1 / 21

INFORMATOR Vaterpolo i plivački Savez Crne Gore Broj 3 – maj 2014.

INFORMATOR Vaterpolo i plivački Savez Crne Gore Broj 3 – maj 2014.

Download Presentation

INFORMATOR Vaterpolo i plivački Savez Crne Gore Broj 3 – maj 2014.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. INFORMATORVaterpolo i plivački Savez Crne Gore Broj 3 – maj 2014.

  2. Od 11. marta 2014. godine krenuo je INFORMATOR Vaterpolo i plivačkog Saveza Crne Gore. Cilj je da se doprinese što boljoj informisanosti o vaterpolo i plivačkim aktuelnostima u našoj zemlji, da se pruži pregled aktuelnih događaja, akata. Očekujemo da zajedničkim snagama ovaj sport podignemo na još veći nivo, takođe, očekujemo da vašim sugestijama pomognete da naš sajt www.wpolo.me unaprijedimo, modernizujemo, da bude na pravi način dostupan svim ljubiteljima vaterpola i plivanja, ne samo u Crnoj Gori, nego i u inostranstvu. Broj 3 donosi vam najnovija dešavanja u posljednjih mjesec dana.

  3. Sadržaj: 06 Prvenstvo CG: JADRAN šampion! 08 GOJKOVIĆ: Kruna sjajne sezone! 10 Poznate satnice mečeva na EP u Budimpešti 12 Pravilnik o registraciji i pravu nastupa vaterpolista 14 Tri medalje za Crnu Goru na BP u plivanju! 15 Otvoreno prvenstvo Crne Gore u plivanju Vaterpolo i plivački Savez Crne Gore PO box 33, 85330, Kotor Crna Gora Tel: +382 32 302 752 Fax: +382 32 302 755 http:// www.wpolo.me Informator možete preuzeti i na sajtu Saveza www.wpolo.me

  4. PRVENSTVO CRNE GORE:JADRAN HN ŠAMPION! Vaterpolo klub Jadran Herceg Novi novi je šampion Crne Gore! Budva nije uspjela da odbrani trofej, a u finalnoj seriji, ekipa Vladimira Gojkovića slavila je 3:0 u pobjedama. U posljednjem meču odigranom na Škveru, Jadran je savladao Budvu 13:6. Podsjećamo, u prva dva duela, Jadran je slavio 9:4 i 13:9, a ovo mu je jubilarna deseta titula prvaka države. Jadran je ove sezone osvojio i Kup Crne Gore. Domaćin, koji je dozvolio rivalu da samo dva puta izjednači rezultat (1:1 i 2:2), prvu četvrtinu dobio je 5:3, a do poluvremena, prednost je uvećao na 7:3. Pobjednik duela odlučen je u trećoj četvrtini, nakon koje je hercegnovski tim stekao prednost od osam golova (11:3). Razlika je u posljednjem dijelu meča iznosila i devet golova (12:3 i 13:4). Statistika posljednjeg meča: PVK Jadran - VK Budva 13:6 (5:3, 2:0, 4:0, 2:3) Sastavi: PVK Jadran: Kandić, Popadić 1, Bitadze 1, Kovačić 1, Vidović 1, Moskov 1, Porobić 1, Sarić 2, Latinović 1, Sekulić 1, Giga 1, Pješivac 2, Popović, Spaić. VK Budva: Zubac, Vukmirović, Vujašević, Ćupić, Mitrović 1, Lobov 1, Marković 2, Radunović 1, Ivančević 1, Konatar. Igrač više: PVK Jadran: 6 (4) VK Budva: 9 (1)

  5. GOJKOVIĆ: Kruna sjajne sezone! Trener novog šampiona Crne Gore, Vladimir Gojković nije krio veliko zadovoljstvo nakon osvojenog pehara. ‘’Čestitam igračima na velikom uspjehu. Radili su naporno ove sezone, napredovali iz dana u dan. Ovo je kruna jedne sjajne sezone i za njih i klub. I da nijesmo osvojili trofej, ne bih mogao da im zamjerim, jer su se ponašali besprekorno. Drago mi je što smo titulu proslavili na Škveru, prvi put još od 1959. Imamo domaći tim, 14 igrača je iz Novog i publika je to prepoznala i vratila se na bazen. Bili smo mnogo bolji od svih u našem šampionatu, i zaslužili smo trofej. Ova ekipa ima perspektivu da za dvije, tri godine ide na krov Evrope, još kad bi vratili Ivovića, Radovića...", rekao je Gojković. Strateg Budve Drago Pejaković čestitao je Jadranu na zasluženom trofeju. "Finale je izgubljeno u drugom meču. Čestitam Jadranu na zasluženom trofeju, ali ni mi ne možemo da bude nezadovoljni. Iza nas je jako turbulentna sezona. Pred finalnu seriju smo ostali bez dva Amerikanca, ranije i Damira Crepulje, tako da nije bilo lako. Ipak, imamo veliki broj mladih igrača iz naše škole, to je odlična stvar i ponosan sam što imam priliku da radim sa njima’’, kazao je Pejaković.

  6. SATNICA I RASPORED TAKMIČENJA NA EP u Budimpešti 1. kolo Poneđeljak, 14 Jul2. kolo Utorak, 15 Jul Grupa A Grupa A 13:00h Rumunija - Gruzija 11:30h Gruzija - Grčka 16:00h Crna Gora – Grčka 14:30h Crna Gora- Rusija 19:00h Italija - Rusija 16:00h Italij-Rumunija Grupa B Grupa B 11:30h Hrvatska - Njemačka 13:00h Njemačka - Srbija 14:30h Francuska - Srbija 19:00h Hrvatska - Španija 20:30h Mađarska - Španija 20:30h Mađarska - Francuska 4. kolo, Subota, 19 Jul5. kolo, Poneđeljak, 21 Jul Grupa A Grupa A 13:00h Gruzija – Rusija 11:30h Crna Gora – Gruzija 14:30h Rumunija – Grčka 13:00h Rusija - Rumunija 19:00h Crna Gora – Italija 19:00h Grčka - Italija Grupa B Grupa B 11:30h Španija - Francuska 14:30h Francuska - Njemačka 16:00h Hrvatska - Srbija 16:00h Srbija - Španija 20:30h Njemačka – Mađarska 20:30h Mađarska - Hrvatska 3. kolo, Četvrtak, 17 Jul Grupa A 11:30h Italija - Gruzija 16:00h Grčka - Rusija 19:00h Crna Gora - Rumunija Grupa B 13:00h Francuska – Hrvatska 14:30h Španija - Njemačka 20:30h Srbija - Mađarska

  7. Pravilnik o registraciji i pravu nastupa vaterpolista u VPSCG I. OSNOVNE ODREDBE Član 1. Ovim Pravilnikom utvrđuju se uslovi i postupak registracije vaterpolista, prelazak igrača iz kluba u klub, pravo nastupa, prelazak igrača u inostrani klub, igranjestranih državljana.Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na aktivne vaterpoliste svih uzrasta i oba pola (u daljem tekstu: igrače) u Crnoj Gori i obavezne su za sve organe i organizacije VPSCG.Opšte odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na sve igrače, organe i organizacije VPSCG,a posebne odredbe samo na igrače i klubove I lige. Član 2. Termini dati u ovom Pravilniku i u smislu ovog Pravilnika znače: - Aktuelni klub: klub za kojeg je igrač registrovan za tu takmičarsku sezonu - I liga: Prva crnogorska vaterpolo liga - Licenca: spisak igrača koji imaju pravo nastupa na pojedinom takmičenju u okviru VPSCG - Matični klub: klub za koji je igrač prvi put potpisao Ugovor o sportskom usavršavanju - Obeštećenje: nadoknada klubu za ulaganje u razvoj igrača koji prelazi u drugi klub - Odluka o evidenciji registracija: odluka UO VPSCG o obrascima, načinu vođenja evidencije registrovanih igrača i taksama u procesu registracija igrača - Prvi ugovor: četvorogodišnji ugovor o međusobnim pravima i obavezama kluba I lige i njegovog igrača u godini kada navršava 19 godina - Takmičarska sezona: razdoblje između prvog dana nakon posljednje utakmice I lige i posljednjeg dana narednog Prvenstva I lige - TO VPSCG: Takmičarski organ VPSCG - Ugovor: ugovor o međusobnim pravima i obavezama kluba I lige i njegovog igrača - UO VPSCG: Upravni odbor VPSCG - USU: ugovor o sportskom usavršavanju između kluba i igrača starosti od 12 godina do godine u kojoj stiče obavezu potpisivanja prvog ugovora - VPSCG: Vaterpolo i plivački savez Crne Gore Član 3. Osnovna načela na kojima je zasnovan ovaj Pravilnik su: • odnosi klub – igrač utvrđuju se odredbama ovog Pravilnika • neregistovani igrači imaju status slobodnog igrača • prelazak igrača u inostrani klub i igranje stranih državljana može se ograničiti u cilju zaštite vaterpola u Crnoj Gori. Član 4. U postupku registracije i licenciranja igrača i drugim postupcima po ovom Pravilniku plaćaju se takse u skladu sa Odlukom o evidenciji registracija. Kompletan pravilnik možete pogledati na sajtu Saveza www.wpolo.me

  8. VATERPOLO I PLIVAČKI SAVEZ CRNE GORE- Komisija za sudijska i delegatska pitanja VPSCG Kotor, 11.11.2013. godine Predmet: POLAGANJE ISPITA ZA VATERPOLO SUDIJU Komisija za sudijska i delegatska pitanja VPSCG, na sjednici održanoj 26.03.2014. g. usvojila je, između ostalog, i zaključke vezaneza operacionalizaciju Odluke o polaganju ispita za vaterpolo sudiju: 1. Predloženi tekst prevoda Pravila vaterpolo igre (Barcelona 2013), nakon što ga Stručni savjet za vaterpolo VPSCG proglasi kao službeni tekst za primjenu u VPSCG dostaviti svim zainteresovanim i objaviti ga na internet stranici VPSCG. 2. Komisija za obuku kandidata za polaganje sudijskih ispita u sastavu: Željko Avramović, predsjednik i članovi Aleksandar Adžić i Petar Abramović, obaviće obuku kandidata za polaganje sudijskih ispita u petak, 25.04.2014. g. u 19 h u prostorijama na bazenu u Kotoru. 3. Komisija za polaganje sudijskih ispita u sastavu: Marijo Brguljan, predsjednik i članovi Aleksandar Adžić i Danilo Odalović obaviće testiranje kandidata u subotu 26.04.2014. g. u 10 h u prostorijama na bazenu u Kotoru, dok će se praktični dio ispita za sudije vaterpolo igre obaviti na utakmicama Prvenstava Crne Gore za mlađe kategorije (početak maja 2014) 4. Polaganju sudijskih ispita moraju pristupiti: sve osobe koje obavljaju dužnosti pomoćnih sudija na vaterpolo takmičenjima u okviru VPSCG (sudije funkcioneri: golne sudije, zapisničari, mjerioci vremena), a koji do sada nisu polagali sudijski ispit – obaveza je organizatora vaterpolo takmičenja da sa ovim obavijesti sve zainteresovane; delegati na vaterpolo utakmicama koji do sada nisu polagali sudijski ispit; prijavljeni kandidati za sudije vaterpolo igre. Osobe iz prethodnog stava koje ne pristupe ispitu, ili ga ne polože, od iduće sezone neće moći obavljati svoje dužnosti na vaterpolo takmičenjima. 5. Priprema i polaganje ispita će se obaviti na osnovu odredbi Odluke o stvaranju uslova u VPSCG za polaganje ispita za vaterpolo sudiju. Kandidati za sudije vaterpolo igre i delegate polagaće test od 40 pitanja, uz prolaznost od 32 pozitivna odgovora, a sudije funkcioneri test od 20 pitanja, uz prolaznost od 15 pozitivnih odgovora. 6. Takse za pristupanje ispitu su: za sudije vaterpolo igre i delegate 20 €, a za sudije funkcionere 10 €, koje će se uplaćivati na žiro račun VPSCG (535-12299-42 kod Prve banke). 7. Odluku o polaganju sudijskih ispita, kao i sve detalje objaviti na internet stranici VPSCG. Predsjednik KSDP VPSCG, Željko Avramović

  9. Tri medalje za Crnu Goru na Balkanskom prvenstvu u plivanju!Veliki uspjeh Ksenije Milutinović! Osvajanjem po jedne zlatne, srebrne i bronzane medalje na Balkanskom juniorskom prvenstvu u Grčkoj, Ksenija Milutinović napravila je istorijski rezultat za Crnu Goru. Rezultat kojim se daje nade da ćemo u budućnosti, plivanje kao sport podići na mnogo veći nivo. ‘’ Ljudski i sportski je očekivati osvajanje medalja. Naravno da osvajanje tri medalje niko nije očekivao, tim bojle što je konkurencija jaka, a Ksenija je učestvovala kao mlađe godište. Ksenija je zadovoljna postignutim rezultatima, tu milsim na osvojenim medaljama, ali ona nije zadovoljna sa postignutim vrenenima. Smatra da treba brže i bolje’’, poručio je iz daleke Rusije Ksenijin otac Stevan Milutinović. Ovi rezultati sada bi trebalo da daju podstrek za još veći rad u crnogorskom plivanju. ‘’U Crnoj Gori po mom mišljenju postoji veliki potencijal u plivanju. Ima mnogo perspektivnih plivača i plivačica. Ipak u Crnoj Gori nema uslova za normal razvoj ovog sporta. Da bi stvorili početne uslove treba izgraditi zatvorene bazene 50 m, kako bi se omogućili treninzi tokom cijele godine. Znam da to nije mala investicija, ali to su osnovni uslovi za dalji razvoj plivanja. Pored treninga tu bi se mogle organizovati pripreme mnogih klubova, razne seminare za trenere, turnire u plivanju, i mnogo mnogo drugog, što bi zainteresovalo crnogorsku javnost, a samim tim podići zainteresovanost ka ovom sportu’’, poručio je Stevan Milutinović, koji je otkrio naredne planove vezane za Kseniju. ‘’Planiramo dolazak na otvoreno prvenstvo Crne Gore 12-13 jula u Podgorici. Međutim, njen dolazak zavisi od njenih obaveza u klubu. Razgovaracemo sa trenerom Vasilijem Beljakinom i sa njim ćemo se dogovoriti o Ksenijinom učešću. Jednog dana planiramo povratak u Crnu Goru. Iako moj rad nije povezan sa plivanjem, rado ću pomoći razvoju tog sporta koliko to bude u mojoj moći’’, na kraju je proučio Milutinović

  10. Otvoreno prvenstvo Crne Gore u plivanju OSNOVNO INFORMACIJE: DATUM: 12-13.jul.2014.godine MJESTO: Podgorica BAZEN: Otvoreni bazen Sportskog centra “Morača”, dužine 50 m, 8 staza PRAVILA: Takmičenje se odvija po FINA pravilima MJERENjE: Elektronsko, „Sprint-Tronic“, elektronika RAZVRSTAVANjE: Takmičari se razvrstavaju u serijama od 8 plivača, prema vrijednostima propisno prijavljenih rezultata. Najbolja grupa nastupa poslednja. TIP TAKMIČENjA: Takmičenje je pojedinačno i ekipno. PRAVO NASTUPA: Svaki učesnik ima pravo nastupa u 3 (tri) discipline svakog dijela programa, dvije discipline plus štafetu. ROK ZA PRIJAVE: Prijave slati do 07.jula 2014.godine, ROK ZA ODJAVE: 10.07.2014.godine do 20.00 časova, STARTNINA: 10 € (EUR) po takmičaru – ki, Kontakt: Vaterpolo i plivački savez Crne Gore Adresa: PO box 33, 85330, Kotor MONTENEGRO Telefon: +382 32 302 752 Mob. tel. +382 69 553 528 Fax : +382 32 302 755 e-mail: mmilomir@gmail.com Internet: http:www.wpolo.me/

  11. SAVEZ: Predsjednik Saveza i UO: Srđan Kovačević Predsjednik Skupštine: Đuro Marić Predsjednik Stručnog savjeta za vaterpolo i VD direktor Saveza: Petar Porobić Selektor za vaterpolo: Ranko Perović Selektor za mlađe vaterpolo selekcije: Mirko Vičević Predsjednik Stručnog savjeta za plivanje: Mladen Klikovac Selektor za plivanje: Sead Adrović Komesar: Dragan Rajević Predsjednik Medicinske komisije: Dr. Predrag Dabović Komisija za sudijska i delegatska pitanja: Željko Avramović Predsjednik Udruženja sudija: Stanko Ivanovski Predsjednik Udruženja delegata: Dragan Rajević PR: Bojan Šuković UPRAVNI ODBOR: Aleksandar Tičić, potpredsjednik Vaterpolo i plivački Savez Crne Gore Slobodan Tanasijević PO box 33, 85330, Kotor Crna Gora Ruždija Tuzović Tel: +382 32 302 752 Dejan Bajić Fax: +382 32 302 755 Pavle Radulović http:// www.wpolo.me Predrag Stamatović

  12. ORGANIZACIJA VPSCG: UPRAVNI ODBOR DIREKTOR STRUČNA SLUŽBA- kancelarija VPSCG SPORTSKI DIREKTOR SLUŽBA ZA SPORTSKO OPERATIVNE POSLOVE Sekretar Menadžer svih reprezent. selekcija Radna tijela stručnog savjeta Stručni savjet za vaterpolo Stručni savjet za plivanje Referent za finansije i knjigovodstvo Selektor A Komesar Selektor za plivanje Selektor mlađih reprezentacija Menadžer za marketing i PR Medicinska komisija Štab A Štab mlađih reprezentacija Referent za administrativne poslove organa saveza Komisija za sudijska i delegatska pitanja Administrativno- tehnički operater

More Related