370 likes | 569 Views
Einführungsseminar WS 11/12 / Orientation Program WS 11/12. Einführungsseminar WS 11/12 International Orientation Program WS 11/12. Willkommen an der Uni Trier Welcome to Trier University. Fakten zu Trier. Deutschlands älteste Stadt UNESCO Weltkultur-erbe 100,000 Einwohner
E N D
Einführungsseminar WS 11/12/ Orientation ProgramWS 11/12 Einführungsseminar WS 11/12 International Orientation Program WS 11/12
Fakten zu Trier • Deutschlands älteste Stadt • UNESCO Weltkultur-erbe • 100,000 Einwohner • 2 Hochschulenmit ca. 20000 Studierenden • Kulturlandschaft mit alter Weinbau-Tradition • Geburtsstadt von Karl Marx
Facts & Figures about Trier Germany's oldest city UNESCO World Cultural Heritage site 100,000 inhabitants 2 universities with around 20,000 students Outstanding vineyards cultivated since the Romans Birthplace of Karl Marx
Fakten zur Uni Trier • Neugründung 1970 • Wurzeln im Mittelalter • Staatliche Universität ohne Studiengebühren • Zahlen • ca. 14.900 Studierende • ca. 1.140 Bedienstete
Facts & Figures about Trier University • Roots reaching back to the Middle Ages (1473) • Re-founded 1970 • Public university without tuition fees • Figures • ca.14,900 students • 1,140 staff members • 2.1mio library holdings
Internationales • 11.5% Studierende= internationale Studierende aus ca. 100 Nationen • Partnerschaften mit 40 Hochschulen auf allen Kontinenten • > 250 ERASMUS-Verträge Studieren in Trier – eine internationale Erfahrung !
11.5% of the student population made up by international students from 100 countries Over 40 partnerships with universities on all continents More than 250 ERASMUS agreements International Relations Studying in Trier – a truly international experience!
Aktuelle Statistiken • 169 neue Austauschstudierende im WS 11/12
169 new exchange students in WS 11/12 Current Statistics
Programmelemente 4 Hauptelemente des Einführungsseminars • Deutschunterricht • Erledigung bürokratischer Formalitäten • Informationsveranstaltungen zum Studium • geselliges und kulturelles Rahmenprogramm
4 key elements of the Orientation Programme German Language courses Support with administrative formalities Information sessions Social and cultural events Key Elements
Deutschunterricht • Ca. 52 Unterrichtsstunden, 4 Unterrichtsstunden à 45 Min pro Tag • Montags bis freitags, 9 Uhr - 12.45 Uhr • Lehrkräfte aus dem Fach Deutsch als Fremd-sprache (DaF) • 8 Kurse auf verschiedenen Niveaustufen (A1 bis C1) • Zuordnung durch Einstufungstest • Bekanntgabe: Montag, 26.09., gegen 9 Uhr an der Tür von Hörsaal 5
Approx. 52 lessons, 4 lessons of 45 min per day Monday to Friday, 9am – 12:45pm Teaching staff from the German as a Foreign Language („DaF“) department 8 different language levels (A2-C1) placement test Monday, 26.09., 9am: Name lists for the language classes will be put on the door of the auditorium HS 5 shortly before 9am Courses in German as a Foreign Language
Bürokratischen Formalitäten • an den Nachmittagen insbesondere der 1. Woche • mit Unterstützung von TutorInnen • WAS? • Immatrikulation (Einschreibung) an der Universität Trier • die Anmeldung beim Einwohnermeldeamt der Stadt Trier • die Beantragung einer Aufenthaltserlaubnis beim Amt für Ausländerangelegenheiten • die Eröffnung eines Bankkontos • die Bestätigung Ihrer Krankenversicherungs-bescheinigung durch eine deutsche Krankenkasse
In the afternoons especially in the first week, the tutors will support you with the following formalities: Enrolling at Trier University Registering your address in Trier Applying for a residence permit Opening a bank account Assessing your health care entitlements Administrative Formalities
Informationsveranstaltungen • Wohnen in den Studentenwohnheimen des Studierendenwerks Trier • Studium an der Universität Trier • Fachspezifische Einführungsveranstaltungen: • Germanistik, DaF, Politikwissenschaft, Anglistik, Rechtswissenschaften, Wirtschaftswissenschaften... • Anmeldung für die Lehrveranstaltungen • Vorstellung verschiedener Vereine und Initiativen mit Angeboten zur Freizeitgestaltung und zur Begegnung mit deutschen Studierenden
Living in the student halls of residence of the SWT(Studierendenwerk Trier) Studying at Trier University Subject-specific information sessions: German studies, German as a Foreign Language, Political Science, Geography Law, Business Studies and Economics Course registration Presentation of various clubs and student initiatives that offer a range of extra-curricular activities and also opportunities to meet German students. Information sessions
Geselliges, kulturelles Rahmenprogramm • an den Wochenenden und Abenden • Begrüßungsveranstaltung • Stadtführung(!So, 25.9., 14.15Uhr, Porta Nigra!) • 2 Exkursionen (Sa, 01.10 und 08.10) : • Cochem an der Mosel, Weinprobe • Bonn, Haus der Geschichte • Internationaler Kochabend • gemeinsames Essen in einem Weinlokal • 3 Filmabende • 1 Kneipentour • 1 Party
At the weekends and in the evenings Official Welcoming and Opening Ceremony Guided City Tour(!Sunday, 25.9., 14.15Uhr, Porta Nigra!) 2 Day Trips (Saturday, 01.10. und 08.10.): Cochem on the river Moselle, wine tasting Bonn, museum „Haus der Geschichte“ International food tasting Dinner in a wine restaurant 3 movie nights 1 pub crawl 1 party Social and Cultural Events
Programmüberblick Kurzer Programmüberblick • 22. September - 14. Oktober 2011 • Mo-Fr, 9-12:45Uhr: Sprachunterricht in Gruppen 12:45Uhr: Besprechung mit den Tutoren • 1. Woche: Formalitäten • Krankenkasse, Konto, Einschreibung (214€), Anmeldung • 2. Woche: Studien-/Kursberatung • 3. Woche: Kursanmeldung, Abschlusstest und Abschlussparty • Exkursionen: an die Mosel und nach Bonn
Short Program Overview September 22 - October 14, 2011 Mo-Fr, 9am-12:45pm: language lessons in groups; 12:45pm: meeting with your tutor 1st week: administrative formalities Health insurance, bank account, registration (fee 214€) 2nd week: info sessions about course selection 3rd week: course registration, final exam and party Day trips: Cochem on the river Moselle and Bonn Program Overview
TUNIKA • TUNIKA (Trierer Universitätskarte) • Ausgabe: Anfang Oktober in Ihrer Sprachgruppe • Nutzungsbereiche • Bus-/Zugticket • Bibliothek • Service-Stationen • Mensa • …
TUNIKA (Trier University Card) will be handed out to you at the beginning of October (in your group) basic functions: bus and train ticket library student services canteen … TUNIKA
Montag Bekanntgabe der Sprachgruppen: kurz vor 9 Uhr an der Tür von Hörsaal 5 Dokumente mitbringen: 4 Ausweiskopien 2 biometrische Fotos Krankenversicherungsbescheinigung Finanzierungsbescheinigung 2 Visumskopien Zulassungsbescheid Liste s. Datei „Wichtige Dokumente“
Monday Name lists for the language classes will be put on the door of the auditorium HS 5 shortly before 9am Do NOT forget to bring your documents: 4 passport copies 2 biometric pictures health insurance (financial statement) 2 copies of your visum admission letter See my e-mail “Important Documents”
Team I: Teamleitung / Team Coordinators Christina Flach Betreuungsreferentin für ausländische Studierende Incoming Student Coordinator Raum/Room: V 20 b E-Mail: flach@uni-trier.de Tel.: 0651-201-2808 Sprechzeiten im Einführungsseminar: 13.15-14.00 Uhr Office Hours during Orientation: 1.15-2.00 pm Swenja Broschart Studentische Hilfskraft Student Assistant Pauline Baroni Praktikantin Intern
Team II: TutorInnen I / Tutors I Marc Götting Anne Morbach Malte Fraisl Anna Maria Landau
Team II: TutorInnen II / Tutors II Antorlina Mandal Dominik Frohn Adrian Köhler Julian Bethmann
TutorInnen Unterstützung durch Tutorenteam • 1 Tutor pro Sprachgruppe = Ihr Ansprechpartner • Programmbesprechungen, Montag bis Freitag, ab 12.45 • Unterstützung bei der Erledigung der Formalitäten • Begleitung bei Aktivitäten und Exkursionen
Support provided by your tutors: 1 Tutor per group = your contact person Meetings, Monday to Friday, at 12.45 Support with administrative formalities Accompany you during activities and day trips Tutors
Koordinator-Wechsel • Meine Jahresvertretung endet Ende 2011 • Bisheriger Koordinator Carsten Kluger kehrt aus seinem Jahresurlaub am 01.01.2012 zurück • Info-Mail folgt Ende 2011 Ab 01.01.2012 kluger@uni-trier.de
My replacement job ends at the end of 2011 The previous coordinator Carsten Kluger returns from his sabbatical year on January 01, 2012 Information will be sent out via e-mail Change of Coordinators From 01.01.2012 End of 2011 kluger@uni-trier.de
Links • Diese Präsentation finden Sie zum Nachlesen online unter / Please find this presentation online at: www.exchangestudents.uni-trier.de > Downloads • Ein Video zum Einführungsseminar finden Sie unter/ There is also a movie clip about the Orientation Programme available: www.exchangestudents.uni-trier.de
Vielen Dank & viel SpaßThank you and enjoy your time! Das Team des Einführungsseminars wünscht Ihnen allen einen erfolg- & erlebnisreichen Aufenthalt in Trier! We wish you a successful and enjoyable stay in Trier!
Heute • Jetzt: Campusführung • Tutor Marc: Japan • Tutorin Anne: Italien • Tutor Julian: Frankreich • Tutor Adrian: China + Türkei + Slowenien • Tutorin Anna: USA + Irland + Niederlande • Tutor Malte: Finnland + GB + Bulgarien + Belgien • Tutor Dominik: Brasilien + Spanien + Rumänien • Tutorin Antorlina: übrige Länder • 14 Uhr: Infoveranstaltung in Hörsaal 5, C-Gebäude „Wohnen in den SWT Wohnheimen“ • 19:15 Uhr: Kneipentour Treffpunkt: Tourist-Info (Porta Nigra)
Now: Campus Tour Tutor Marc: Japan Tutor Anne: Italy Tutor Julian: France Tutor Adrian: China + Turkey + Slovenia Tutor Anna: USA + Ireland + Netherlands Tutor Malte: Finland + GB + Bulgaria + Belgium Tutor Dominik: Brazil + Spain + Romania Tutor Antorlina: other countries 2:00 pm: Information session in Auditorium 5, C-building„Living in a SWT student residence hall“ 7:15 pm: pub crawl, meeting point: Tourist-Info (Porta Nigra) Today's schedule