630 likes | 1.08k Views
. Nozokomi?ln? z?kazy (NN)Definice: n?kazy vznikl? v pr?cinn? souvislosti s pobytem ve zdravotnick?m zar?zen? (?stavn?m i ambulantn?m). Pro posouzen? je rozhoduj?c? m?sto prenosu (!).NN nespecifick? ? odr?ej? epidemiologickou situaci ve sp?dov? oblasti.
E N D
1. Nozokomiální nákazy Doc. MUDr. Jindra mejkalová, CSc.
2. Nozokomiální zákazy (NN)
Definice: nákazy vzniklé v prícinné souvislosti s pobytem ve zdravotnickém
zarízení (ústavním i ambulantním). Pro posouzení je rozhodující místo
prenosu (!).
NN nespecifické odráejí epidemiologickou situaci ve spádové oblasti.
Význam príjmové osobní epidemické anamnézy (!).
Napr. bená respiracní onemocnení, alimentární ci detské
exantematické choroby.
NN specifické dusledek diagnostických ci terapeutických výkonu.
Tyto nákazy mohou být endogenního (z kolonizovaného místa)
nebo exogenního puvodu.
Mají specifickou epidemiologii, prevenci i terapii.
Endogenní nákazy nevyadují zvlátní protiepidemická
opatrení.
Behem hospitalizace dochází pravidelne ke kolonizaci nemocnicními kmeny.
Kolonizují hlavne stafylokoky (MRSA!) a G- strevní tycky
3.
Faktory napomáhající vzniku a írení nozokomiálních nákaz
1. Hygienické a provozní nedostatky na pracoviti:
porucha sterilizacních prístroju, kuchyne, prádelny, zanedbání asepse a antisepse
2. Nemocní na JIP (intubovaní, lécení dlouhodobe antibiotiky) predstavují zdroj nákazy polyrezistentními kmeny
3. Invazivní zákroky zákroky naruující integritu telního povrchu (injekce, infuze, transfuze, katetrizace, endoskopie, endotracheální narkóza, shunty, dreny, peritoneální dialýza)
O vzniku infekce rozhoduje:
Vlastnosti mikroorganismu:
Virulence infekcního agens
Infekcní dávka
Vstupní brána infekce
Stav makroorganismu:
Prognózu zhoruje:
Existence zhmodené, patne prokrvené tkáne,
Podlomená odolnost pacienta (lécba cytostatiky, glukokortikoidy, infiltrující maligní
procesy),
Vek - zvýená vnímavost novorozencu (hlavne nedonoených) a starých lidí,
Pohlaví zvýená vnímavost muu.
4. Nejrizikovejí faktory vzniku NN
Nefyziologické otevrení dýchacích cest, krevního recite a mocových cest
Kontaminace pripojeného systému exogenní i endogenní flórou (po kolonizaci následuje infekce), nadbytecné pouívání kanyl a katetru a jejich snadná kontaminace nejvetí riziko pro pacienta
Celková anestezie, operace nedostatecná príprava, nevhodné operacní postupy
Vliv hospitalizace na JIP:
Protrahovaný stres
Protrahovaný katabolismus
Otevrené nefyziologické vstupy do pacientova tela (kanylace dýchacích cest, katetrizace krevního recite, kanylace mocových cest)
Kortikosteroidy
Hypoxie, perfuse, acidóza, prístup ivin
5. Pacient jako zdroj exogenní NN
nemocná osoba s klinickými projevy nebo jako nosic patogenních agens bez známek klinického projevu. Pacient vylucuje mikroorganismy do vnejího prostredí,
a ty se (prímo nebo neprímo) prenáejí na jinou osobu
(prenos na zdravotnický personál = profesionální nákaza, ne NN)
Pacient jako zdroj endogenní NN
onemocnení vznikne pusobením vlastní mikroflóry, bené i kolonizované. Pacient je rezervoárem i zdrojem sám sobe. Etiologické agens vlastní mikroflóry, pro pacienta nekodná, se po zavlecení do jiné lokality (krví, lymfou, tkánemi pri operacích, instrument. zákrocích, ozárení, imunosupresivní lécbe apod.) stává organismu patogenní.
6.
Návtevník jako zdroj NN
Uvolnené predpisy pro návtevy
Chování nesedat na postel pacienta, neodkládat na ni taky, kabát, nekourit aj.
Uvedomení nenavtevovat pacienta, kdy se sám návtevník necítí dobre
Neprináet potraviny rychle podléhající zkáze zákusky, lahudky, zabíjacky apod.
Úcelnost návleku diskutabilní lépe nekolikrát denne vytírat namokro, speciální cistící rohoe
7.
Zdravotník jako zdroj NN
Personál pacient : tesný, oboustranný vztah
V procesu írení NN nejduleitejí ruce zdravotníka !!!
Mýt a dezinfikovat ruce podle potreby
Pouívat vechny dostupné bariérové oetr. techniky
Maximálne vyuívat jednorázové pomucky rouky, rukavice, ochranný odev, papírové kapesníky
Dodrovat zásady hygienicko-epidemiologického reimu
Mikrobiologické vyetrení v rámci diagnostických a preventivních postupu
Lécit nemoc, pokud nejde o PN
8. Nejcastejí nozokomiální nákazy (podle puvodcu):1. Bakteriální Gram pozitivní infekce: - Stafylokokové nozokomiální nákazy Mají vysokou letalitu (a 21%). Rozvinou se predevím ve tkáni traumatizované a devitalizované. Nosicství nosní, krcní, perineální, ve vlasech. Ranné infekce, stafylokoková furunkulóza, stafylokokové pneumónie (abscedující), septikémie (mohou být provázeny endokarditidou 80% letalita), stafylokokové infekce matek a novorozencu. MRSA Methicilin resistentní Staphylococus aureus Tato agresivní a odolná forma zlatého stafylokoka je nebezpecným puvodcem nozokomiálních nákaz. V prípade potvrzení infekce je treba pacienta izolovat a individualizovat vechny pouívané pomucky.
9. Streptokokové
Streptokoky skupiny A pyogenní - puvodci respiracních nákaz, supperinfekce na spálových
oddeleních, puerperální horecka Streptokoky skupiny B Streptococus agalactiae - novorozenecké sepse a meningitidy
Gramm negativní infekce:
Salmonelózy - casteji jde o nespecifické NN
Shigelózy
Escherichia coli prujmy novorozencu a kojencu
Klebsiely Klebsiella pneumoniae
Proteové nozokomiální nákazy
Pseudomonádové NN - (P. aeruginosa) nejcasteji mocové infekce, pseudomonádové sepse u popálenin, abscedující pneumonie
10. Klostridiové NN: Cl. tetani vzácne
Cl. perfringens kde je sníená tenze kyslíku
(po úrazech, amputacích).
Virové nozokomiální nákazy
Respiracní nákazy nejcasteji jde o nespecifické n.n. :
chripka, adenovirové nákazy, RS viry, rubeola, spalnicky,
herpetické (Herpes zoster),
ECHO viry, EB virus (nozokomiální prenos infekcní mononukleózy)
Virová hepatitida typu B specifická NN
Virová hepatitida typu C specifická NN
11. Virová hepatitida typu A casto jde o nespecifickou NN
v zarízeních s niím hygienickým
standardem.
HIV infekce - AIDS
3. Mykotické nozokomiální nákazy
Postihují oslabené pacienty lécené immunosupresivy ci antibiotiky.
Exogenní i endogenní infekce.
Mykotické septikémie a endokarditidy
4. Parazitární nozokomiální nákazy
Pneumocystóza (Pneumocystis carini) nedonoenci.
Toxoplasmóza prenos krevní transfuzí
12.
Protiepidemická opatrení vzniku NN
Preventivní opatrení predchází vzniku NN
(duleité je i umelé zvyování odolnosti aktivní a pasivní imunizací pacientu obtíne realizovatelné)
Represivní opatrení zabrání rozírení ji vzniklé infekce
Vetinou jsou provádeny soucasne, není nutno je oddelovat
Pri výskytu se uplatnují v ohnisku nákazy a jsou zamerena na zdroj, cestu prenosu a vnímavého pacienta
Podle § 16 odst. 1 zákona c. 258/2000 Sb., o ochrane verejného zdraví :
pri výskytu NN nebo pri podezrení na její výskyt je osoba poskytující péci povinna neprodlene provést epidemiologická opatrení k odhalení zdroje nákazy, zpusobu jejího írení, zamezení jejího dalího írení a lécbe nakaených a z nákazy podezrelých fyzických osob.
13.
Prevence nozokomiálních nákaz spocívá v:
hygiene provozu (je reena provozním
protiepidemickým rádem),
hygiene pacienta,
hygiene oetrujícího personálu (mytí rukou!).
14.
Prevence NN :
Hygiena oetrujícího personálu - pokyny
Zdravotní filtr
Hygienické filtry, atny personálu
Ochranné oblecení, výmena rukavic
Prevlékání po oputení pracovite
Zákaz jídla, pití, kourení
Mytí a dezinfekce rukou predepsaným postupem
Dodrování zásad osobní hygieny
Pravidelné kolení a aplikace nových lécebných postupu
15. Mytí a dezinfekce rukou - terminologie Mechanické mytí rukou
Hygienické mytí rukou 3. Hygienická dezinfekce rukou
4. Chirurgické mytí rukou 5. Chirurgická dezinfekce rukou
Ad 1. Mechanické mytí rukou
tekuté mýdlo + tekoucí voda ( teplota, proud )
doba 30 sekund ( sníení bakteriální zátee o 1,8-2,0 log.)
suení tkané, elektrické vysouece, jednorázové
transientní flóra
dávkovace - dávka 1 ml , pravidelná dezinfekce
16. Ad 2: Hygienické mytí
mytí s pouitím mýdla s dezinfekcní slokou
sniuje bakteriální záte o 2 - 3 log.
méne úcinná ne hygienická dezinfekce
doporucována spíe pro potravinárství
ad 3: Hygienická
dezinfekce
dezinfekce rukou s pouitím dezinfekcních prostredku na ruce
dávka cca 3 ml / 30 sek
správná technika
na suché a cisté ruce
17. Ad 5: Chirurgické mytí
bez doplnku (prstenu, hodinek, náramku)
bené (toaletní) mýdlo
doba 5 min
dávka 1 ml
pouití kartácku pouze pro nehtová luka
predloktí
oplach, jednorázové suení
Ad 6: Chirurgická
dezinfekce
dezinfekcní prípravek doporucený k chirurgické dezinfekci rukou
aplikuje se na suché ruce
2 3 minuty 2 x 3ml
opakovat (ruce neustále vlhké)
do zaschnutí
transientní a vetina rezidentní flóry
18. Správná technika mytí rukoudlane navzájem dlaní hrbet
19. Správná technika mytí rukoukonecky v dlani prsty mezi sebou
20. Správná technika mytí rukoupalec
21.
Prevence NN: Hygiena pacienta
Pokyny k péci o nemocné
Toaleta nemocných, polohování, masáe
Individualizace toaletních potreb, lécebných pomucek a léciv
Výmena lukovin a prádla
Atraumatické zásady techniky výkonu, omezení rizika hematomu a pokození tkání
Omezení predispozicních faktoru NN uváenou terapií imunosupresivy, ochrana poruení koní a sliznicní bariéry, odstranení nekróz, trombu, hematomu
22.
Ochrana a udrení sliznicní imunity
Adekvátní výiva pacienta
Ovlivnení pohybu a vzájemného styku pacientu, podmínky pro oputení oddelení a pohybu
v areálu nemocnice (nákup potravin a osobních potreb)
Poucení a zdravotní výchova pacienta
23.
Prevence NN Hygiena provozu
- obecné zásady
Manipulace s biologickým materiálem
Monitorování rezistence mikroorganismu na antibiotika
Aktivní vyhledávání zdroju nákazy (nosici, kontakty)
Provoz kuchyne, zacházení se stravou
Zabránení kríení cistých a necistých cest a prostredku (strava, prádlo, predmety, pacienti)
Organizace práce z hlediska reimových opatrení
Dezinsekcní a deratizacní opatrení
24.
Zásady oetrovatelské prevence
Sterilizace, dezinfekce
Omezení predisponujících faktoru
dohled u nemocných lécených kortikosteroidy,
imunosupresivy
kontrola ochrany prolomené bariéry (nekrózy, tromby,
ok)
3. Oetrovatelská péce
péce o technické vybavení
bariérová oetrovací technika
péce o pacienta (umývání, polohování, masá)
Zábrana tvorby aerosolu
dekontaminace (krev a hnis, prádlo, zdravotnický odpad)
25.
Ad Bariérová oetrující technika
Komplex oetrovatelských postupu s materiálními, technickými
a stavebními opatreními k zabránení prenosu nákaz.
Jde zejména o :
Stavebne technické a technologické reení zdravotnického zarízení (cisté a necisté zóny, izolacní pokoje, operacní sály, centrální sterilizace, klimatizace apod.)
2. Osobní ochranné pomucky u personálu (odev, obuv, masky, rukavice)
3. Individualizace pomucek pacientu
4. Jednorázový operacní krycí materiál nepropustný pro tekutiny a mikroorganismy (a o 65% méne pooperacních exog. ranných infekcí)
5. Plánování operacních programu
26.
6. Sanitace
7. Mytí a dezinfekce rukou, pouívání rukavic
8. Osobní hygiena personálu a duslednost reimových opatrení (prevlékání, dezinfekce rukou, zákaz noení perku a prstenu, dlouhých nehtu, konzumace stravy a nápoju a noení osobních vecí do cistých provozu)
9. Predsterilizacní príprava, sterilizace, transportní obal pri transportu
27.
Opatrení pri výskytu NN
(represivní opatrení)
Identifikovat puvodce NN, urcit jeho vlastnosti, zejména antibiogram
Monitorovat multirezistentní kmeny na oddelení, izolace (MRSA,VRE,pseud.,klebs.)
Provádet správnou klinickou praxi (stan.dg, standardní lécebné postupy, terapie ATB s úzkým spektrem úcinnosti)
Provádet správnou laboratorní praxi (standardní laboratorní postupy, spolupráce s kliniky a hygieniky, monitorovat puvodce NN na oddelení)
28. Bariérová oetrovací technika pri infekcním onemocnení = represivní opatrení
Izolace nemocného
Odber biologického materiálu pred ATB lécbou
Ohnisková dezinfekce okolí nemocného
Izolace kontaktu po inkubacní dobu
Protiepidemická opatrení dle povahy onemocnení
Vyclenení a individualizace nástroju a pomucek
Zprísnení reimových opatrení, hlavne
u epidemiologicky závaných oddelení
29.
Prevence nozokomiálních nákaz v konkrétním zdravotnickém zarízení reí prísluné hygienicko-protiepidemické rády.
Pro informaci níe uvádíme obsah a nejduleitejí body Hygienicko-protiepidemického rádu FN v Hradci Králové. Predpokládáme, e bakalárky danou problematiku znají ze svých pracovit, pro posluchace prezencní formy studia mají následující kapitoly slouit jako vzorová ukázka provozního rádu.
Hygienicko-protiepidemický rád nemocnice
reí:
Príjem pacientu
Oetrování pacientu
Príprava jídel
Zásady stravování pacientu
Manipulace se stravou
30.
Zásady odberu a vyetrování biologického materiálu
Zvlátní ockování zdravotnických pracovníku
Preventivní opatrení proti írení virových hepatitid a HIV
Preventivní opatrení proti vzniku Creutzfeldt Jakobovy nemoci
Postup pri výskytu nozokomiální nákazy
Sterilizace, vyí stupen dezinfekce
Fyzikální a chemická sterilizace
Manipulace s prádlem
Úklid prostor zarízení lécebne preventivní péce
Manipulace s odpadem
31.
Príjem pacienta
Lze provádet pouze v príjmové místnosti nebo v prostoru k tomu urceném
V anamnéze zaznamenávat duleitá data pro moný vznik nemocnicní nákazy. Suspektní infekcní onemocnení oetrovat prednostne, provést izolacní, prípadne bariérová opatrení a zajistit konzultaci s infekcní klinikou. U detí zjistit prodelaná infekcní onemocnení a zda jsou rádne ockovány.
Pokud je tato skutecnost známa, v prekladové zpráve uvést záznam
o osídlení pacienta zejména rezistentními nemocnicními kmeny.
V prípade hospitalizace umistovat pacienty na oddelení podle epidemiologických hledisek, zdravotního stavu a zpusobu nebo rozsahu péce.
Pri hospitalizaci odev a obuv pacientu ukládat v centrální atne, poprípade ve skríních v pokojích nebo do skríní v prostorách k tomu urcených.
Po oetrení suspektního infekcního onemocnení provést v príjmové místnosti odpovídající protiepidemická opatrení - ohniskovou dezinfekci podle dezinfekcního programu prísluného oddelení.
32.
Oetrování pacientu
Pri oetrování nemocných musí zdravotnictí pracovníci zachovávat pravidla pro pouívání ochranných pracovních odevu.
Vstup do jídelny ve speciálním oblecení urceném pro pracovite JIP
a operacní sály je zakázán.
Pracovník nesmí opustit pracovite JIP a operacní sály ve speciálním oblecení urceném pouze pro tento typ pracovit.
Pro pracovite JIP a operacní sály musí být vypracovány zvlátní hygienicko-protiepidemické reimy.
K vyetrování a lécení mohou zdravotnictí pracovníci pristupovat a po omytí rukou; dezinfekci rukou musí provést vdy po zdravotnických výkonech u osob s infekcním onemocnením, po manipulaci s biologickým materiálem, pouitým prádlem. K utírání rukou musí pouívat jednorázový materiál.
Pri oetrování fyzických osob na pracovitích intenzivní péce musí pracovníci vyuívat bariérové oetrovací techniky. Pacientum musí být individualizovány vechny pomucky pro osobní hygienu a dále teplomery, podloní mísy a dalí pomucky, které musí být pro celou dobu pobytu pacienta totoné.
33.
V prípade pouívání mycích automatu s programem termodezinfekce anebo chemotermodezinfekce nemusí být pomucky individualizované.
K parenterálním zákrokum musí zdravotnictí pracovníci pouívat pouze sterilní nástroje a pomucky.
U prístroju, které nelze sterilizovat ( nekteré endoskopy, optiky apod.) musí zajistit alespon vyí stupen dezinfekce; pro digestivní endoskopy zajistit dvoustupnovou dezinfekci;
Ochranné pomucky musí být individualizovány pro kadou vyetrovanou osobu, a je nutno je po výkonu ihned odkládat.
Pouité nástroje a pomucky, zvláte kontaminované krví, nesmí zdravotnictí pracovníci cistit bez predchozí dekontaminace dezinfekcními prípravky s virucidním úcinkem. Jednoúcelové stríkacky a jehly se musí likvidovat vcelku bez rucního oddelování nebo ve speciální pomucce.
Nemocnicním nákazám je nutno predcházet co nejkratí dobou hospitalizace, nemocným je nutno zajistit dostatecnou podporu oxidace tkání, cirkulace a výivy tkání.
34.
Zvýená pozornost musí být venována osobám s rizikovými faktory ( imunodeficience, diabetes mellitus a pod).
V oduvodnených prípadech je treba zajitovat lécbu profylaktickým nebo peroperacním podáváním antibiotik, imunostimulací nebo imunomodulací.
pobyt a pohyb na pracovitích musí být zabezpecen i z protiepide- mického hlediska, a to oddelováním pacientu podle rizika vzniku, poprípade prenosu nákazy.
Návtevy u pacientu musí být rízeny s ohledem na provoz, charakter oddelení a stav pacienta v dobe, kterou urcí lékar;
na pracovitích intenzivní péce, chirurgických a gynekologicko-porodnických je zakázáno umistovat kvetiny.
35. MANIPULACE SE STRAVOU
Hotové pokrmy musí být po celý cas chráneny pred mikrobiální kontaminací, znecitením nebo jiným naruením - tabletový systém nebo termoporty.
Ve výdejnách jídla podává stravu k tomu urcená pracovnice, která má vyhrazený cistý odev pro tuto cinnost, vyhovující zdravotní stav a znalosti nutné k ochrane verejného zdraví pri výkonu cinnosti epidemiologicky závané.
Teplé pokrmy urcené k prímé spotrebe se podávají bezprostredne po výrobe, nejdéle vak 3 hodiny od dokoncení jejich tepelné úpravy. Do této doby se zapocítává cas potrebný pro konecnou úpravu pokrmu, plnení do expedicních obalu, prepravu a rozvoz
Po dobu výdeje, rozvozu a prepravy teplých pokrmu musí být jejich teplota +70 °C s moností tolerance poklesu nejvýe o 3 °C.
Teplý pokrm podaný pacientovi musí mít teplotu nejméne +65 °C.
Pokrmy ve stanovené lhute nevydané se nesmí dále skladovat, zchlazovat ani zmrazovat a musí být ihned vylouceny pro dalí pouití.
36.
K rozvozu, preprave a výdeji lze pouít jen takové prepravní nádoby, výdejní obaly a vozíky, které po dobu prepravy, rozvozu ci výdeje uchovávají pokrmy pri stanovených teplotách, ochrání je pred kontaminací a jsou snadno omyvatelné a cistitelné.
K rozvozu a preprave pokrmu lze pouívat jen k tomu vyclenené a vhodne upravené dopravní prostredky s omyvatelnou a dezinfikovatelnou lonou plochou, které chrání pokrmy pred naruením jejich zdravotní nezávadnosti a jakosti, jako i pred nepríznivými klimatickými vlivy a jsou vybaveny zarízením pro udrení stanovené teploty dle charakteru pokrmu.
Pro podávání jídel jsou stanoveny tyto zásady provozní hygieny
Pro úklid v kuchynkách a jídelnách lze pouívat jen ty mycí, cistící a dezinfekcní prostredky, které jsou urceny pro potravinárství.
Vlastní potraviny a pokrmy pacientu lze skladovat v samostatném a oznaceném chladicím nebo mrazicím zarízení.
Musí být dodrován oddelený reim mytí nádobí stolního, kuchynského, prepravních obalu a rozvozních prostredku.
37.
Nádobí, náciní a prepravní obaly z infekcním oddeleních se pred mytím dezinfikují.
Na infekcním oddelení lze na mytí pouívat automatickou mycku nádobí s moností termo-chemo- dezinfekce.
Pri výrobe, príprave, balení, rozvozu, preprave, skladování a uvádení pokrmu do obehu lze pouívat pouze zdravotne nezávadné materiály a predmety.
K výrobe a príprave pokrmu lze uívat jen suroviny, polotovary a potraviny zdravotne nezávadné.
Podávané pokrmy musí vyhovovat mikrobiologickým a chemickým poadavkum upraveným provádecím právním predpisem a musí mít odpovídající smyslové vlastnosti a do doby konzumace pacientem.
38.
Zásady odberu a vyetrování biologického materiálu
Základní odbery biologického materiálu lze provádet pouze v prostoru k tomu urceném.
Materiál se odebírá s ohledem na patogenezi a patologii infekcního onemocnení.
K odberu se pouívají pouze sterilní nástroje, sterilní pomucky a rukavice; musí být pouity gumové nebo PVC rukavice; rukavice lze pouít vdy jen pro jednu fyzickou oetrovanou osobu.
Biologický materiál je nutno ukládat do standardizovaných nádob a do dekontaminovatelných prepravek.
Neprodlene po odberu se biologický materiál transportuje tak, aby nedolo k jeho znehodnocení fyzikálními vlivy a k ohroení fyzických osob.
Hláení o pozitivním laboratorním nálezu se podává neprodlene lékari zdravotnického zarízení, který biologický materiál k vyetrení odeslal, obvykle prostrednictvím NIS.
39.
ádanka o vyetrení biologického materiálu
musí obsahovat:
- jméno,
- rodné císlo,
- identifikacní císlo zdravotnického zarízení,
- jméno lékare, ádajícího o vyetrení biologického
materiálu, vcetne jeho jmenovky,
- císlo zdravotní pojitovny pacienta,
- druh materiálu, datum a hodinu odberu,
- datum zacátku infekcního onemocnení, pokud je známo,
- druh antibiotické terapie a její zacátek,
- diagnózu a
- poadovaný druh vyetrení.
Místo pobytu pacienta je zdravotnické zarízení povinno sdelit orgánu verejného zdraví na doádání.
40.
Zvlátní ockování zdravotnických pracovníku
Zvlátní ockování se povinne provádí pred nástupem na pracovite s vyím rizikem vzniku infekce.
V provozních rádech klinik musí být konkretizována pracovite s vyím rizikem vzniku meningokokové meningitidy a virové hepatitidy B.
Preventivní opatrení proti írení virových hepatitid a HIV
Dodrování bezpecných postupu pri manipulaci s biologickým materiálem (napr. pipetování, prelévání, odstredování), uívaným k diagnostic- kým nebo terapeutickým úcelum a v pouívání osobních ochranných pracovních prostredku (napr. rukavice, ochranný odev) a pri pracích spojených se vznikem aerosolu také uívání oblicejové masky (napr. rucní mytí nástroju zejména endoskopických).
Dodrování zásad bezpecnosti pri manipulaci s nástroji, pomuckami a predmety, které jsou kontaminovány biologickým materiálem lidského puvodu (napr. pri operacích, prevazech, injekcních, zubolékarských, endoskopických a jiných vyetrovacích a lécebných zákrocích). Kontrola cinnosti zrakem.
41. Predcházení prenosu nákazy biologickým materiálem jeho spolehlivým zabalením, výstraným oznacením a vhodnou prepravou do laboratorí.
Respektování zákazu jídla, pití, kourení a na vech místech, kde pracovníci pricházejí do styku s biologickým materiálem.
Denní úklid pracovite a dezinfekce pracovních ploch prostredky a postupy s overeným virucidním úcinkem, dodrování doporucených koncentrací a doby expozice.
Prísné dodrování sterilizacních postupu, duraz zejména na predsterilizacní prípravu.
Pouívání jehel a stríkacek na jedno pouití. Kontaminované jehly se znekodnují v destruktoru, nebo jiným nezávadným zpusobem. Ostatní ostré nástroje pro jedno pouití se bez krytí ostrí ihned po pouití odkládají do pevnostenných nepropustných spalitelných nádob, v nich se bez dalí manipulace i s nádobou spalují.
Nástroje a pomucky urcené k opakovanému pouití se dekontaminují tak, aby pokud mono nedolo k tvorbe aerosolu. Vdy pouíváme oblicejové masky a v prípade nemonosti zabránení vzniku aerosolu zajistíme i krytí ocí.
42.
Uívání hemodialyzacních systému a jiné zdravotnické techniky, zvláte napojované na krevní obeh, které je mono spolehlive dekontaminovat. Zpusob dekontaminace techto prístroju jako rizikových musí být taxativne uveden v provozním rádu kliniky anebo samostatných oddelení.
Systematické dokolování vech zdravotnických pracovníku v otázkách epidemiologie virových hepatitid a jiných nákaz prenosných krví a v zásadách dodrování hygienicko-protiepidemického reimu pracovite.
Postexpozicní profylaxe onemocnení virovou hepatitidou a HIV je uvedena ve smernici reditele FN c.II/37.
43. Creutzfeldt - Jakobova nemoc (CNJ) a nová varianta této nemoci
Kadý, i suspektní prípad lidské prenosné transmisivní spongiformní encefalopatie (CNJ) se ihned hlásí nemocnicnímu hygienikovi, prípadne lékarskému námestkovi, kterí informaci neprodlene predají orgánum ochrany verejného zdraví.
Pracovite, kde je moný záchyt anebo prenos CNJ jsou zejména - neurochirurgická klinika, ocní klinika, ostatní transplantacní pracovite, stomatochirurgie, ORL klinika, psychiatrická klinika, neurologická klinika a FÚP.
I v suspektním prípade je nutné zajistit vekeré pouité nástroje a do doby vyjasnení prípadu nedávat znovu do obehu. Zpusob dekontaminace a dalího zacházení s pouitými nástroji urcí nemocnicní hygienik.
Suspektne nemocní pacienti musí být oetreni na konec smeny tak, aby byl dostatecný cas na dukladnou dekontaminaci prostor a nástroju.
44. Postup pri výskytu nemocnicní nákazy
Pri výskytu nemocnicní nákazy nebo pri podezrení na její výskyt jsou primár a vrchní sestra oddelení povinni neprodlene provést spolecne s nemocnicním hygienikem protiepidemická opatrení k odhalení zdroje nákazy, zpusobu jejího írení, zamezení jejího dalího írení a neprodlene zahájit lécbu nakaených a z nákazy podezrelých pacientu.
Primár oddelení odpovídá za evidenci kadé nemocnicní nákazy, endogenního i exogenního puvodu. Za vedení písemné evidence nemocnicních nákaz je odpovedna konkrétní osoba, která je uvedena v provozním rádu klinik anebo samostatných oddelení.
Hromadný výskyt nemocnicní nákazy a závané nemocnicní nákazy musí být neprodlene nahláeny nemocnicnímu hygienikovi, prípadne lékarskému námestkovi.
Nemocnicní hygienik neprodlene hlásí príslunému orgánu ochrany verejného zdraví hromadný výskyt nemocnicní nákazy, nemocnicní nákazu, která vedla k tekému pokození zdraví nebo k úmrtí; hláení provede telefonicky, faxem anebo elektronickou potou.
Oetrující lékar následne potvrzuje na tiskopise NZIS Hláení infekcní nemoci, které zasílá prímo príslunému orgánu ochrany verejného zdraví.
45. Sterilizace, vyí stupen dezinfekce, dezinfekce
Prístroje, pomucky a predmety urcené ke sterilizaci a k predsterilizacní príprave se pouívají v souladu se schváleným návodem.
Uvedení sterilizacních prístroju do provozu, jejich opravy a periodický servis provádejí pouze poverení servisní pracovníci. O preventivní údrbe a opravách je veden písemný záznam i predávací protokol.
Vechny pouité nástroje a pomucky se povaují za kontaminované. Jsou-li urceny k opakovanému pouití, dekontaminují se ihned po pouití. Zpusob dekontaminace, pouité prostredky jejich koncentrace a exposice jsou uvedeny v dezinfekcním programu oddelení, které je nedílnou cástí provozního rádu oddelení.
Prípravky a postupy pro predsterilizacní prípravu se volí tak, aby nepokozovaly oetrovaný materiál. Oplach vodou odstraní prípadná rezidua pouitých látek.
Pri predsterilizacní príprave se nástroje anebo pomucky pred zabalením dukladne osuí, pak prohlédnou a pokozené vyradí. Rádné vysuení je duleitým predpokladem poadovaného úcinku kadého sterilizacního zpusobu.
46.
Poslední fází predsterilizacní prípravy je uloení predmetu urcených ke sterilizaci do vhodných obalu, které je chrání pred mikrobiální kontaminací po sterilizací. Obal se oznacuje datem sterilizace, datem exspirace vysterilizovaného materiálu a kódem pracovníka, odpovídajícího za neporuenost obalu a kontrolou procesového testu na CS.
Kontrola sterilizace zahrnuje monitorování sterilizacního cyklu, kontrolu úcinnosti sterilizacních prístroju a kontrolu sterility vysterilizovaného materiálu. O kontrole sterilizace se vede dokumentace.
Kontrola sterilizace:
Kolorimetrické testy jsou zaloeny na principu zmeny barvy indikátorových prouku (na lukasterikových sáccích) pri dosaení poadované teploty
Mikrobiální testy sterilizace nejcasteji kmen Bacillus mezentericus.
Vysterilizovaný materiál je ukládán s ohledem na expiracní dobu.
47.
Druh obalu Zpusob sterilizace Expirace pro materiál
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
horký volne
pára vzduch formaldehyd uloený chránený
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kazeta - + - 24 h 48 h
Dóza - + - 24 h 48 h
Kontejner + + *) - 6 dnu 12 týdnu
Papír + - - 6 dnu 12 týdnu
Papír. Fólie + - - 6 dnu 12 týdnu
Polyamid - + - 6 dnu 12 týdnu
Netkaná textilie + - **) 6 dnu 12 týdnu
Dvojitý obal 12 týdnu 6 mesícu
Dvojitý obal
a skladovací obal 1 rok 1 rok
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*) kontejner s filtrem z termostabilního materiálu
**) dle doporucení výrobce
48. Vyí stupen dezinfekce
Vyí stupen dezinfekce je urcen predevím pro zdravotnické prostredky, které nemohou být dostupnými metodami sterilizovány. Vyí stupen dezinfekce lze provádet za pomoci automatických mycek zarucujících chemo-termo dezinfekci anebo rucne.
Pred vyím stupnem dezinfekce se predmety ocistí (strojne nebo rucne) a osuí.
Pokud jsou kontaminovány biologickým materiálem, zaradí se pred etapu citení dezinfekce prípravkem s virucidním úcinkem.
Do roztoku urcených k vyímu stupni dezinfekce se ponorí suché predmety tak, aby byly naplneny vechny duté cásti. Po vyím stupni dezinfekce je nutný oplach predmetu sterilní vodou k odstranení reziduí dezinfekcních prostredku.
Dezinfekcní roztoky se ukládají do uzavrených nádob. Frekvence výmeny dezinfekcních roztoku - podle návodu k pouití jednotlivých prípravku, nejlépe redit bezprostredne pred pouitím;
Pomucky podrobené vyímu stupni dezinfekce jsou urceny k okamitému pouití nebo se krátkodobe skladují kryté sterilní roukou v uzavrených kazetách nebo skríních.
49. Dezinfekce
- fyzikální, chemická, fyzikálne-chemická
Dezinfekcní program je nedílnou soucástí provozního rádu jednotlivých klinik a samostatných oddelení.
Zahrnuje dezinfekci povrchu, ploch, materiálu, pokoky, sliznic a pro flexibilní digestivní endoskopy nebo jejich cásti, které nelze sterilizovat.
Respektují zásadu strídání dezinfekcních prípravku.
Chemická dezinfekce:
Dezinfekcní roztoky se pripravují pro kadou smenu cerstvé, podle stupne zatíení biologickým materiálem casteji.
Dezinfekce se provádí omýváním, ponorením, postrikem, formou peny nebo aerosolem.
Predmety a povrchy kontaminované biologickým materiálem se dezinfikují prípravkem s virucidním úcinkem.
50.
Predmety, které pricházejí do styku s potravinami, se musí po dezinfekci dukladne opláchnout pitnou vodou.
V nemocnicích se pouívají pouze prípravky uvedené v pozitivním listu nemocnice.
Pri práci s dezinfekcními prostredky se dodrují zásady ochrany zdraví a bezpecnosti pri práci a pouívají se osobní ochranné pomucky. Pracovníci jsou pouceni o zásadách první pomoci.
Vyí stupen dezinfekce
je urcen pro flexibilní digestivní endoskopy nebo jejich cásti, které nelze sterilizovat.
stupen: dezinfekce prístroje ihned po pouití prípravkem
s virucidním úcinkem, pak následuje
mechanická ocista
stupen: dezinfekce na bázi 2% glutaraldehydu, nebo
jiným prípravkem se stejnou úcinností.
51.
Fyzikálne chemická dezinfekce
Paroformaldehydová komora slouí k dezinfekci textilu, výrobku z umelých hmot, vlny, kue a koein pri teplote 45 - 75 °C.
Manipulace s prádlem
Výmena lukovin se provádí podle potreby, nejméne jednou týdne, vdy po kontaminaci a po operacním výkonu ci jiném závanejím výkonu a po proputení nebo preloení pacienta.
S pouitým prádlem se vdy zachází jako s infekcním materiálem; pouívá se ochranné krytí pracovního odevu (empír), rukavice a rouka která kryje nos i ústa.
V ambulantním provozu se na pokrytí vyetrovacích stolu, lehátek a luek pouívá jednorázový materiál, anebo materiál dezinfikovatelný, který je menen po kadém pouití.
Zpusob ukládání prádla na oddelení upresnuje provozní rád klinik a samostatných jednotlivých oddelení.
Preváení, praní a zacházení s prádlem stanoví provozní rád dopravy a prádelny.
52.
Úklid prostor zarízení lécebne preventivní péce
Úklid vech prostor se provádí denne na vlhko. Na operacních a zákrokových sálech a prostorách, kde jsou provádeny invazivní výkony, vdy pred zacátkem operacního programu a vdy po kadém pacientovi. Na pracovitích intenzivní péce, v místnostech, kde je prováden odber biologického materiálu, v laboratorích a detských oddeleních vech typu se provádí trikrát denne.
Na standardních oddeleních, kde se neprovádí manipulace s biologickým materiálem, lze pri úklidu pouívat bené detergenty. V provozech intenzivní péce, na operacních a zákrokových sálech, na chirurgických a infekcních pracovitích, v laboratorích a tam, kde je prováden odber biologického materiálu a invazivní výkony, na záchodech a v koupelnách a na dalích pracovitích stanovených provozním rádem se pouívají bené detergenty s dezinfekcními prípravky.
Úklid se provádí mopování. Mopy se pouívají denne cisté.
53.
Pri kontaminaci prostor a ploch biologickým materiálem se provede okamitá dezinfekce prostor, dekontaminace potrísneného místa prekrytím mulem nebo papírovou vatou namocenou v úcinném virucidním dezinfekcním roztoku. Po expozici se ocistí obvyklým zpusobem.
Pouité postele a matrace jsou dezinfikovány obvykle v pokoji omytím dezinfekcním prostredkem.
Sanitární dny (s uzavrením provozu) je treba provádet podle potreby, minimálne vak:
- izolacní boxy na pracoviti intenzivní péce - vdy po proputení
pacienta, minimálne vak 1x za 2 mesíce;
- prilehlé prostory k bodu 1. a ostatní intenzivní provozy -1x za
6 mesícu ;
- standardní provozy a ambulantní provozy - 1x za 12 mesícu.
54. Mytí oken - 2x rocne
Malování podle potreby, nejméne vak:
- na pracovitích s intenzivní pécí, infekcních oddeleních, laboratorích
apod. -1 x rocne;
- v ostatních provozech, kde se manipuluje s biologickým materiálem
-1 x za 2 roky;
- na standardních oddeleních a ambulancích, kde se neprovádí odbery
biologického materiálu -1 x za 3 roky.
Nakládání s odpady
Vekerý odpad se odstranuje denne. Trídí se prímo v míste vzniku. Nebezpecný odpad se ukládá do oddelených krytých nádob, nejlépe spalitelných, prípadne uzavíratelných plastových vaku. Drobný odpad, vcetne jednorázových jehel se ukládá do pevnostenných spalitelných obalu bez dalí manipulace.
Biologický odpad, napríklad odejmuté cásti orgánu, amputované cásti koncetin, lázy s vnitrní sekrecí a nekteré sekrety a exkrety, napríklad aludecní a strevní távy, obsah biliodigestivních a enterokutánních pítelí a jiných substancí, se ukládá jako nebezpecný odpad.
Zpusob uloení odpadu pred odvozem.
55. Odpad ze zdravotnických zarízení
Jde o odpad z nemocnic a ostatních zdravot. zarízení, zahrnující komponenty ruzného fyzikálního, chemického a biologického materiálu, který vyaduje speciální nakládání a znekodnení, vzhledem k specifickému zdravotnímu riziku. Pevný nebo tekutý odpad, který vzniká pri lécebné péci a obdobné cinnosti.
Nakládání s odpady zahrnuje jejich trídení, shromadování, sber, výkup, prepravu a dopravu, skladování, úpravu, vyuívání a odstranování.
56. Separace zdravotních odpadu Pro sníení zdravotního rizika - separace odpadu v míste jejich vzniku (kadé pracovite) a ukládání odpadu do bezpecných, pevne uzavíratelných, nepropustných a oznacených obalu ci nádob
Spalitelný odpad
Ostrý odpad
Chemický odpad
Nepouitelná léciva a cytostatika
Komunální odpad (krome infekcního odd.)
Oznacení odpadu:
N - nebezpecný,
O - ostatní,
O/N - odpady s nebezpec. vlastnostmi, které nejsou uvedeny v Seznamu nebezpec. odpadu
57. Vyhláka c.381/2001 Sb.Katalog o odpadech 18 - odpady ze zdravotnictví a veterinární péce a/nebo z výzkumu s ním souvisejícího
18 01 - odpady z porodnické péce, z diagnostiky, z lécení nebo prevence nemocí lidí
18 01 01 - ostré predmety (krome císla 18 01 03), oznacit O/N
18 01 02 - vechny cásti tel a orgánu - predevím z etických duvodu zvlátní poadavky - uchovává se v pevných, nepruhledných, pevne uzavrených obalech a chlazených prostorách, prístup pouze odbor. personál, musí být spálen v krematoriu (dodrovat zákon o pohrebnictví c. 256/2001 Sb.), oznacit O/N
58. 18 01 03* - infekcní - odpady, na jejich sber a odstranování jsou kladeny zvlátní poadavky s ohledem na prevenci infekce - pouité chirurgické materiály, odpad z laboratorí a dialyzacních zarízení, biologicky kontaminovaný odpad, obvazový materiál, kontaminované pomucky, infúzní nástroje bez jehly, obaly transfúzní krve, pomucky pro inkontinentní pacienty, odpady kontaminované lidskou krví, sekrety nebo výkaly
18 01 03* - infekcní - ostrý - ostré predmety - potenciální riziko poranení a/nebo infekce - jehly, jehly se stríkackami, kanyly, bodce, sklenené strepy, ampule, cepele skalpelu, iletky, prázdné lékovky, zkumavky apod., oznacit N
59.
18 01 04 - odpady, na jejich sber a odstran. nejsou kladeny zvlát. poadav. s ohledem na prevenci infekce (obvazy, sádrové obvazy, prádlo, odevy na jedno pouití, savý materiál apod.), oznacit O/N
18 01 06* - chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpecné látky, oznacit N
18 01 07 - chemikálie neuved. pod 18 01 06*
18 01 08* - nepouitelná cytostatika, oznacit N
18 01 09 - jiná nepouitelná léciva neuvedená pod císlem 18 01 08, oznacit O/N
18 01 10* - odpadní amalgám ze stomatolog. péce, oznacit N
60. Znacení sberné odpadní nádoby Druh odpadu, místo vzniku, kódové císlo a barevné odliení pytlu nebo nádob
Vekerý specifický odpad se ze zdravotnických zarízení odstranuje denne, v prípade nutnosti jeho skladování (havárie, porucha) je nutno mít k dispozici chlazené prostory pro docasné uloení.
Maximální doba mezi shromádením odpadu a konecným odstranením odpadu je podle doporucení WHO:
v zimním období 72 hodin
v letním období 48 hodin
61. Príklad popisu sberné nádoby Odpady ze zdravotnictví - ostré predmety infekcní
18 01 03
N
Klinika, oddelení, kde odpad vznikl
Grafický symbol nebezpecné vlastnosti
Infekcní látky - cernobílý symbol
Toxicita - ruový symbol
Zdraví kodlivý - ruový symbol
Horlavý
Nebezpecný pro ivotní prostredí
62. Základní predpoklady pro sníení zdravotního rizika pri nakládání s odpady
Separace odpadu v míste jejich vzniku a ukládání do vhodných obalu
Znacení odpadu (identifikacní znacení o puvodu a typu odpadu)
Dekontaminace odpadu (pokud je to moné, doporucuje se pred dalím transportem)
Pravidelné kolení pracovníku na vech stupních rízení i prímého nakládání s odpady. kolení - manaeri a rídící táb, lékari, zdravotní sestry a sanitárky, pracovníci poverení úklidem a manipulující s odpady. S odpady nesmí nakládat nikdo neprokolený!
Vakcinace proti hepatitide B (i pomocný personál)
63. Provozní rád rídící nástroj pro správné nakládání s odpady Nakládání s odpadem na pracovitích je soucástí provozu zdravotnických zarízení a rídí se provozním rádem jednotlivých pracovit. Souhlas s PR je v kompetenci orgánu ochrany verejného zdraví
Separace odpadu v míste vzniku odpadu
Znacení obalu
Sber odpadu
Místa urcená pro shromadování nebo skladování odpadu
Zpusob odvozu odpadu
Pracovní pomucky
První pomoc pri poranení
Zodpovedné osoby pro jednotlivé stupne nakládní s odpady
Významná telefonní císla (hasici, záchranná sluba, CIP, orgány ochrany verej. zdraví, hygienik apod.)