1 / 11

TP1 Devoluci ó n

TP1 Devoluci ó n.

lydie
Download Presentation

TP1 Devoluci ó n

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. TP1 Devolución

  2. OBJETIVO: Identificar las diferencias entre cómo se acostumbra que se oiga una película de ficción, en que la banda sonora funciona efectivamente como un elemento dramáticamente activo dentro de la narración y su resolución técnica es adecuada, en comparación a cómo se oiría en la vida real o con un registro poco controlado.

  3. OBJETIVO: Introducir los inconvenientes más comunes que se encuentran en las locaciones cotidianas, que obstaculizan una grabación apropiada.

  4. Identificadas las diferencias, deberían aprender a controlar las distintas variables disponibles. Esto les facilitará la creación sus propias bandas sonoras, comprometidas con la narración audiovisual, sin descuidar una apropiada realización técnica. • Entender que una correcta resolución técnica es el vehículo para que el mensaje audiovisual pueda ser interpretado en toda su magnitud.

  5. PLANOS SONOROS • Muy manipulados. El plano sonoro no respeta estrictamente el plano de cámara. Se instaura un verosímil cinematográfico, marcando diferencias en distintos tamaños de plano o locaciones según colabora con el desarrollo de la historia. • Factores que ayudan a determinar el Plano Sonoro: Nivel, respuesta en frecuencia, relación campo directo vs campo reflejado / fondo. • Menor reverberación, tiempo de reverberación mas cortos, y sonido ambiente más bajo en la ficción. • Se privilegia la inteligibilidad y continuidad de la secuencia. Continuidad de líneas de texto a traves de diferentes cortes, continuidad de los ambientes.

  6. RANGO DINAMICO • Sumamente controlado, aunque respetando una representación naturalista. • En el registro directo, el rango es mucho más amplio. Se pierden muchas acciones y diálogos o inflecciones, a la vez que otros resultan excesivamente altos. • Complica notablemente la inteligibilidad y por tanto, el transcurrir fluido de la narración.

  7. RESPUESTA EN FRECUENCIA • En film: Pareja y controlada, tanto en los diálogos como en ambientes y sonidos incidentales. • En directo: Modificada fuertemente por las condiciones de registro (micrófono, eje de captura, locación, etc.) • Se producen fuertes énfasis o atenuaciones en determinadas zonas del espectro, modificando el color del sonido original y perjudicando la correcta inteligibilidad de los textos y la continuidad de la escena.

  8. VARIACIONES DE NIVEL Y PLANO SONORO • En la ficción se manipulan de manera que representen un plano verosímil, aunque no siempre esta construcción responde a cómo se oiría esa situación objetivamente. Distinto del “autogain” presente en algunas cámaras. • El nivel y el plano se modifican según las prioridades narrativas de la secuencia, y no exclusivamente según su condición física real.

  9. CARÁCTERÍSTICAS DE LAS GRABACIONES • Voces con mucho menos reverberación en la ficción. • Fondos (ambientes) más bajos en la ficción. • La calidad de la grabación/reproducción resulta mucho más nítida, comprensible y realista en la ficción. • No se oyen ruidos ajenos a la narración como: ruido de cámara, manipulación de micrófonos, viento sobre mic., ruidos producidos por conexiones defectuosas, zumbidos, ruidos de cinta, baja resolución de muestreo digital, reductores de ruido, etc.

  10. SELECCIÓN VOLUNTARIA DE LOS SONIDOS QUE SE OYEN • La mayoría de los ambientes y efectos son agregados en postproducción. • Sonorización independiente de manos, movimientos, pasos, sillas, puerta, etc. • Dirección del realizador para lograr verosimilitud y/o sentido dramático. Los objetos suenan como se espera que suenen. • Se evita que el espectador se distraiga con sonidos ajenos a la narración.

  11. CONTINUIDAD DE AMBIENTES, EFECTOS, Y MÚSICA • En la película se encuentran agregados en postproducción. (Ej. Vajilla) • Posibilita la continuidad a través de los cortes de imagen. • Permite un control preciso durante la postproducción para una mejor interrelación con el resto de los sonidos en función de las necesidades dramáticas de la película. (Ej. Pasos)

More Related