130 likes | 346 Views
A origem das expressões populares. Sarah Soares de Oliveira. Objetivos. Analisar expressões e suas origens, separando-as em três grupos: 1) As que mantiveram seu significado inicial; 2) As que tiveram seu significado inicial alterado;
E N D
A origem das expressões populares Sarah Soares de Oliveira
Objetivos • Analisar expressões e suas origens, separando-as em três grupos: 1) As que mantiveram seu significado inicial; 2) As que tiveram seu significado inicial alterado; 3) As que surgiram do entendimento errado da pronúncia; • Observar a mudança de significado dos ditados populares, devido às transformações da sociedade; • Mostrar algumas curiosidades da Língua Portuguesa.
Ditados que mantiveram seu significado inicial • Abre-te, sésamo! • Ao Deus dará. • As paredes têm ouvidos. • Barbeiro (trânsito). • Casa da mãe Joana. • Falar pelos cotovelos. • Ok. (0 killed)
Ditados que mantiveram seu significado inicial • A cobra vai fumar! • Fazer “nas coxas”. • Lua de Mel. • Maria vai com as outras. • Onde Judas perdeu as botas.
Ditados que mantiveram seu significado inicial • Saúde! (Quando alguém espirra) • Salvo pelo gongo. • Sem eira nem beira. • A vaca foi pro brejo. • Olha o passarinho! • Amigo-da-onça. — O que você faria se estivesse agora na selva e uma onça aparecesse na sua frente? — Ora, dava um tiro nela. — Mas se você não tivesse nenhuma arma de fogo? — Bom, então eu matava ela com meu facão. — E se você estivesse sem o facão? — Apanhava um pedaço de pau. — E se não tivesse nenhum pedaço de pau? — Subiria na árvore mais próxima! — E se não tivesse nenhuma árvore? — Sairia correndo. — E se você estivesse paralisado pelo medo? Então, o outro, já irritado, retruca: — Mas, afinal, você é meu amigo ou amigo da onça?
Curiosidades – Jogo dos Insultos • 1) Cacóstomo é a pessoa que: • Bebe cachaça além da conta. • Tem mau hálito. • Não paga suas dívidas. • 2) Jabiraca é um insulto utilizado para mulheres: • (a) Feias e maldosas. • (b) Que ficam na janela à espera de um marido. • (c) Que se lambuzam ao comer. • 3) Lheguelhé é uma pessoa: • Que fala muitos palavrões. • Insignificante. • Que tem lombrigas.
Curiosidades – Jogo dos Insultos 4) Sacripanta é um indivíduo que: (a) Requebra no andar. (b) Age de maneira cruel. (c) Obtém o prazer sexual pelo sofrimento do parceiro. 5) Mequetrefe é alguém que: (a) Dá palpite em tudo, mesmo sem ser chamado. (b) Não é generoso. (c) É movido a dinheiro. 6) Você pode chamar de trapincola uma pessoa que é: (a) Caloteira. (b) Palhaça. (c) Tagarela.
Curiosidades – Nomes estranhos *Um Dois Três de Oliveira Quatro *Antonio Treze de Junho de Mil Novecentos e Dezessete *Justa Senhorinha de Jesus *Último Vaqueiro *Hypotenusa Pereira *Homem Bom da Silva Souto Maior *Última Delícia do Casal Carvalho *Sherlock Holmes da Silva *Godson *Xérox, Fotocópia e Autenticada (trigêmeas) *Cedilha, Vírgula, Cifra e Ponto (irmãos)
Ditados que tiveram seu significado inicial alterado • Arroz-de-festa. • Pôr em pratos limpos. • Quebrar o gelo. • Tirar o cavalinho da chuva. • Comer com os olhos.
Ditados que surgiram do entendimento errado da pronúncia • Quem tem boca vai a Roma. Quem tem boca vaia Roma. • Chovendo canivetes. Raining dogs and cats. • Escarrado (?) e cuspido. Em Carrara esculpido. • Tempestade em: *Uma pequena concha/tigela/bacia. *Uma xícara de chá. *Um copo d’água.
Ditados que surgiram do entendimento errado da pronúncia • Cor de burro quando foge. Corra do burro quando ele foge. • O menino não pára quieto, parece que tem bicho carpinteiro.O menino não pára quieto, parece que tem bicho no corpo inteiro. • Quem não tem cão, caça com gato. Quem não tem cão, caça como gato. (ou seja, sozinho)
Bibliografia O Guia dos Curiosos – Língua Portuguesa; Marcelo Duarte – 2003 www.via6.com