questions à se poser
Quel est le titre de la pièce ? Que pouvons-nous en déduire? • Si c’est un nom propre, celui d’un personnage (Antigone), on s’attend à ce que le personnage soit le protagoniste de la pièce • Si c’est un groupe nominal qui définit un type social (Les Rustres), on s’attend à une satire sociale • Si c’est un groupe nominal qui définit un contexte historique, on s’attend à une pièce engagée ou historique (Grand peur et misère du IIIème Reich)
Quel est le thème et l’enjeu de la pièce? Que pouvons-nous en déduire? • Le protagoniste est-il menacé dans son intégrité et dans sa vie? Est-il menacé par une obligation morale? Une passion malheureuse? Une situation sans issue? Le sort des héros inspire-t-il au spectateur terreur, angoisse et pitié? • Le protagoniste se trouve-t-il dans une situation difficile? Devant un choix douloureux? Face à des adversaires redoutables? Victime d’un complot ou d’une trahison? Y a-t-il cependant un espoir pour qu’il s’en sorte? • Le protagoniste se trouve-t-il dans une situation embarrassante ou ridicule? Est-il lui-même ridicule?
Dans quels lieux la pièce se déroule-t-elle? Quel est le décor? • Il faut chercher els indices de lieu qui apparaissent dans la page où figure la liste des personnages, dans les scènes d’exposition ou les didascalies. • Quels sont les éléments de décor nécessaires?
Quels sont les personnages? Ont-ils un nom ? Consultez la liste des personnages qui figure au début du texte de la pièce ; • Sont-ils banals? Appartiennent-ils à la vie quotidienne, à la réalité familière ? • Sont-ils des types humains, plus que des individus( L’Avare) • A quelle catégorie sociale appartiennent-ils? • Appartiennent-ils à une époque plus ou moins lointaine? À un pays étranger? • Quels sont leurs liens familiaux?
Quels sont les choix d’écriture? Quel est le rythme du dialogue? Y a-t-il ; • Échange de répliques équilibrées entre les personnages, comme dans une conversation « normale »? • Échange rapide de répliques très brèves, vers à vers, traduisant une tension extrême? • Des tirades ou des monologues? • Des apartés? Des quiproquos ? Des « silences éloquents »? Des monologues où un personnage évèle ses sentiments, ses intentions? Ces procédés peuvent renforcer soit le tragique, soit le comique. • Dans le cas d’une comédie, l’auteur joue-t-il sur le comique de mots? De gestes? De situation? De caractère?