1 / 25

Comparative linguistics and the Indo-European protolanguage

Comparative linguistics and the Indo-European protolanguage. Languages are genetically related if they have a common ancestor . E.g . French and Italian < ( Vulgar ) Latin Danish and Icelandic < North Germanic Danish and German < Proto-Germanic

irish
Download Presentation

Comparative linguistics and the Indo-European protolanguage

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Comparativelinguistics and the Indo-European protolanguage • Languages aregeneticallyrelated if they have a commonancestor. • E.g. French and Italian < (Vulgar) Latin • Danish and Icelandic < North Germanic • Danish and German < Proto-Germanic • Farsi and Hindi < Proto-Indo-Iranian • French, Danish and Hindi < Proto-Indo-European (via Vulgar Latin < Proto-Italic, North Germanic < Proto- Germanic and Proto-Indo-Aryan < Proto-Indo-Iranian)

  2. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Languages changethrough time • Sound level • Morphologicallevel • Syntacticlevel • Lexicon • Exx: Lat. octo > Ital. otto • Lat. lactem > Ital. ? • Lat. noctem > Ital. ? • Lat. septem > Ital. sette • Lat. captivus > Ital. ?

  3. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Changes in morphology, syntax and lexicon • E.g. • Latin amabo ‘i will love’ → amarehabeo→ French aimerai • The Gallehus horn: ekHlewagastiRhornatawido • ‘I HlewagastiR made the horn’ • Loanwords in English: casino, malaria (Italian) • curry, punch, nirvana (Indian languages) • tundra, bolshevik (Slaviclanguages)

  4. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The beginnings of Indo-European studies • Rasmus Rask (1787 - 1837): • Undersøgelse om det gamle nordiske eller islandske Sprogs • Oprindelse (1814; udg. 1818) The Germanicsoundshift = The firstsoundshift = Grimm’s Law: Latin : English pater : father piscis : fish tenuis : thin cornu : horn

  5. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Jacob Grimm (1785-1863; Deutsche Grammatik 1816)

  6. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Karl Verner (1846 - 1896) and the Neogrammarians • ”No exceptionswithout a rule” • Gothic German Sanskrit • broþarBruderbhrā́tar- • fadar Vater pitár- • EineAusnahme der erstenLaut- • verschiebung(1876)

  7. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Ausnahmslosigkeit der Lautgesetze • English German Danish Latin • mouse Maus mus mus • house ? ? • louse ? ? • Rausch rus • sausen suse • saugen ? • brauchen ?

  8. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Types of sound change • Assimilation: • E.g. Ital. ótto, latte etc. • Latin centum : Italiancento, French cent (palatalization) • Proto-Nordic gastiR > Danish gæst (umlaut) • Dissimilation: • E.g. Latin *kanmen > carmen • Prothesis: • E.g. Latin stella : French étoile • Metathesis: • E.g. Latin vespa, English wasp : German Wepse, Danish hveps • Haplology: • E.g. *septemmember > september

  9. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Whatcan go wrong: • Sporadic sound change, problems of relative chronology • E.g. whyLat. mos, moralis, but causa • Borrowing: • E.g. foot : pedal • tooth : dentist • Dialectborrowing: • E.g. fox : vixen • Lat. bos (for *uos) • Calques: • E.g. in-de-pendens: germ. Un-ab-hängig • ex-pressio: germ. Aus-druck • Taboo and euphemism: • E.g. French parbleu for pardieu • Russian ‘honeyeater’ for ‘bear’

  10. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Analogy • Paradigmaticlevelling, cf. e.g. • OE freosanfreasfruron (ge)froren • OHG friosan fros frurun (gi)froran • Eng. freezefroze (froze) frozen • Germ. frieren frorfrorengefroren • Germ. Gast, Gäste→ Wolf, Wölfe; Baum, Bäume • Proportional analogy: e.g. Lat. cantor, cantoris : X : honoris • X = honor (for honos)

  11. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Whatcanwereconstruct? • Phonology (partlyphonetics) • Morphology • Syntax • Lexicon • Methods: • Externalreconstruction (more languages) • Internalreconstruction (based on irregularities in onelanguage)

  12. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Reconstruction • E.g. Sanskrit pitár- : Avestanpitar-: Greek patḗr: Latin pater: Oscanpatir: Tocharian A. pācar: Armenianhayr: Old Irish athir: Gothicfadar < Indo-European *pə2tḗr ‘father’ • Inflection: Latin nom. pater, dat. patri; Sanskrit nom. pita, dat. pitre; IE nom. *pə2tḗr, gen. *pə2trei • Derivatives: ‘fatherly’, ‘stepfather’ • Compounds: ‘with the same father’ • Syntagms: ‘Father Sky’ (Greek voc. Zeu pater, Lat. Iuppiter)

  13. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Irregularities and regularities • ‘he/she is’ vs. ‘theyare’: Sanskrit ásti : sánti Hittiteaszi : asanzi Latin est : sunt Oscanest : sent German ist : sind (IE *h1ésti : *h1sénti) • ‘Water’ English water : Danish vand German Wasser : Swedishvatten Hittitewātar: wetenas (gen.) Umbrian utur : une (abl.) Sanskrit udnás (gen.)

  14. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Indo-European Language family

  15. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Germanicbranch • East Germanic (Gothic), Wulfila’sBible translation, 4. cent. • North Germanic, Runicinscriptions from around 200 • West Germanic(Anglo-Saxon from around 600) • Special features: the Germanicsoundshift, Verner’s Law

  16. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Germanicbranch • Goth. fadar, ON faðir, OHGfater • Goth. broþar, ON broðir, OHGbruoder • Goth. twai, ON tueir, OHGzwa • Goth. þreis, ON þrir, OHGdri

  17. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Celticbranch • 1972: • européens • Continental Celtic: Gaulish, Celtiberian, Lepontic • InsularCeltic • a. Goidelic • Irish – ogaminscriptions from 300 AD; glosses from 7. century; Scottish Gaelic; Manx • b. Brythonic • Welsh (from 12. century) • Cornish • Breton

  18. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Celticbranch • Oir. aithir • Oir. brathair, Welsh brawd, Bret. Breur • Oir. dau • Oir. tri, Welsh tri

  19. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Italicbranch • Latino-Faliscan (Latin -> Romance languages) a. Latin – from 7. og 6. centuryBC b. Faliscan 2. Sabellic a. The Umbriangroup (Iguvine tablets) b. South Picene and Presamnitic (from 6. centuryBC) c. The Oscangroup (5. – 1. centuryBC)

  20. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Italicbranch • Lat. pater, Osc. patir • Lat. frater, Umbr. fratrom (acc.) • Lat. duo, Umbr. dur • Lat. tres, Osc. trís

  21. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Balto-Slavicbranch • Baltic a. East Baltic (Lithuanian from around 1500, Latvian) • b. West Baltic (Old Prussian, 16. century) • 2. Slavic • a. East Slavic: Russian, Ukrainian, Belorussian • b. South Slavic: Slovene, Serbocroatian, Macedonian, Bulgarian • c. West Slavic: Polish, Sorbian, Czech, Slovak

  22. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Balto-Slavicbranch • (Russ. otec etc.) • OCSbrati, Lith. Broterelis • OCSduva, Lith. Dù • OCS. trije, Lith. trys

  23. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Albanianbranch Albanian from 15. century AD Twomaindialects: Tosk (Southern Albania, Greece, Southern Italy) and Geg (Northern Albania, Kosovo, Macedonia) dü ‘two’; tre ‘three’

  24. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Greek branch • Greek, from Mycenaean (1400-1200 BC) to modern Greek • Variousancientdialects: Attic-Ionian, Aeolian, Arcado-Cypriot (Eastern Greek), Doric (Western Greek) • pater;phrater (member of a brotherhood); duo; treis

  25. Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab The Armenianbranch Armeniansince 410 AD; twomodern branches, Eastern and Western Armenian Hayr ‘father’, elbayr ‘brother’, erku ‘two’, erekh ‘three’

More Related