50 likes | 268 Views
Der Raub der Sabinerinnen Gr. 4. Ovid, Ars amatoria. Lateinischer Text.
E N D
Der Raub der Sabinerinnen Gr. 4 Ovid, Ars amatoria
Lateinischer Text • Ducuntur raptae, genialis praeda, puellae, Et potuit multas ipse decere timor.Siqua repugnarat nimium comitemque negabat, Sublatam cupido vir tulit ipse sinu,Atque ita 'quid teneros lacrimis corrumpis ocellos? Quod matri pater est, hoc tibi' dixit 'ero.'Romule, militibus scisti dare commoda solus: Haec mihi si dederis commoda, miles ero.Scilicet ex illo sollemnia more theatra Nunc quoque formosis insidiosa manent.
Deutsche Übersetzung • Die geraubten Mädchen führte man als Brautbeute fort, und die Furcht selbst konnte viele zieren. • Wenn irgendein Wiederstand geleistet hatte und allzu sehr den Begleiter verweigerte, hob der Mann selbst sie auf und trug sie an seinem begehrten Busen, • Und sprach so: „Was verdirbst du dir durch Tränen die feinen Augen?“ • Was der Vater der Mutter ist, das werde ich dir sein“ , sagte er. • Romulus, allein du wusstest den Soldaten Vorteile zu geben. • Wenn du mir diese Vorteile geben wirst, werde ich Soldat sein. • Natürlich bleiben aus jener Sitte heraus die festlichen Theater auch nun mit Tücken für die Schönen.
Metrik • Romule, militibus scisti dare commoda solus: Haec mihi si dederis commoda, miles ero.Scilicet ex illo sollemnia more theatra Nunc quoque formosis insidiosa manent.