160 likes | 651 Views
CRASE A palavra crase significa fusão, junção. Em português, a crase é a fusão das vogais idênticas a + a, indicada por meio do acento grave. ( ` ).
E N D
CRASE A palavra crase significa fusão, junção. Em português, a crase é a fusão das vogais idênticas a + a, indicada por meio do acento grave. ( ` ). Desta forma somente ocorrerá crase, caso haja uma preposição “a”, (VTI), portanto ligada a um verbo, e um artigo feminino “a”. Para que não se repita essas duas letras “a” ocorre o fenômeno crase. EX: Fui a + a feira = Fui à feira.
CRASE • SEMPRE OCORRERÁ A CRASE : • Antes de numeral, seguido da palavra hora, mesmo que ela esteja subentendida. • Ex: Chegou às 11 horas. Começou o seu trabalho às 7h30. • 2)Na expressão à moda de ou à maneira de, mesmo que estas expressões venham ocultas. • Ex: Usam sapatos à (moda de) Luís XV. • 3) Nas locuções adverbiais femininas. (duas palavras exercem a função de um advérbio) • Ex: Cheguei à tarde Falo à vontade • Ficou à direita Irei à noite
Veja algumas locuções adverbiais: à direita às pressas à força(s) à noitinha à esquerda às escondidas à tardinha à vezes às cegas às escuras à meia voz às escâncaras à claras à toa à unha às direitas à tarde à vontade à noite às avessas Observação: Na locução adverbial “a distancia” só se usa crase quando for especificada. Ex: O líder assistia a tudo a distância. O líder assistia a tudo à distância de 100m. 4 -Nas locuções conjuntivas e prepositivas constituídas de palavras femininas. Ex: à medida que, à proporção que, à custa de, à beira de.
Veja algumas locuções prepositivas e conjuntivas: à espera de à ocidental à cata de busca à razão de à semelhança de às expensas de custas à primeira vista à farta à hora certa à vista à milanesa à procura de à espanhola à beira de à roda de à parte à custa de Conjuntivas: à americana à medida que à oriental à proporção que 5) Ocorrerá a crase somente se o verbo exigir a preposição. (verbo transitivo indireto). Ex: Obedecemos à determinação. / Obedecer a alguma coisa
6) Se o termo regido aceita o artigo feminino a/as, ocorrerá a crase. Uma boa forma de sabermos isso, é usando a preposição da, se aceitar é sinal de que há crase. Se for empregado de, não há crase. Ex: Vou à Bahia Vou à Itália (Volto da Bahia) (Volto da Itália) Vou a Brasília Vou a Rondônia (Volto de Brasília) (Volto de Rondônia) ******************************************************* CASOS ESPECIAIS DA CRASE: a) As palavras casa (no sentido de lar, morada), terra (no sentido de chão firme, [oposto a mar ou ar]) e as palavras referentes a nomes de cidade, só aceitarão o uso da crase, se vierem determinadas. Ex: Voltei a casa cedo. Voltei à casa de meus pais.
Os marinheiros já voltaram a terra. Os marinheiros já voltaram à terra dos seus sonhos. Fiz uma viagem a Roma. Fiz uma viagem à Roma antiga. b) Usa-se crase antes dos pronomes demonstrativos aquele(s), aquela(s) e aquilo somente se o verbo exigir a preposição, ou seja, o verbo precisa ser um verbo transitivo indireto. Para sabermos isso, podemos utilizar o artifício de trocar tais pronomes pelos pronomes também demonstrativos este(s), esta(s), isto. Se esses pronomes vierem procedidos pela preposição a ocorrerá a crase. Exemplos: a) Amo aquela menina - Amo esta menina b) Falo àquela menina - Falo a esta menina c) Adoro aquele teatro - Adoro este teatro d) Vou àquele teatro - Vou a este teatro e) Aquilo nunca me interessou - Isto nunca me interessou. f) Jamais me referi àquilo - Jamais me referi a isto.
c) Usa-se crase antes de qual, quais, a que, a de, somente se o masculino correspondente for: A qual Ao qual | A quais Ao quais A de Ao(s) de | A que Ao(s) que Exemplos: Esta é a festa à qual me referi. Esta é o festival ao qual me referi Houve uma sugestão anterior à que você deu. Houve um palpite anterior ao que você deu. Minha opinião é igual à de todos. Meu palpite é igual ao de todos. Observação: Se com o antecedente masculino não ocorrer “ao”, no feminino não ocorrerá crase. Exemplos: Não gostei da peça a que você me referiu. (feminino) Não gostei do teatro a que você me referiu (masculino)
CASOS FACULTATIVOS: • Antes nomes próprios femininos. Exceto a nomes próprios de pessoas célebres • Ex: Não te refiras a(à) Maria José. • Nunca se usa: • Camões referiu-se a Inês de Castro. • Antes de pronomes possessivos femininos. Exceto aos que se referem a parentesco. • Ex: Não te dirijas a(à) tua gente. • Nunca se usa: • Dei o livro a minha tia. ( usa-se para mina tia) • Entregue o presente a nossa irmã. • Depois da preposição Até seguida de nomes femininos. Podendo indicar exclusão. • Ex: Cheguei até a(à) muralha. • O fogo destruiu quase toda a vila atéà casa da esquina. Foi preservada a casa da esquina.
O fogo destruiu quase toda a vila atéa casa da esquina. Inclusive a casa da esquina foi destruída. CASOS EM QUE NUNCA SE USA CRASE: 1) Antes de palavras masculinas e antes de verbos. Ex: Ande a pé. Viagem a cavalo. / Estou apto a discutir. Não estava disposto a dar satisfações. 2) Antes de expressões formadas por palavras repetidas. Ex: Estamos cara a cara. / Vamos ficar frente a frente. 3) Antes nomes de cidade que não estejam determinados. Ex: Viajarei a Florianópolis. 4) Quando um A (sem o S de plural), preceder a um nome feminino que esteja no plural. Ex: Não falo a pessoas estranhas. Mas: Se houver o “S” de plural, é sinal que ocorreu o artigo e então, haverá a crase. Não falo às pessoas estranhas.
5) Antes de expressões que exprimem idéias de tempo futuro ou distância. Ex: Sairá daqui a pouco, conforme prometeu a todos. Chegamos a 100m do leão. 6) Antes de artigo indefinido (um e uma): Ex: Contou seu segredo a uma mulher estranha. 7) Antes de pronomes em geral. Com exceções feitas à senhora, senhorita, dona, outra, própria e mesma. Seguidos do s de plural ou não. Ex: Dirigiu-se a V.Sa. com aspereza. Não me referia a ela.
Falava a qualquer pessoa. Achei a pessoa a quem você procurava. Compreendo a situação a cuja gravidade você se referiu. Exceções: Obviamente, e o pronome aceitar a crase, ocorrerá a crase. Ex: Dirigiu-se à Sra. aspereza. Fiz alusão à mesma pessoa. Estavam colocadas umas às outras. 8)Após preposições em geral. Com exceção da preposição até, que se enquadra nos casos facultativos. Ex: Não estava bem de saúde desde a data de seu aniversário. Veja algumas preposições: * até, de, entre, por, sobre ,antes, com, contra, desde, sob, após, em para, perante, sem, trás.
O USO DA CRASE PODE TORNAR O TEXTO MAIS CLARO. Nesses casos o uso do acento indicativo da crase pode ser considerado aceitável ou preferível apenas para tornar o texto mais claro, mas não representa a fusão do "a" artigo com o "a" preposição. Foi caçada a bala. (É a bala que foi caçada?) Foi caçada à bala. (Coitada... Será que tomou algum tiro?) Bateu a máquina. (Será que ele bateu o carro?) Bateu à máquina. (Usando a máquina de escrever até hoje, hein?) Tranquei a chave. (Trancou a chave? Onde?) Tranquei à chave. (Trancou usando a chave.)
Cortou a faca. (Terá a própria faca sido cortada?) Cortou à faca. (Alguém cortou alguma coisa usando a faca.) Vendeu a vista. (Será que alguém vendeu os olhos?) Vendeu à vista. (Vendeu para pagamento imediato.) Coloquei a venda. (Que venda, no olhos?) Coloquei à venda. (Eu coloquei alguma coisa para vender.) Pagou a prestação. (Pagou qual prestação? A primeira?) Pagou à prestação. (Pagou parcelado.) Lavei a mão. (Isso mesmo, não coma com as mãos sujas!) Lavei à mão. (Lavei alguma coisa usando as mãos.)