430 likes | 555 Views
La coopération décentralisée des collectivités territoriales franciliennes : Renforcer les capacités des partenaires étrangers.
E N D
La coopération décentralisée des collectivités territoriales franciliennes : Renforcer les capacités des partenaires étrangers Rencontre organisée par la Ville de Paris, le Syndicat Interdépartemental pour l’Assainissement de l’Agglomération Parisienne (SIAAP) et le Syndicat des Eaux d’Ile de France (SEDIF) 6ème Forum Mondial de l’Eau - Espace France 14 mars 2012 - 14h15 à 15h35
Des modes de coopération distincts pour un objectif partagé La coopération de la Ville de Paris M. Pierre SCHAPIRA Adjoint au maire chargé des relations internationales, des affaires européennes et de la francophonie
Eau et Assainissement La coopération décentralisée parisienne Water and Sanitation Paris’ city-to-city cooperation • Un double dialogue durable à l’échelle politique et technique A dialogue on both a political and technical level • Des interventions concertées et dimensionnées au cas par cas : Sizaeable, coordinated projets chosen on a case-by-case basis Appui à la construction de stratégies sectorielles Support in drafting technical strategies Apport d’expertise et assistance technique Provision of expertise and technical assistance Financement d’infrastructures prioritaires Funding of priority infrastructures • Une stratégie de renforcement des capacités de maîtrise d’ouvrage locales • Reinforcing the capacities of local project management • Une volonté de valoriser les savoir-faire locaux • Developing local know-how
Des modes de coopération distincts pour un objectif partagé La coopération du SEDIF M. Christian CAMBON Sénateur-Maire et Vice-président du SEDIF
SEDIF • Depuis 25 ansDes actions de solidarité • 20 M€ en 25 ans qui ont contribué à des projetsayant bénéficiés 3 millions de personnes • Depuis la loi OUDIN SANTINI • Des partenariats techniquesavec • Office National de l’eau et de l’assanissement du Burkina Faso • Société des Eaux de Guinée • Société des Eaux de la Vientiane • Pour rapprocher notre action internationalede nos compétences et y associer les ingénieurs du SEDIF
Des modes de coopération distincts pour un objectif partagé La coopération du SIAAP M. Daniel MARCOVITCH Vice-président du SIAAP, Président de la Commission Coopération Décentralisée du SIAAP
Mode d’intervention – Methods of action 3 étapes – 3 steps • Identification des collectivités partenaires: en réponse aux collectivités franciliennes ou aux collectivités étrangères directement • Définition du projet en réponse aux besoins des partenaires dans une approche d’appui à la maîtrise d’ouvrage communale et de valorisation des savoir-faire des partenaires locaux • Suivi-évaluation: un service composé de professionnels du développement qui pilote directement les projets en s’appuyant sur l’expertise des agents du SIAAP • Identification of the local authorities: responding to the municipalities from SIAAP’s area or to foreign municipalities • Definition of the project in order to answear to the needs with a local project management approach based on the promotion of the local partners skills • Monitoring: a project officer unit manages the projects with the technical support of SIAAP agents
Les partenaires – The partnerships 23 projets de coopérations dans 16 pays 23 cooperation projects in 16 countries
Les moyens - The means • Un budget en augmentation An increasing budget • Budget 2011: 1,4 millions € • 300.000 bénéficiaires 300.000 beneficiaries
Coopération décentralisée et stratégies nationales : Diversité des acteurs et complémentarité des actions M. Shaddad Al ATTILI Ministre Président de l’autorité palestinienne de l’eau
Pour l’appui à la maîtrise d’ouvrage et le renforcement des capacités des acteurs locaux, exemples de coopérations La Ville de Paris et la Ville de Jéricho M. Pierre SCHAPIRA Adjoint au maire chargé des relations internationales, des affaires européennes et de la francophonie M. Hasan SALEH maire de Jéricho
La coopération Paris – Jéricho« Soutien à une gestion durable de l’Eau »The Paris-Jericho cooperation: towards sustainable water management Une pression croissante Mounting urgency • Un partage de la ressource contesté A controversial issue in terms of ressource sharing • Une diversification des usages Diversification of ressourceuse • Une imbrication d’acteurs locaux aux intérêts divergents • Anoverlap of local actors with conflicting interests Une intervention Parisienne phasée : Paris’ participation in this phased project • Du diagnostic… à l’opérationnel… • From analysis to operations
2009-2011: Un Schéma Directeur de l’Eau co-financé par l’AFD A Strategic Plan for Water Resources cofinanced by the French Development Agency • Montant du projet: 183 000 € (Ville de Paris : 98000 € / AFD : 65 500 €) • Calendrier: Septembre 2009 - février 2011 • Bénéficiaires: Municipalité de Jéricho, PWA (Palestinian Water Authority) • Un montage original alliant le savoir-faire d’une ONG locale (PHG) à l’expertise parisienne • an original collaboration bringing together the know-how of a local NGO with Parisian expertise • Une approche participative dans un système de gouvernance complexe et parfois conflictuel • A participative approach in a complex and sometimes contentious governance system • Project cost : €183,000 (City of Paris: €98,000 / AFD: €65,500) • Calendar: September 2009 - February 2011 • Beneficiaries: Municipality of Jericho, PWA (Palestinian Water Authority)
RESULTATS RESULTS • Une forte consommation High levels of consumption ACTIONS ACTIONS • Campagnes de sensibilisation Awareness campaigns • Planification et articulation avec la croissance urbaine Planning according to urban development • Une refonte organisationnelle et tarifaire Revision of organisational structures and water pricing • Une architecture de réseau déficiente et une extension anarchique A deficient network and haphazard extensions • Un cadre institutionnel incohérent et une tarification inégalitaire • Incoherence in the institutional framework and unequal water pricing
2011-2013 « Renforcement de l’alimentation en eau des quartiers Sud » Improving the water supply in Southern districts Réalisations de travaux Construction work • Coordination avec le PNUD Coordination with UNPD • Financement d’une conduite dédiée au transport Financing a transport pipe over 2 km Assistance technique Technical assistance • Suivi des travaux et des modes d’exploitation du réseau Monitoring works and network maintenance methods • Modélisation hydraulique du réseau d’eau domestique Hydraulic modelling of the drinking water network • Mise en œuvre des recommandations du Schéma Directeur Roll-out of the Strategic Plan’s recommendations
Montant du projet : 340 000 € Ville de Paris • Calendrier : octobre 2011-décembre 2013 • Bénéficiaires : > 3000 personnes • Project cost: €340,000 City of Paris • Calendar: October 2011 – December 2013 • Beneficiairies: > 3000 people
Pour l’appui à la maîtrise d’ouvrage et le renforcement des capacités des acteurs locaux, exemples de coopérations Le Conseil Général de la Seine-Saint-Denis, retour sur le projet A.V.E.C : Action Vietnam Eau partage d’expérience et renforcement des Compétences Mme Josiane BERNARD 2e vice-présidente du conseil général de la Seine-Saint-Denis M. VUONG Chi Cong Coordinateur du Projet
Mutualiser les moyens des collectivités locales françaises Favoriser les échanges entre collectivités vietnamiennes Renforcer les compétences des professionnels vietnamiens pour mieux réussir les projets de coopération Échanger des expériences entre professionnels français et vietnamiens Share the resources of the French local authorities Promote the exchanges between Vietnamese local authorities Reinforce the competences of Vietnamese professionals in order to execute better the projects of decentralized cooperation Share experience between French and Vietnamese technicians Objectifs
Conseil régional Ile de France / Ville de Hanoi Conseil général du Val-de-Marne/ Province de Yen Bai (Nord ouest de Hanoi) Conseil général de la Seine-Saint-Denis/ Province Hai Duong (Est de Hanoi). SIAAP /les deux conseils généraux/ Ville de Hué. Acteurs associés selon les formations : Eau de Paris l’Institut des Sciences et de l’Ingénierie de l’Environnement de Hanoi L’OI eau (office international de l’eau) Le Conseil général d’Ile et Vilaine Le Syndicat des eaux Fensch Moselle et Quan Tri Ile de France Region / Hanoi City Sub region Val-de-Marne/ Yen Bai Province (North West of Hanoi) Sub region Seine-Saint-Denis/ Hai Duong Province (East of Hanoi) SIAAP/ both sub regions/ City of Hue Joined actors, according to the sessions : Water of Paris Institut of science and environment ingeneering of Hanoi City OI eau (International Office for Water) Sub region Ile et Vilaine Fensch Moselle water Syndicate and Quang Tri city Partenaires Partners
4 modules sur l’eau potable : protection des ressources en eau et traitement de l’eau potable ; sécurité de l’alimentation en eau potable ; fonctionnement et maintenance du système d’eau potable ; gestion des pertes en eau potable. 4 modules sur l’assainissement : traitement des eaux usées ; assainissement à faible coût ; contrôle de la pollution des plans d’eau en milieu urbain ; fonctionnement et maintenance du système d’assainissement 1 module sur les déchets : gestion des déchets solides et traitement des lixiviats 1 module sur la gouvernance de l’eau. 2 séminaires (lancement puis clôture) 4 sessions concerning drinking water : protection of the resources, treatment of drinking water ; safety of the production and distribution, monitoring and maintenance of drinking water system, management of the leaks. 4 sessions concerning waste water : Waste water treatment, low cost sewage, controlling the pollution of wet zones in urban areas, monitoring and maintenance of the sewage system. 1 session concerning the waste : management of the solid waste - treatment of liquid residues of the waste 1 session concerning the water governance. 2 seminaries (to launch then end) Programme des formations
209 stagiaires formés 200 participants aux séminaires 1 site WEB L’engagement d’une deuxième phase Une meilleure implication des collectivités vietnamiennes 209 trainees 200 participants at the seminaries 1 website Commitment for the second phase Better implication of the Vietnamese local authorities Résultats Results
Pour l’appui à la maîtrise d’ouvrage et le renforcement des capacités des acteurs locaux, exemples de coopérations Le SEDIF et la Ville de Vientiane M. Marc VEZINA Chargé de mission au SEDIF M. DAOPHET Chargé de mission à la Ville de Vientiane
1 % solidaire pour l’eau : Une coopération entre Marseillemars 2012 Marseille14 mars 2012
NPNL Vientiane objectif de 80% de desserte en 2020 Réhabiliter le réseau dans le centre de la ville Développer le service en périphérie Renforcer la gestion commerciale et financière se doter d’un système de facturation efficace améliorer la communication avec les usagers Maîtriser le patrimoine hydraulique augmenter la connaissance des réseaux existants réduire les pertes, planifier les travaux
Le Partenariat • Axes prioritaires du NPNL • Modéliser le réseau de distribution • Mettre en place un système d’information géographique • établir une vision analytique des charges et des produits • Accompagnement du SEDIF • valider les TDR de prestations • organiser des échanges : • avec les ingénieurs du SEDIF • et d’autres sociétés des eaux • cofinancer le programme MADEVIE
MADEVIE Maîtrise de la gestion et Développement del’accès à l’eau à Vientiane (MADEVIE) Cofinancé par l’AFD Mis en œuvre par le GRET Volet travaux dans le centre ville : renouvellement des conduites et des vannes, et remplacement des compteurs domestiques dans les bourgs périphériques : développement de nouveaux systèmes autonomes
MADEVIE Une action de “coaching” réflexion sur la réorganisation de la section technique réflexion sur la réorganisation de la section IT-planning Assistance à la maîtrise d’ouvrage système de facturation modélisation hydraulique mis en place du système d’information géographique assistance à la mise en oeuvre pour la passation d’un contrat concessif d’un ou plusieur.
La Société des Eaux de la Capitale de Vientianevous remercie de votre attention
Pour l’appui à la maîtrise d’ouvrage et le renforcement des capacités des acteurs locaux, exemples de coopérations Le Conseil Général du Val de Marne et la ville de Zinder M. Gilles DELBOS Conseiller Général M. Bachir SABO maire de Zinder
La ville de Zinder Le renforcement des capacités La ville de Zinder
Le département du Val de Marne Le renforcement des capacités Le Département du Val de Marne
Contexte • Un partenariat récent, avec la signature du protocole d’accord en 2006 • Une ville à statut particulier et 5 arrondissements (urbains et rural) • 5 domaines d’intervention : eau/assainissement, éducation, santé, culture, appui à la décentralisation • Un pilotage conjoint et une expertise technique - du Conseil général et du SIAAP - sans opérateur local - une mobilisation des services municipaux de Zinder et des services déconcentrés nigériens Le renforcement des capacités Contexte
Le renforcement des capacités au Niger Le renforcement des capacités Le renforcement des capacités • 3 domaines d’intervention : • Administratif • Technique • Politique Pour une montée en compétence des collectivités qui sont récentes
La valeur ajoutée de la coopération décentralisée • Une mobilisation essentielle des partenaires • SIAAP et AESN • Une expérience enrichissante pour le département • Ouverture sur le monde • Questionnements sur les pratiques et les retombées pour la population Le renforcement des capacités Un enrichissement en Val de Marne
Pour l’appui à la maîtrise d’ouvrage et le renforcement des capacités des acteurs locaux, exemples de coopérations Le SIAAP et 3 Unions de Municipalités du Sud Liban M. Jacques JP MARTIN Vice-président du SIAAP, Maire de Nogent-sur-Marne M. Khalil HARFOUCHE Président de L’Union des Municipalités de Jezzine
Un partenariat innovant – An innovativepartnership • A cooperation developed from an old partnership between the city of Nogent-sur-Marne (located on the SIAAP territory) and the city of Jezzine • A cooperation based on a dialogue between local authorities of Ile de France in order to bring relevant solution • Une coopération issue d’un partenariat ancien entre la ville de Nogent-sur-Marne et la ville de Jezzine • Une coopération basée sur une concertation entre collectivités franciliennes pour apporter une réponse cohérente sur le terrain
Apporter une réponse pérenne à la problématique de la collecte et du traitement des eaux usées au niveau des trois Fédérations de municipalités (Jezzine, Iqlim el Tuffah et Mont Rihane) Participer à la mise en place de mécanismes de collaboration et de codécision entre les autorités décentralisées libanaises et avec l’Etat libanais Participer au renforcement des capacités de ces trois Fédérations Bring sustainable solutions for the collect and treatment of wastewater in the three Unions of municipalities (Jezzine, Iqlim el Tuffah et Mont Rihane) Take part to the implementation of dialogue and codecision mechanisms between the local authorities and the State authorities Take part to the capacity building of the local partners Objectifs du partenariat – Goals of the partnership
Une démarche globale inscrite dans la durée par la mise en place d’une stratégie concertée via la définition de schémas directeurs d’assainissement Des actions concrètes : travaux de faibles montant et formation Coût total du projet : 445 660 euros Partenaires français : SIAAP, ville de Nogent-sur-Marne, Ministère français des Affaires Etrangères et Européennes A global and long term approach based on a concerted strategy through the definition of Master plans for wastewater management Concretes actions : low amount works and training Total amount of the project : 445.660 euros French partners : SIAAP, City of Nogent-sur-Marne, French Ministry of European and Foreign Affairs Activités et partenaires – Actions and partners
Iqlim Touffah: 65,000 habitants 11 x villages Réseaux: 50% 2 x stations d’épuration Rihan: 25,000 habitants 6 x villages Réseaux: 50% 2 x stations d’épuration Jezzine: 55,000 habitants 45 x villages Réseaux: 50% 7 x stations d’épuration Iqlim Touffah: 65,000 x habitants 11 x villages Networks: 50% 2 x wastewater stations Rihan: 25,000 inhabitants 6 x villages Network: 50% 2 x wastewater stations Jezzine: 55,000 inhabitants 45 x villages Network: 50% 7 x wastewater stations Présentation des 3 Fédérations Presentation of the 3 Federations TOTAL : 145,000 habitants / 62 villages
Situation actuelle – Actual situationImportance de l’action - The importance of the action Situation actuelle Importance de l’action • Existence de quelques réseaux • Existence de stations d’épuration – absence de maintenance • Pas de moyens pour la maintenance • Pollution des sources d’eau • Manque de coordination entre les différentes entités • Coordination entre 3 Unions de Municipalités • Support technique du SIAAP • Support de la mairie de Nogent-sur-Marne • Un modèle à dupliquer • Durabilité? Actual situation The importance of the action • Existence of some networks • Existence of stations – Lack of maintenance • Lack of maintenance • Pollution of water sources • Lack of coordination between different concerned entities • Coordination between 3 municipalities • Technical support from SIAAP • Support from Nogent-sur-Marne Municipality • A prototype to duplicate elsewhere • Sustainability?
Des travaux à faible budget dans une région Un support technique Le schéma directeur Small budget works Technical Support Master Plan Avancement – Completed work Financement - Funding Financementpour l’exécution • Efforts réalisés par le SIAAP, le maire de Nogent-sur-Marne et le Ministère Français des Affaires Etrangères • Effort fait par les 3 Unions • Quelques promesses Travail effectué jusqu’à présent Completed work so far Funding for the execution • Effort done by SIAAP and the mayor of Nogent-sur-Marne and the French Ministry of European and Foreign Affairs • Effort done by the 3 Unions • Some promises
La coopération décentralisée des collectivités territoriales franciliennes : Renforcer les capacités des partenaires étrangers Rencontre organisée par la Ville de Paris, le Syndicat Interdépartemental pour l’Assainissement de l’Agglomération Parisienne (SIAAP) et le Syndicat des Eaux d’Ile de France (SEDIF) 6ème Forum Mondial de l’Eau - Espace France 14 mars 2012 - 14h15 à 15h35