1 / 10

Intertextualidade

Intertextualidade. Metalinguagem. O segundo texto altera o sentido do primeiro, produzindo humor, ironia, etc. Mantém ponto de vista diferente do primeiro texto. P A R Ó D I A. INTERTEXTUALIDADE. PARÓDIA. “ Minha Terra tem palmeiras, Onde canta o sabiá,

jihan
Download Presentation

Intertextualidade

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Intertextualidade Metalinguagem

  2. O segundo texto altera o sentido do primeiro, produzindo humor, ironia, etc. Mantém ponto de vista diferente do primeiro texto. P A R Ó D I A INTERTEXTUALIDADE

  3. PARÓDIA “ Minha Terra tem palmeiras, Onde canta o sabiá, As aves, que aqui gorjeiam, Não gorjeiam como lá.” Gonçalves Dias “Minha terra tem palmares onde gorjeiam o mar, os passarinhos daqui Não cantam como os de lá”. Oswald de Andrade

  4. O segundo texto mantém ou confirma as mesmas ideias do texto original, com efeito de imitação. P A R Á F R A S E INTERTEXTUALIDADE

  5. PARÁFRASE “Minha Terra tem palmeiras, onde canta o sabiá; As aves, que aqui gorjeiam, não gorjeiam como lá”. Gonçalves Dias Meus olhos brasileiros se fecham saudosos, Minha boca procura a “Canção do Exílio”. Como era mesmo a “Canção do Exílio”? Eu tão esquecido da minha terra... Ai terra que tem palmeiras Onde canta o sabiá! Carlos Drummond de Andrade

  6. São citações utilizadas para apresentação ou abertura de uma página ou capítulo e que antecipa o objetivo ou a temática. E P Í G R A F E Intertextualidade

  7. São passagens de outros textos inseridas no texto criado. Geralmente vêm acompanhadas de alguma sinalização, como, aspas. Ex: (...) cristo no Evangelho não comparou ao semeador senão ao que semeia. Reparai. Não diz Cristo: Saiu a semear o semeador, senão ao que semeia: Ecce exiit qui seminat, seminare. C I T A Ç Ã O intertextualidade

  8. Trechos que fazem referência indireta a outros textos. Ex: Creiam-me, o menos mau é recordar; ninguém se fie da felicidade presente; há nela uma gota da baba de Caim. Corrido o tempo cessado o espasmo, então sim, então talvez se pode gozar deveras, porque entre uma e outra dessas duas ilusões, melhor é a que se gosta sem doer. A L U S Ã O INTERTEXTUALIDADE

  9. Metalinguagem

  10. metalinguagem As vezes, o autor, em suas escritas, tem como mote de seus textos a própria descrição de seu processo de criação. Ex: Catar feijão se limita com escreve joga-se os grãos na água do alguidar e as palavras na folha de papel; e depois, joga-se fora o que boiar.

More Related