230 likes | 495 Views
“ epSOS , el proyecto de interoperabilidad de Europa” María José Piña Vera Subdirección de Prestaciones Servicio Andaluz de Salud. 1ª Reunión del Foro de Interoperabilidad en Salud Ávila, 31 de marzo de 2011. epSOS. Andalusia. Smart Open Services for European Patients
E N D
“epSOS, el proyecto de interoperabilidad de Europa” María José Piña Vera Subdirección de Prestaciones Servicio Andaluz de Salud 1ª Reunión del Foro de Interoperabilidad en Salud Ávila, 31 de marzo de 2011
epSOS Andalusia Smart Open Services for European Patients Open eHealth initiative for a European large scale pilot of patient summary and electronic prescription
Challenge No intrusivo Conceptos Nivel de servicio Marco legal existente Retos
Starting point Situación inicial • Lenguajes diferentes • Diferentes procesos eHealth • Distintos grados de desarrollo • Distintas legislaciones • Conceptos diferentes
Prescripción electrónica en epSOS Andalusia WP 3.1 Definición de los requerimientos funcionales de la prescripción electrónica • Descripción del servicio de prescripción electrónica • Alcance • Conceptos básicos
Prescripción electrónica en epSOS Conceptos • Prescripción activa • Prescripción dispensable • Tiempo de validez de la prescripción • Acceso al resumen de medicación del paciente por el farmacéutico • Prescriptor • Sustitución de marca comercial o tamaño de envase • No sustitución de forma farmacéutica, dosis, ni principio activo • Número de envases dispensados en cada acto de dispensación • Dispensación en caso de emergencia
Prescripción electrónica en epSOS Andalusia WP 3.1 Definición de los requerimientos funcionales de la prescripción electrónica • IDENTIFICACIÓN DE LOS CASOS DE USO • Prescripción previa en país de origen • Nueva prescripción en país de destino • Descripción de los requerimientos funcionales • Estructura común de la prescripción y de la dispensación
Task: Agreement on the datasets Conjunto de datos mínimos y máximos Estructura de la prescripción y la dispensación
Starting point Terminología P.A. + Dosis + FF + Cont + vía Ej. Amoxicilina 500 mg 14 cápsulas vía oral • Principio activo: ATC • Dosis: UCUM • Forma farmacéutica: EDQM • Contenido del envase: EDQM • Vía de administración: EDQM Prescripción por principio activo ¿código único o varios códigos? ¿código único europeo? Mapear Alcantaraa epSOS epSOS a Alcantara
Starting point Terminología P.A. + Dosis + FF + Cont + vía Ej. Amoxicilina 500 mg cápsulas c/14 vía oral • Principio activo: ATC • Dosis: UCUM • Forma farmacéutica: EDQM • Contenido del envase: EDQM • Vía de administración: EDQM
Starting point Terminología Posología Ej. 1 cápsula cada 8 horas • Unidad de administración: no elección terminología • Frecuencia: HL7
CASOS REALES Casos reales
CASOS REALES Casos reales
Starting point Terminología ¿Qué medicamentos vamos a seleccionar para el pilotaje?
Conclusions Real Decreto 1718/2010, de 17 de diciembre, sobrerecetamédica y ordenes de dispensación Derechos de los pacientes en la asistencia sanitaria transfronteriza (Directivaeuropea) Dispensación en otropaís de conformidad con la legislaciónnacionalvigente (compatibles con el Derecho de la Unión) ... elaboración de unalista no exhaustiva de elementosquedeberánfigurar en lasrecetas... La Comisiónadoptarámedidasparafacilitar el reconocimientocorrecto de los medicamentos y productossanitarios... y medidas en relación con la sustitución Conclusiones
Conclusions Terminologíaeuropeacomún Legislacióneuropea Conclusiones
Thank you for your attention Gracias Peribanyez