1 / 4

When To Bring An Interpreter To A Business Meeting

Having an interpreter for business meetings is a huge asset especially when you are into business with some international client.

Download Presentation

When To Bring An Interpreter To A Business Meeting

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. WHEN TO BRING An Interpreter To A Business Meeting Presented By Everence Internations

  2. Having an interpreter for business meetings is a huge asset especially when you are into business with some international client. WWW.EVERENCEINTERNATIONS.COM

  3. Interpreters help to ease the burden of those communication hiccups that can truly make or break a deal. It is important to find a company that has proven results with their interpreters and has a group of interpreters who are educated in interpretations and have experience under their belts. ·The first thing that you want to do with your interpretation provider is to conduct a pre meeting to establish some good ground rules for the upcoming meeting. When you have a meeting with the interpreter, allow them to understand what points will be key during your presentation or discussion. When you are holding a meeting with an interpreter involved, it cannot be rushed. Make your client and interpreter as comfortable as possible. When is it appropriate to provide an interpreter? WWW.EVERENCEINTERNATIONS.COM

  4. Try your best to avoid humor as that does not usually translate well and can lead to confusion instead of laughter. Eye contact with your client is key. You want them to feel as though they are speaking directly to the interpreters. WWW.EVERENCEINTERNATIONS.COM

More Related