40 likes | 50 Views
En el artu00edculo, primero vamos a explicar la manera mu00e1s frecuente de decir "hola", tanto en la versiu00f3n formal como en la informal, y despuu00e9s los guiaremos a travu00e9s de otras expresiones que los coreanos emplean para saludarse.
E N D
Decir "hola" en coreano debería ser bastante simple en tanto que hay una expresión que se traduce directamente a la palabra inglesa "hello". Sin embargo, como con cualquier expresión en coreano, debemos tener cuidado de si empleamos el lenguaje formal o bien informal dependiendo de la persona con la que hablamos. Además de esto, los adultos coreanos de forma frecuente no utilizan la palabra "hola" para saludarse, y eligen decir "hola" utilizando otras expresiones... ¿Confuso? Bueno, al final de este artículo, definitivamente no lo vas a estar. En el presente artículo, primero explicaremos la manera más frecuente de decir "hola", tanto en la versión formal como en la informal, y después los guiaremos a través de otras expresiones que los coreanos usan para saludarse. "Hola" en coreano - la forma informal El equivalente coreano de "hola" es "합합". 합합 (an-nyeong) En qué momento emplearlo 합합 es una forma casual de "hola", por lo que hay ciertas reglas a continuar sobre de qué forma emplear "합합". En primer lugar, 합합 se usa comúnmente entre los niños. Hay una versión formal de 합합, mas los niños nunca se dirían esto entre ellos. 합합 asimismo se emplea entre dos amigos, si bien para los adultos mayores de 30 años, sólo se utiliza entre http://edition.cnn.com/search/?text=hola en coreano mujeres en lugar de hombres. Para finalizar, 합합 se usa generalmente entre hermanos y entre progenitores y también hijos, si bien nuevamente, no es muy probable que un adulto de 30 años use 합합 para sus progenitores. ¿Por qué los adultos no utilizan 합합? Si no lo sabías ya, el idioma coreano tiene reglas concretas sobre de qué manera se utiliza el lenguaje, particularmente entre personas de diferente edad y rango en la sociedad y en las organizaciones. Hay formas concretas formales, educadas e informales de cada expresión - y 합합 no es diferente. La razón primordial por la que los adultos, en particular los hombres de 40 años o más, no utilizan 합합 es porque 합합 es usado eminentemente por niños, y en una sociedad conservadora como la coreana, sería inadecuado que un adulto de sexo masculino utilizara una expresión que fuera empleada primordialmente por niños. 합합 es "hola" y "adiós Curiosamente, 합합 significa "hola", mas asimismo "adiós". Conque los coreanos afirmarán 합합 cuando se encuentren, mas asimismo 합합 cuando vayan por caminos separados. Con lo que no te sorprendas cuando un coreano use 합합 no solo cuando se encuentren, sino más bien asimismo cuando se despidan el uno del otro. "Hola" en coreano - la manera formal El "hola" formal en coreano es "합합합합합". 합합합합합 (an-nyeong-ha-se-)
En qué momento usarlo 합합합합합 es la versión formal de 합합, y esto es lo que los adultos coreanos afirmarán cuando se conozcan por vez primera, o cuando los adultos saluden a aquellos con los que no están familiarizados. Asimismo, los adultos coreanos afirmarán 합합합합합 en contextos en los que precisen ser educados, aun si están saludando a personas que conocen bastante bien. Un buen ejemplo de esto es en el sitio de trabajo. Los adultos por norma general utilizan un lenguaje formal y cortés cuando están en el trabajo, donde el uso de un lenguaje informal puede considerarse de mala educación, y frecuentemente bastante grosero. Además, cuando los adultos charlan con otros adultos mayores, o de mayor rango en el lugar de trabajo, afirmarán 합합합합합. Finalmente, cuando los niños afirman "hola" a los adultos, tienen que decir "합합합합합" - esto es totalmente preciso. Un niño que le dice sólo 합합 a un adulto es considerado muy grosero. ¿합합합합합 significa adiós? La contestación es no. Al tiempo que 합합 significa "hola" y "adiós", 합합합합합 solo significa "hola". La forma educada de despedida es 합합합 como se dice adios en coreano 합합합. 합합합 합합합 (an-nyeong-hi-ge-se-) 합합합 significa "por favor, quédese", con lo que así como 합합합, se traduce más o menos como "por favor, quédese cómodo". Las reglas de uso son similares a las de 합합합합합. Se utiliza entre adultos que se acaban de conocer por primera vez, o bien que no están familiarizados entre sí, y también se emplea en lugares donde el empleo del lenguaje formal es esencial. "Hola" en coreano - la forma súper formal La forma final de "hola" en coreano es la manera súper formal, que sólo es empleada por ciertas personas 합합합합합합 (an-nyeong-ha-shim-ni-ka) En qué momento usarlo 합합합합합합 es tan formal que si bien conozcas a los padres de tu novio o novia por vez primera, no lo emplearías, y haría que todos se sintiesen muy incómodos si lo hicieras. Los coreanos raramente (si lo hacen) usan esto para los demás. El único sitio donde podrías escuchar a la gente decir esto es si un negocio quiere mostrar el máximo respeto a sus clientes del servicio. No vas a oír al personal de todos los restoranes y tiendas utilizar esto, pero algunas tiendas y restoranes adiestran a su personal para emplear esta frase para saludar a sus clientes del servicio ya que muestra un enorme respeto a los clientes. Por tanto, es importante tener en consideración que, si bien es poco probable que la utilice, sin duda va a oír al personal coreano utilizar esta frase para (la próxima vez que vaya a un vuelo en una aerolínea coreana, escuche atentamente cómo le saludan las azafatas). Lo que sabemos hasta ahora sobre "hola" en coreano El "hola" informal es 합합. Se emplea entre los pequeños
Usado entre amigos jóvenes Usado entre hermanos, y progenitores e hijos Se emplea entre mujeres adultas. El "hola" formal es 합합합합합. Se utiliza entre adultos en el primer encuentro Se usa entre adultos en entornos formales Se usa en el momento en que un adulto habla con alguien mayor o bien de mayor rango Usado por los pequeños cuando charlan con los adultos. El "hola" súper formal es 합합합합합합. Utilizado por las empresas para saludar a sus clientes del servicio. Hemos cubierto la mayoría de las formas en que los coreanos se saludan, pero ¿qué ocurre con los adultos coreanos? No usan ninguno de los 3 mencionados, con lo que, ¿qué dicen cuando saludan a sus amigos? "Hola" entre los amigos adultos de Corea. Hay 2 formas de saludar en coreano "합합" y "합합합합합", y el inconveniente radica en que sólo hay dos formas de "hola" en coreano, una es casual y la otra es formal. Mientras que está bien que las mujeres de todas y cada una de las edades se afirmen 합합, no es de esta manera para los hombres coreanos. Corea es una sociedad bastante conservadora, y esto se refleja en la manera en que emplean el lenguaje. Por tanto, sería muy incómodo para los hombres adultos compartir exactamente el mismo idioma que emplean los niños para saludarse. Entonces, ¿cómo hacen los hombres adultos coreanos para saludar a sus amigos? Bueno, no hay una respuesta a esta pregunta, mas los varones adultos coreanos pueden emplear una pluralidad de expresiones para saludarse. Aquí existen algunas expresiones que los hombres coreanos pueden decir en vez de "hola". 합합합! (ban-gap-da) 합합합 significa "me alegro de verte" y es quizá la forma más habitual de que los varones adultos coreanos saluden a sus amigos. 합합합 asimismo tiene un formulario formal '합합합합합' (ban-gap-seum-ni-da), mas como es formal, se usa a menudo cuando la gente se conoce por vez primera y significa 'es un placer conocerte'. 합 합합합? (jal ji-ne-sseo?) Esta oración se traduce a grandes rasgos como "¿has estado bien?", y es una de las maneras más habituales en que los varones adultos coreanos saludan a sus amigos. Asimismo hay una frase similar "합 합합합? (jal i-sseo-sseo), y esta oración significa lo mismo que '합 합합합?'.
합합합합합 (o-ren-ma-ni-ya) Esta oración significa literalmente se traduce como "long time no see", y de forma afín a la oración inglesa, emplearías esta frase para un amigo cercano al que no has visto en un buen tiempo. En algún instante, puedes usar esta frase y la precedente juntas y decir "합합합합합". 합 합합합?'. 합합 합합합 합합 (ul-gul bo-ni-gga jo-ta) La oración final se traduce más o menos como "es bueno ver tu cara", y aunque las tres primeras frases pueden ser utilizadas por personas de todas las edades para saludar a sus amigos, esta frase es extrañamente utilizada por adolescentes y niños. Esta oración es bastante informal y es una forma bastante informal para que los adultos se saluden. ¡Sumerjase! Con lo que las tres formas de "hola" son: 합합 - informal/casual 합합합합합 - formal 합합합합합합 - super formal Cada forma tiene reglas de empleo específicas. También vimos ciertas formas comunes en que los adultos coreanos saludan a sus amigos: 합합합 (Me alegro de verte) 합 합합합? (¿Has estado bien?) 합합합합합 (Hace bastante tiempo que no nos vemos) 합합 합합합 합합. (Es bueno ver tu cara). Saber decir "hola" en coreano, o en cualquier idioma, es exageradamente importante, y aguardamos que este artículo te haya ayudado a entender completamente de qué forma decir "hola" en coreano de la forma adecuada. ¡No olviden practicar coreano a diario con la aplicación Clozemaster! 합합합합합 y 합합합 합합합! ¡Adiós de momento!