1 / 16

La politique du multilinguisme de l'Union européenne : faire face à de nouveaux défis

La politique du multilinguisme de l'Union européenne : faire face à de nouveaux défis. Forum politique intergouvernemental : « Le droit des apprenants à la qualité et l’équité en éducation – Le rôle des compétences linguistiques et interculturelles », Genève, 2-4 novembre 2010. Fiorella PEROTTO.

emele
Download Presentation

La politique du multilinguisme de l'Union européenne : faire face à de nouveaux défis

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. La politique du multilinguisme de l'Union européenne : faire face à de nouveaux défis Forum politique intergouvernemental : « Le droit des apprenants à la qualité et l’équité en éducation – Le rôle des compétences linguistiques et interculturelles », Genève, 2-4 novembre 2010 Fiorella PEROTTO Commission européenne

  2. 175 nationalités • 60 langues regionales/minoritaires • Langue du pays d’accueil • Ressources linguistiques inexploitées : langues immigrées • 500 millions de citoyens • 27 Etats Membres • 3 alphabets • 23 langues officielles “La diversité linguistique constitue pour l’Europe un défi. Mais c’est là, de notre point de vue, un défi salutaire”Amin Maalouf,Groupe des Intellectuels pour le dialogue interculturel

  3. Multilinguisme : le rôle de l’UE • Développer une éducation de qualité • Encourager la coopération entre Etats Membres • Soutenir et compléter l’action des Etats Membres, tout en respectant leur responsabilité pour le contenu de l’enseignement et l’organisation des systemès éducatifs et leur diversité culturelle et linguistique

  4. Traité CECharte des droits fondamentaux de l’Union européenne

  5. Conseil européen de Barcelone Objectif linguistique : Langue maternelle + 2

  6. EUROPE 2020

  7. Le multilinguisme : un atout pour l’Europe et un engagement commun

  8. Les compétences clés

  9. Enquête européennesur les compétences linguistiques (Indicateur linguistique européen)

  10. De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois

  11. Coopération avec les gouvernments: Méthode ouverte de coordination - Groupes thématiques Dialogue avec les parties prenantes : Plateformes Soutien financier : Programme d’apprentissage tout au long de la vie (LLP) Les outils de la stratégie linguistique européenne

  12. Groupes thématiques Langues et emplois Apprentissage précoce des langues

  13. PlateformeSociété civile Organisations européennes 4 sous-groupes: Culture et media Education Secteur éducatif informel Diversité linguistique et inclusion sociale Traduction et terminologie Planification linguistique

  14. Plateforme ’Affaires et compétitivité’ 3 sous-groupes Organisations commerciales Recherche Chambres de commerce Technologie Etablissements éducatifs Marketing et communication Partenaires sociaux Organisations de promotion des échanges

  15. Programme d’apprentissage tout au long de la vie (LLP) 2007-2013 • Promotion de l’apprentissage des langues et de la diversité linguistique: objectif général • Langues dans les programmes sectoriels et dans les activités-clé • Langues : un élément essentiel pour la mobilité • Budget total 2010 Activité-Clé 2- Langues : 12,7 Mio€

  16. En savoir plus : Multilinguisme : http://ec.europa.eu/education/languages/index_fr.htm Education : http://ec.europa.eu/education/index_fr.htm

More Related