90 likes | 211 Views
Using an Interpreter. Melanie Manares The Kansas State Department of Education. Before you begin…. Learn how to pronounce the person’s name and how to address him/her Know some basic words and phrases in the person’s language
E N D
Using an Interpreter Melanie Manares The Kansas State Department of Education
Before you begin… • Learn how to pronounce the person’s name and how to address him/her • Know some basic words and phrases in the person’s language • Be aware of differences in what is considered appropriate eye or physical contact and appropriate pausing in conversation • Be aware of gestures that may be considered inappropriate • Be aware of taboo subjects and avoid them if possible June 16, 2010
When there is no interpreter…(yet) • Speak slowly • Use short sentences • Talk about one thing at a time • Use the active voice • Avoid idioms and jargon • Avoid vague modifiers • Use positive phrasing • Limit the use of contractions June 16, 2010
Most importantly… • Be patient • Listen carefully and attentively • If the person is learning English, reassure attempts at English and gently encourage practicing English June 16, 2010
Don’t leave out the interpreter! • Recipients of federal funds are to obtain interpreter services for limited English proficient persons. • Go to www.lep.gov for more information. June 16, 2010
Using an interpreter… NO MINOR CHILDREN June 16, 2010
Using an interpreter… • Customers should not be told to provide an interpreter • Customers should not be charged a fee for using an interpreter • Be sure that the interpreter is fully bilingual and familiar with both cultures • Ensure that the interpreter is knowledgeable about the subject June 16, 2010
Using an interpreter… • Conduct a pre-conference • Use proper seating arrangement • Speak to the client, not to the interpreter June 16, 2010
Questions? Please contact: Melanie Manares ESOL/BE Program Consultant The Kansas State Department of Education 785-296-7929 mmanares@ksde.org June 16, 2010