1 / 13

European multilingualism, ideal and reality, at risk

European multilingualism, ideal and reality, at risk . Looking back into the future It is about time for a comprehensive and complementary European language & terminology policy and implementation. What we will discuss. A personal agenda Academic & scientific languages under pressure

glain
Download Presentation

European multilingualism, ideal and reality, at risk

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. European multilingualism, ideal and reality, at risk Looking back into the future It is about time for a comprehensive and complementary European language & terminology policy and implementation European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  2. What we will discuss • Apersonal agenda • Academic & scientific languages under pressure • What type of university? • EU: multilingual society-multilingualism-polyglotism • Terminology infrastructure European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  3. Reminder globalisation of the banana European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  4. HELP! Things of value are lost forever (artwork: OssipZadkine, Rotterdam monument) European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  5. Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο (ΕΜΠ) National Technical University (NTUA) • Τομέας Υδατικών Πόρων και Περιβάλλοντος • Ο Τομέας Υδατικών Πόρων και Περιβάλλοντος ιδρύθηκε το 1982, με γνωστικό αντικείμενο τη μελέτη, από ποσοτική και ποιοτική άποψη, του υδάτινου περιβάλλοντος και των συναφών έργων Πολιτικού Μηχανικού. Καλύπτει εκπαιδευτικά και ερευνητικά (…) • Εφαρμοσμένης Υδραυλικής • Λιμενικών Έργων • Υγειονομικής Τεχνολογίας • Υδρολογίας και Αξιοποίησης Υδατικών Πόρων • Επιστημονικές και τεχνολογικές περιοχές • Μηχανική ρευστών, υδραυλική των επιφανειακών, υπογείων και θαλασσίων υδάτων • Τεχνική υδρολογία, αξιοποίηση και διαχείριση των υδατικών πόρων • Υδαυλικά έργα, φράγματα και υδροηλεκτρικά έργα • Λιμενικά παράκτια και θαλάσσια έργα • Ρύπανση και προστασία του παράκτιου περιβάλλοντος, υγειονομική τεχνολογία και οικολογία. • Department of Water Resources and Environmental Engineering • The Department of Water Resources and Environmental Engineering was established in 1982. The main scientific areas dealt with by the Department relate to both the qualitative and quantitative aspects of the aquatic environment and the related civil (….) • Applied Hydraulics Laboratory • Harbour Works Laboratory • Sanitary Engineering Laboratory • Hydrology and Water Resources Utilization Laboratory • Scientific and technological areas • Fluid Mechanics; Surface, groundwater and maritime hydraulics • Engineering hydrology; Development and management of water resources • Hydraulic works; Dams; Hydropower plants • Ports, coastal and offshore engineering • Ecology; Sanitary engineering; Pollution and protection of the Environment. European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  6. Centrum voor Wiskunde en Informatica Amsterdam (Mathematics & Informatics) • Research groups • Research within CWI is organised into the following clusters: • Probability, Networks and Algorithms • Software Engineering • Modelling, Analysis and Computing • Information Systems Each cluster consists of three or four groups. • Probability, Networks and Algorithms • Algorithms, Combinatorics and Optimization • Probability and Stochastic Networks • Cryptology • Algorithms and Complexity • Software Engineering • Software Analysis and Transformation • Foundations of Software Engineering • Multi-agent and Adaptive Computation • Distributed and Interactive Systems • Modelling, Analysis and Computing • Computational and stochastic dynamics • Scientific Computing and Control Theory • Multiscale Modelling and Nonlinear Dynamics • Life Sciences • Information Systems • Database Architectures • Interactive Information Access European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  7. Conversion to English-Taught Programmes in European Higher Education, % of total programmes(source: Academic Cooperation Association 2007) European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  8. International conferences to discuss national languages for HE and science • Brussels, 2008 (Dutch/English) • Ljubljana, 2009 (Slovenian/English) • Tallinn, 2011 (Estonian/English) • Future events: measures to facilitate the use of national languages for HE and science: such as publishing in the national languages, availability of scientific terminology European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  9. What type of university? I A university is a public organisation promoting the search for truth and the accumulation of knowledge, allowing future scholars to acquire knowledge for the benefit of the society in which they live and work and for their own benefit. The university pursues these goals primarily for the benefit of the nation where the university is established II A university is an autonomous organisation promoting the search for truth and the accumulation of knowledge, allowing future scholars to acquire knowledge for the benefit of the society at large and for their own benefit. The university pursues these goals in a global context and in competition with other universities. European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  10. EU policy: multilingual society - polyglotism - multilingualism • Use of every language should be allowed and facilitated, also in the information society (1996) • Europeans should learn – and be able to use! – at least two languages in addition to the mother tongue (2003) • Multilingualism is in the genes of the European Union and is part of the European identity (2007) European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  11. EU policy : safeguarding Multilingual European Society • EU internal language needs • Human translation • Technological orientation • MLAP: translation technology • Language Engineering • Societal orientation • Multipurpose language & terminology resources • Multilingual Information Society European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  12. Terminology infrastructure • Goal: the availability of high quality terminology for all purposes for all languages, in an international context • EU and national agencies to monitor & promote • EU and national terminology service centres (TSCs) • Networks of domain specialists, clustered by sector • Terminology publishers • Standards bodies • Terminology schools • Associations of terminology professionals • Research: terminometrics, ontology, coding .. European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

  13. Great expectations, according to the European Treaty Preamble, 1957, Heads of State...... DESIRING to deepen the solidarity between their peoples while respecting their history, their cultures and their traditions European Terminology Summit, Oslo 11-12 October 2012

More Related