80 likes | 290 Views
UNSAY MAHIMO SA BALAOD. “ Nan, unsa may atong ikasulti ? Nga ang kasugoan mao ang sala ? Palayo kana! Ngani , kon dili pa ang kasugoan , dili unta ako makailag sala . Dili unta ako makailag unsay pangibog kon ang kasugoan wala pa mag- ingon , "Dili ka magkaibog .” ” (Roma 7:7 ).
E N D
UNSAY MAHIMO SA BALAOD “Nan, unsa may atongikasulti? Ngaangkasugoanmaoangsala? Palayo kana! Ngani, kondili pa angkasugoan, diliuntaakomakailagsala. Dili untaakomakailag unsay pangibogkonangkasugoanwala pa mag-ingon, "Dili kamagkaibog.”” (Roma 7:7) Ang balaod nagapaila sa sala. Konwalauntaangbalaod, diliuntakitamahibalokon unsay hustoug unsay sayop. Dili kitamakaingonngakitanagpakasala o wala. Mao kana ngano ang balaod makahimo sa pagkondena kanato. Ang balaod nagpatin-aw kanato sa atong sala; ug ang “balus sa sala mao ang kamatayon.” (Roma 6:23) Si Pablo nag-ingon nga “Ang ikot sa kamatayon mao ang sala, ug ang gahum sa sala mao ang kasugoan” (1 Corinthians 15:56)
UNSA ANG DILI MAHIMO SA BALAOD “ugngapinaagikaniyaangtanannganagatoogipahigawasnagikansatanangbutang, ngagikanniiniangkasugoanniMoiseswalamakahimosapagpahigawaskaninyo.” (Buhat 13:39) Angbalaodnagapailasasala, apandilikinimakapasayloogsala. Ang balaod dili makapamatarung sa makasasala nga tawo. Busa ang Dios nag-ugmad og plano sa pagluwas sa tawhanong kaliwat gikan sa sala: ang kamatayon ni Jesus. “Kay angwalamahimosakasugoannganahuyangpinaagisaunod, kinisa Dios nahimo, ngamao: ngasapagpadalaniyasaiyangkaugalingongAnakngadihasadagwaysausakamasal-anon ngaunodugalangsasala, angsaladihasaunodiyanggihukmansasilot..” (Roma 8:3)
ANG TUNGLO SA BALAOD “Gilukatkitani Cristo gikansatunglosakasugoansadihanganahimosiyangtungloalangkanato--kaynahisulatkininganagaingon, "Matinungloangmatag-usangapagabitayondihasakahoy”” (Galatia 3:13) Kitangtanannailalumsatunglosabalaod: “Sanglitnakasala man angtananugnakabsansahimayasa Dios.” (Romans 3:23) Mahimong magtuman kita sa balaod gunad karon, apan dili kita magawasnon gikan sa tunglo sa atong nangagi nga mga kasal-anan. Angay kanato ang kamatayon. “Apan salamat sa Dios nga mao ang nagahatag kanato sa kadaugan pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo.” (1 Corinto 15:57) Giunsaangpagkadugtongni Cristo ugangbalaod? Giwalabani Cristo angbalaodaronatongmadaugangsala?
“Angbuhatsapagpataliwalani Cristo nagsugodubanangpagsugodsasalasatawougpag-antusugkasakit, samadaliangtawonahimongusakamakasasala. Angbalaodwalagitukodsapagluwassatawougsapagdalakaniyangadtosapakighiusaubansa Dios. Apangipulihanni Cristo angbuhatsaiyangkasigurohanugpagkamanluluwasdihasapagkahimongasalaalangsatawo, aronangtawomamahimongapagkamatarungsa Dios dihaugpinaagiKaniyakinsausasaAmahan. Angmgamakasasalamapamatarungpinaagisa Dios lamangsadihangasiyamagpasaylosailangmgasala, magdawatsasilotngaangaykanila, ug mag-isipkanilaingonsadawsilamgamatarungugwalamakasala, pagdawatkanilangadtosadiosnongpaborugpagtratarkanilaingonngasilamgabalaan. Silanapabalaanlamangpinaagisagipasangilngapagkamatarungni Cristo. AngAmahannagadawatsaAnak, ugpinaagisanagapasig-ulingahaladsaIyangAnaknagadawatsamakasasala.” EGW (Selected Messages, vol. 3, cp. 22, pg. 194)
SI CRISTO UG ANG BALAOD (I) “Sa ingonusabniana, mgaigsoon, kamonangamataynangadtosakasugoanpinaagisalawasni Cristo, aronmaiyakamosa lain, maiyasanabanhawgikansamgapatayaronmanagpamungakitaalangsa Dios.” (Roma 7:4) Gisaysayni Pablo angkalahiantalisapagpuyoilalumsabalaodugpagpuyoilalumsagrasya (Roma 6:14). Gigamitniyaangtulokamgapananglitan: bautismo (Roma 6:1-8), pagkaulipon (Roma 6:16-23) ugkaminyoon (Roma 7:1-6) “Dihasapagpatin-awangkamatayonsabanamaoynakapahigawassaasawagikansabalaod. Dihasapagtulon-an, angkamatayonsakaraangmakasasalangakaugalingonmaoangnakapahigawassamagtotoogikansapagkahinukmanugpaggawongsabalaodugnagapahigawaskaniyangamahiusangadtokang Cristo. Busa, ingonngaangkamatayonnagabadbadsaasawagikansamgapag-angkonsabalaodsakaminyoon, aronmakapamanasa lain, nan angpaglansangsaCristohanonubankang Cristo nagapagawasnonkaniyagikansapaggawongsasalaugbalaod, aronngasiyamahimongmosulodngadtosausaka bag-o ngaespiritohanongpagkighiusasanabanhawngaManluluwas .” (SDA BibleCommentary, on Romans 7:4)
SI CRISTO UG ANG BALAOD (II) “Busa, silangaanaakang Cristo Jesus dilinakaronmgahinukmansasilot. Kay angkasugoansamakabuhinga Espiritu pinaagikang Cristo Jesus nagpahigawaskanakogikansabalaodsasalaugsakamatayon.” (Roma 8:1-2) Unsa man angbalaodsaEspiritonganagapahigawaskanakogikansabalaodsasalaugkamatayon? Angbalaoddilimausab, apanangrelasyontalisamagtotoougsabalaodmaoymausab, human saiyangpagkakabig. Angsusamangabalaodngamaoangkamatayonsadihangaakoanaa pa “dihasaunod” (Roma 8:8) maonakaronang “balaodsa Espiritu sakinabuhi” tungodkayakoanaana man “dihasaEspirito.” (Ro. 8:9) Konakomagkinabuhidihakang Cristo, malipayonakongamagtumansaIyangbalaodpinaaigsagahumsaBalaang Espiritu. Tungodkay “angkasugoanbalaan, ugangsugobalaan, matarung, ugmaayo.” (Ro. 7:12) “Sa dihangaangEspiritosa Dios nagapadayagngadtosatawosatibuokngakahulogansabalaod, adunaykausabandihasaiyangkasingkasing.” EGW (Selected Messages, vol. 1, cp. 26, pg. 212)
“Sa katibuokan, angkamatayonni Jesus sagamhanannagapasundayagsapagkawalaykataposansabalaodsaDios. Sa dihangaangunanatongamgaginikanannamatay, ang Dios makahimosapagwagtangsaIyangmgabalaodugsapagwalasamgasilotsapaglapas. Pero, kinimagkahuloganogwalaykalipayngapagkinabuhidihasausakawalaybalaodngakatilingbanalangsamgalumulupyosayuta. Inay, ang Dios nagpadalasaIyangAnakingonngaHulipalangkanato, dihanianaIyanggidawatangbalaanngasilotalangsasalaingonsagisambitsabalaodalanglamangsatanangkatawhan. Pinaagisakamatayonni Jesus, angtibuokkaliwatannagatindogdihasa bag-o ngangarelasyonsa Dios. Kininagakahuloganngabisankinsakanato, pinaagisapagtoodihani Jesus, mahimongmapinasayloangatongsalaugmagtindogngahingpitdihasapanan-aw saDios.” Keith Burton (Sabbath School Quarterly, Friday’s section)