90 likes | 277 Views
Capítulo IX – As primeiras visões do Brasil. *A chegada das caravelas portuguesas em território brasileiro em 1500; * Relatos dos portugueses – imagens/impressões da terra e da população; Exemplo de descrição europeia sobre aspectos do povo e da terra brasileira Hans Staden – Pg. 149.
E N D
*A chegada das caravelas portuguesas em território brasileiro em 1500; * Relatos dos portugueses – imagens/impressões da terra e da população; Exemplo de descrição europeia sobre aspectos do povo e da terra brasileira Hans Staden – Pg. 149
22 de abril de 1500 – “descobrimento” do Brasil; • Pero de Vaz de Caminha, escrivão da armada portuguesa, envia carta ao rei D. Manuel sobre o “achamento” da nova terra; • O relato de Caminha não foi divulgado amplamente – Torre do Tombo; • Américo Vespúcio – explorador a serviço da Espanha e depois de Portugal – em MundusNovus e Quatro Navegações responsável pelas primeiras imagens que se têm da “quarta parte do mundo”.
Projeto colonial português – intercâmbio e dominação cultural; • Impacto cultural Mudança de mentalidade; • Diversos agentes do discurso (historiadores, religiosos, navegadores e o escrivão da armada) apenas com o mesmo contexto de produção; • Diferentes condições de circulação e produção; • Textos religiosos – tradição oral; • O público europeu como um todo se interessava pelas novas terras, embora por razões diferentes.
Cronistas Europeus Jesuítas Nativos americanos Literatura de viagens ou de informação – textos literários informativos que se caracterizam como uma espécie de crônica histórica.
A linguagem dos cronistas – exemplo – pg. 153 • Uso de comparações; • Diferentes visões do “paraíso” – pg. 154; • Principais interesses dos portugueses *Encontrar metais preciosos (ouro e prata); *”Salvar” os índios por meio da conversão ao catolicismo.
Autor de destaque • José de Anchieta • Escreveu poemas líricos de cunho religioso (dedicados à Virgem Maria) e peças de teatro; • Obras: Auto representado na festa de São Lourençoe Arte da gramática da língua mais usada na costa do Brasil (1º gramática tupi)