210 likes | 384 Views
KATZ & LIEBES EN DALLAS. Centro de Estudios Culturales Contemporáneos, Birmingham. Orfi Aguayo Rosado Sandy Carballo Flores Laisa Manrique Caamal. Tamar Liebes.
E N D
KATZ & LIEBES EN DALLAS Centro de Estudios Culturales Contemporáneos, Birmingham • Orfi Aguayo Rosado • Sandy Carballo Flores • Laisa Manrique Caamal TamarLiebes
ElihuKatz y TamarLeibes realizaron “experimentos sociales” para sus investigaciones acerca de los Estudios Culturales, uno de los más importantes fue el relacionado con la serie de televisión “Dallas” producida de1978 a 1991, en Estados Unidos. “DALLAS”
La serie cuenta las turbulentas relaciones de los Ewing, una familia multimillonaria, poderosa y muy influyente en el estado de Texas, teniendo como escenario principal el negocio del petróleo en la empresa familiar “EwingOil”
La prueba fue la siguiente: - Usando grupos focales multiculturales vieron y discutieron un episodio de Dallas, en el cual les fue solicitado a los integrantes de los grupos que volvieran a contar la trama, así Katz y Liebes fueron capaces de encontrar considerables diferencias en las formas en que los grupos culturales interpretaron Dallas. - Israelíes / Árabes- Judíos recientemente inmigrantes de Rusia a Israel- 1ª y 2ª generación de judíos inmigrantes de Marruecos-Miembros de las comunidades agrícolas israelíes 2ª generación.-Judíos americanos de la 2ª generación en Los Ángeles.
Su investigación manifestó que los espectadores eran aún más críticos y creativos, que muchos comentaristas de medios de comunicación habían asumido.
Katz y Liebes estudiaron la distancia crítica de “Dallas” poniendo atención a: • Las declaraciones 'críticas' hechas por participantes sobre el valor cinematográfico y artístico del programa • Las declaraciones 'de referencia' que se refirieron a los personajes, como si ellos fueran verdaderos o potencialmente verdaderos.
El público occidental y ruso pareció hacer unempleo mayor de los mecanismos 'que se distancian'. • Katz y Liebessugirieron que aquellos grupos que estaban aún más afuera de la Cultura Occidental tenían más probabilidad para complicarse con el drama, porque ellos no habían aprendido a usar el juego de instrumentos retóricos con los cuales los habitantes del oeste están familiarizados.
Aunque la tendencia de respuesta al drama como si fuera verdadero no implica la aceptación acrítica del mensaje percibido.
Era de particular importancia el hecho de que varios grupos hablaron del programa entre ellos. • La polisemia del texto original y ‘el texto terciario’ de la cultura local oral permite el desarrollo y la elaboración de los significados para los espectadores independientemente de las lecturas preferidas de los productores.
Lo que ellos muestran es que los significados de un programa de TV no son fijos y simplemente no pueden ser leídos 'textualmente‘. • Al mismo tiempo, ellos realmente muestran que el proceso de significación, no es totalmente ampliable y uno puede remontarse a un modelo similar de significado entre los espectadores que están dentro del mismo grupo social: *Quizás puede ser interpretado como una comunidad interpretativa*
Algunos teóricos culturales: “El realismo de la telenovela no deja ningún espacio para el espectador; esto es para evitar las lecturas dominantes” • La forma de telenovela en sí misma bien puede animar una variedad de lecturas así como una discusión de aquellas lecturas, ya que está estructurado de manera diferente al texto clásico realista. Siendo diseñado de modo que el espectador pueda pasar de un punto a otro.
Los dramas seriales tienen una variedad de hilos de narrativa; pues no tienen claramente definido 'el héroe‘ o ‘la heroína'; las decisiones de los personajes y acciones nos son presentadas de una multiplicidad de puntos de vista y, desde luego, ninguna resolución del drama alguna vez es alcanzada.
En el caso de la estructura de las telenovelas, existe deliberadamente un primer plano, hecho por sus productores, ya que las convenciones son tan familiares para los espectadores, no necesariamente regulares, que inmediatamente reconocemos: Estereotipos, clichés, etc. Los elementos son satirizados (en ocasiones) en la telenovela o serial dramático.
Los estudiantes generalmente no tienen ninguna dificultad en la enumeración de las convenciones de telenovela (incluyendo actuación), historia persuasiva, el diálogo, las tomas y locaciones. • No obstante, encuentran más difícil de identificar las convenciones de géneros; los cuales son muy afines a ellos, sino es que familiares.
Adorno criticó los productos de las industrias de cultura para su estandarización que sofoca la individualidad. Las seriales dramáticas o telenovelas están preocupadas por esto mismo; de aquella estandarización que nos permite para distanciarse de ellos, examinarlos críticamente, elaborarlas yaún así, reírse de ellas y de nosotros.
Liebessugiereque la preocupación de estosgruposporrelaciones con el poder en la familiapuedareflejarsuposición en la sociedadisraelí, el queunaminoríapolíticamentesospechosa y el otrounaminoríaétnica con la experiencia de privación de estado. - 1.- Katz y Liebessugiere a árabes y marroquíesculturalmentemásdistantes a la trama de Dallas. - 2.- Katz y Liebessugierenque a estosgrupos 'másmodernos' le son familiares con lasconvenciones del género de serial dramática, por lo tantocapaz de tomarlomenosseriamente. -3.- Liebesvequevolver a contar lineal la historiaesunaconsecuencia de la realidadpercibida de los personajes. Volver a contar la tramatendió a hacer a unospersonajesestereotipados, que los productoreshicieronintencionalmente y por lo vistotambiénapoyanunalecturadominante en la cual ' la realidad de la historiaesinpreguntable y sumensajeespor lo vistoincontestado '. Conclusiones