300 likes | 481 Views
Analyse sémiotique simple de la musique. Philip Tagg www.tagg.org. Modèle de communication. partagé entre émetteur et récepteur. r é p e r t o i r e d e s i g n e s. seulement émetteur. seulement récepteur. « incompetence » codale. esthésique. codage « inadéquat ».
E N D
Analyse sémiotique simplede la musique Philip Taggwww.tagg.org
Modèle de communication partagé entre émetteur et récepteur r é p e r t o i r e d e s i g n e s seulement émetteur seulement récepteur « incompetence »codale esthésique codage « inadéquat » poïétique réponse« inadéquate » « message voulu » Musique(canal) Émetteur Récepteur réponseadéquate ‘réponse« inadéquate » codage « inadéquat » contradiction codale seulement émetteur seulement récepteur n o r m e s s o c i o c u l t u r e l s partagés entre émetteur et récepteur
même chose! Sémiotique ou sémiologie ? • / (sema/semeion) = signe (sémiotique, sémiologie, sémantique, sémafore, etc.) L’étude des signes et de ce qu’ils représentent Charles Sanders Peirce : semiotics, modèle tripartite Ferdinand de Saussure : semiologie, modèle binaire même sujet de base, termes et modèles différents
Signe ou symbole ?(problème terminologique) symbole (Saussure) = signe (Peirce)! sens : toute sorte de « chose » qui représente « autre chose » SIGNE symbole (Peirce) = signe (Saussure)! sens : « chose » qui représente « autre chose » seulement par convention SIGNE ARBITRAIRE
= processus de la production et de l’interprétation des signes C.S. Peirce: Sémiose 1, 2, 3 (1) • Primauté(firstness) (émission) • Secondité(secondness) (« canal ») • Tiercité(thirdness) (réception) « l’objet »(object) La chose/idée à encoder et sa perception (côté poïétique) « le signe »(sign) L’objet(firstness)encodé « l’interprétant»(interpretant) Le signe(secondness)interprété(côté esthésique) les interprétants finaux(final interpretants)par la connotation
C.S. Peirce: Sémiose 1, 2, 3 (2)Typologie de signes au niveau de la secondité • Icône(icon) • Indice(index/indices) • Signe arbitraire (arbitrary sign) Signe qui ressemble physiquement à son objet/interprétant Signe lié à son objet/interprétant par laproximité ou lacausalité Signe lié seulement par la convention à ce qu’il représente(objet/interprétant)
C.S. Peirce: Sémiose 1, 2, 3 (3)aspects d’étude selon Morris Syntaxe Organisation (ordre, arrangement, « forme ») interne (étique) des éléments structurels sans nécessairement considérer leurs significations « La syntaxe et la sémantique, lorsqu’elles se trouvent en isolation splendide, deviennent des disciplines perverses. »(Umberto Eco, 1990) Sémantique Liens entre les signes et ce qu’ils représentent (émique) sans nécessairement considérer leur usage dans des situations concrètes Pragmatique L’usage des signes dans des situations socioculturelles concrètes (économie, idéologie, société, psychologie, etc.)
Dénotation et connotation Dénotation Type de signification lexicale associée surtout avec les signes arbitraires • tonnerre(le mot) = bruit accompagnant l’éclair accord de la 7e diminuée = superposition de trois dyades, chacune d’une tierce mineure Connotation Type de signification non-lexicale, associée surtout avec les indices et dont le fonctionnement dépend de l’existence d’un ou de plusieurs niveau[x] de sémiose antérieur[s] • tonnerre(le son) = humidité, pluie, danger, etc. accord de la 7e diminuée = horreur type XIXe
Connotation: smoke alarm sound = danger!multilevel semiosis (3 causal indices, 1 connotation) sign interpretant DANGER! GET OUT! DON’T DIE! sign interpretant sign interpretant alarm sound smoke fire 1. smoke triggers alarm; alarm means smoke (causal index 1) 2. fire causes smoke; smoke means fire (causal index 2) 3. fire destroys and hurts; a fire in the home means danger (index 3)
Connotation: alarme incendie = dangersémiose à plus. niveaux (3 causal indices, 1 connotation) sign interpretant DANGER! GET OUT! DON’T DIE! sign interpretant sign interpretant alarm sound smoke fire 1. smoke triggers alarm; alarm means smoke (causal index 1) 2. fire causes smoke; smoke means fire (causal index 2) 3. fire destroys and hurts; a fire in the home means danger (index 3)
Connotation & ‘polysemy’ : 2 quotes ‘The difference between denotation and connotation is not... the difference between “univocal” and “vague” signification, or between “referential” and “emotional” communication... What constitutes a connotation... is the connotative code which establishes it; the characteristic of a connotative code is the fact that the further signification... relies on a primary one.’ (Eco, A Theory of Semiotics, 1979, p. 55) ‘The thoughts which are expressed to me by a piece of music which I love are not too indefinite to be put into words, but on the contrary too definite.’ (Mendelssohn, cited by Cooke: The Language of Music, 1959, p. 5)
Musique : définition axiomatique • type de communication sonore, • non-verbale et interhumaine • qui,selon des conventions culturellement spécifiques, • peut porter de la signification • liée surtout à la cognition • emotionnelle, gestuelle, tactile, • kinesthésique, spatiale et • prosodique.
Communication simultanée au vif langage parléarts visuelsdancemusique simultanéité concertée
La musique comme zone combinatoire des domaines de représentation emotionnelle motrice (fine) sociale représentationcombinatoire (la musique) physique linguistique motrice (grossière)
Synesthésie/Synesthèse(synaesthesia/synaesthesis) sun(syn) = avec, aisyhsiw(aisthesis) = perception synesthésie : « trouble de perception sensorielle caractérisée par la perception d’une sensation supplémentaire à celle perçue normalement dans un autre domaine sensoriel » (Robert) synesthèse : perception normale et simultanée dans plus qu’un seul domaine sensoriel synesthésique (adj.) : relatif à la perception simultanée dans plus qu’un seul domaine sensoriel, qu’elle soit considérée normale ou non
Musème terme inventée par Charles Seeger (musicologue états-unien et père de Pete) ‘On the moods of a musical logic’ (1960) ‘Unité minimale de signification musicale’(cf. morphème) « structure musicale » c’est quoi, ça ? Ça existe vraiement ? Bonne question : reste à savoir ! Supposition de musicien • Un changement de structuration musicale produit souvent un changement d’effet sur l’auditeur. • Si cela est vrai, il y a des liens entre la structuration musicale et ce qu’elle communique (sa signification, ses interprétants). • Si cela est vrai, il doit y avoir des éléments de base de structuration qui permettent cette production du sens musical.
MCIO Matériau de comparaison interobjective OA Objet d’ analyse intertextuel,unimodal lientransmodal transmodal CCPM Champs de connotation paramusicale(liés au MCIO) CCPM Champs de connnotation paramusicale(liés à l’OA)
Paramètres d’expression paramusicale • Son paramusical : chatter, chiming, rattling, applause, mains hum, vinyl crackle, engine noise, birdsong, sound effects, crying, laughing, screaming, scraping, hitting, water, wind, thunder, etc. ad. inf. • Langage parlé : monologue, dialogue, commentaire, doublage, paroles, accent, dialecte, type vocal, prosodie (parlée), traits sonores de conversation/dialogue, &c... • Langage écrit : notes de programme ou de couverture, textes de promotion, crédits, sous-titres, instructions d’exécution, &c... • Visuel • police, design, mise-en-page, painting, photo, sculpture, &c… • mise-en-scène, objets, éclairage, vêtements, &c... • action dramatique, expressions de visage, posture, gestes, &c... • prise de vue, rhytme et techniques de rédaction visuelle (fondu, pan, zoom, &c) • Mouvement: dancer, conduire, tomber, voler, glisser, sauter, frapper, matraquer, monter, descendre, courrir, marcher, se ballader, boiter, vaciller, attendre, dormir, galoper, &c... • Location d’exécution/d’écoute et activités simultanées: maison privé, salle de concert, TV, cinéma, église, bar/club, sports, automobile, restaurant/hôtel, métro, bureau, usine, cirque, rue, ville, campagne, &c...
Paramètres d’expression musicale (1) • instrumentation • nombre/type de voix`d’instruments • dispositifs acoustiques : mutes, pedals, stops, plectrum, string types, reed types, mouthpieces, bows, sticks, brushes, &c... • dispositifs electro-acoustiques : type/position de micro, haut parleurs, écho, réverb, delai, panorama, filtrage, mixage, phasing, flanging, chorus, compression, distortion, vocoding, doublage, &c... • techniques d’exécution : vibrato, tremolo, tremolando, glissando, portamento, pizzicato, sul ponte, picking, strum, &c... • timbre • vocal : booming, breathy, clean, clear, cracked, crying, deep, gravelly, harsh, hoarse, howling, growling, guttural, husky, light, melismatic, muffled, piercing, plaintive, raucous, rich, screeching, shouting, shrill, sonorous, soothing, squeaky, squawking, strident, syllabics, thin, warbling, warm, wheezing, whooping, &c... • instrumental : comme vocal + blaring, bubbling, buzzing, chiming, clanking, clattering, crashing, grating, hissing, humming, jarring, muted, ringing, rumbling, scraping, stuttering, throbbing, tinkling, whirring, whistling, &c...
Paramètres d’expression musicale (2) • paramètres temporelles • durée: [1] de l’oeuvre ou du morceau et le rapport de cette durée au paramusical pertinent (film, rite, sport, dance, &c.); [2] des sections dans le même oeuvre/morceau • ordre interne des événements musicaux : intro, cadences, ponts, continuations, interruptions, récurrences (réiterations, reprises, récapitulations), séquences &c… • vitesse : [1] de base, tempo/poulx/bpm (boum-boum) ; [2] de surface (didli-didli). • texture rhythmique : polyrhytme, birhytme, monorhytme, &c... • métrique (regroupement rhytmique du tempo selon la récurrence régulière d’accents), e.g. simple, compound, [a]symmétrique, additive, divisive, &c... • accentuation, e.g. temps fort/faible, syncopes, etc. • périodicité : régulière, binaire, irrégulière, longue, courte, etc.
Parameters of musical expression (3) • tonal parameters • tuning system: how octave is divided, retuning, detuning, &c. • pitch range: average and total for each voice/part; ambitus, tessitura, &c. • tonal vocabulary: scale, mode, motifs, number and type of different pitches/notes • motivic/melodic contour: rising, falling, oscillating, arched, V-shaped, centric, wavy, terraced, tumbling strain, &c... • harmonic parameters • tonal centre (if any) • type of tonality: droned, modal, diatonic, tertial, quartal, bebop, impressionist, late romantic, twelve-tone, &c… • harmonic change as long and short term phenomenon, harmonic rhythm. • dynamics • loud soft • sudden gradual • constant variable
Simple sign typology of music sonic: resemblance to paramusical sound anaphone kinetic: resemblance to paramusical movement tactile: resemblance to paramusical grain/touch genresynecdoche pars pro toto reference to ‘foreign’ musical style, thence to cultural context of that style episodic marker short, one-way process highlighting the order or relative importance of musical events styleindicator item of musical structuration typical for the ‘home’ style of the analysis object
Palestrina: Missa Papae Marcelli Smetana: Vltava (Moldau)
Monocentric musical positioning ‘stage’ ‘focal point’ ‘auditorium’