410 likes | 613 Views
1993-2008 15 lat/ 15 Jahre Stowarzyszenie Gmin RP Euroregion „Sprewa-Nysa-Bóbr” w Gubinie. Obszar terytorialny Euroregionu „Sprewa-Nysa-Bóbr” Teritorielles Gebiet der Euroregion „Spree-Neiße-Bober”. Członkowie / Mitglieder : 1 Powiat / 1 Landkreis
E N D
1993-200815 lat/ 15 JahreStowarzyszenie Gmin RPEuroregion „Sprewa-Nysa-Bóbr”w Gubinie
Obszar terytorialny Euroregionu „Sprewa-Nysa-Bóbr”Teritorielles Gebiet der Euroregion „Spree-Neiße-Bober” • Członkowie / Mitglieder: • 1 Powiat / 1Landkreis • 7 Miast i Gmin / 7 Städte und Gemeinden • 17 instytucji / 17 Institutionen • 3 osoby prywatne / 3 Privatpersonen • Członkowie / Mitglieder: • 7 powiatów / 7 Landkreise • 55 Miasta i Gminy / 55 Städte und Gemeinden • Członek wspierający – Wojewoda Lubuski / Hilfsmitglied – Wojewode der Wojewodschaft Lubuskie
Utworzenie EuroregionuDie Gründung der Euroregion 21.09.1993 r . Gubin Jarosław Barańczak
Wizyta Przewodniczącego Parlamentu EuropejskiegoBesuch des Vorsitzenden des Europäischen Parlaments 21.04.1995 r. - Gubin Gottfried Hain, prof. Marian Eckert, Klaus Haensch, Czesław Fiedorowicz
Euroregionalne TargiDie Euroregionale Messe • 13-16.05.1994 r. – Gubin • 29.04-01.05.1995 r. - Cottbus • 13-15.06.1996 r. – Zielona Góra • 05.08.11.1997 r. – Cottbus Ekologia – Surowce odnawialne Ökologie – erneuerbare Stoffe
KLUCZOWE INWESTYCJE /Die SchlüssselinvestitionenOczyszczalnia ścieków Gubin-Guben/ Klärwerk Gubin-Guben 20.11.1995 r. – podpisanie umowy budowlanej na realizację projektu Unterschreibung des Bauvertrages bzgl. der Projektrealisierung Phare CBC’95 – 3,3 MECU; 6mln.DM Ministerstwo Środowiska Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów; 3,6 mln. DM Rząd Landu Brandenburgia 02.05.1998 r. – Uroczyste otwarcie oczyszczalni – offizielle Eröffnung des Klärwerkes
Przejścia graniczneGrenzübergänge Forst – Zasieki Guben – Gubin Bad Muskau – Łęknica Zelz – Siedlec Podrosche – Przewóz Guben – Gubinek
Centrum Muzyczne Wschód-Zachód (MCM)Musikzentrum Ost – West (MCM) Phare CBC’97 300 000,00 EUR Phare CBC’98 600 000,00 EUR
Przejście w Gubinku/ Grenzübergang in Gubinek • Przejście graniczne wraz z obwodnicą Gubina, drogą Gubin-Guben i obwodnicą Zielonej Góry Grenzübergangmit der Umgebungsstraße von Gubin, mit der Straße Gubin-Guben und mit der Umgebungsstraße von Zielona Góra 27,70 MECU
Festiwal dla NiepełnosprawnychFestival für Behinderte 1994 r. Lubsko Pilotażowy projekt FMP SPF-Pilotprojekt Śp. Ryszard Grabowski Władza Wdrażająca Program Współpracy Przygranicznej Lech Krychowski Stowarzyszenie Lubuskie Prezentacje Wokalne Dzieci i Młodzieży Specjalnej Troski
Program Phare CBC’95-2003Phareprogramm 22.12.1995 r. – podpisanie pierwszego porozumienia na realizację Funduszu Małych Projektów w ramach programu Phare CBC Unterschreibung der ersten Vereinbarung bzgl. der Small-Project-Fund Realisierung des Phare CBC-Programms Grażyna Węclewska
Uzyskanie statusu Jednostki Centralnej Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży 18.04.1996 r. – uzyskanie statusu Jednostki Centralnej PNWM Erwerb des Statuses einer DPJW - Zentrallstelle Zrealizowano 1362 projekty na kwotę 3500 588 PLN Es wurden 1362 Projekte im Wert von insgesamt 3500 588 PLN durchgeführt 234 zawiązanych partnerstw /234 entstandene Partnerschaften dr Piotr Łysakowski
Akcja Pomoc PowodzianomAktion – Hilfe für Flutopfer Czerwiec – lipiec 1997 r. Juni- Juli Manfred Stolpe Premier Brandenburgii Matthias Platzeck Minister Ochrony Środowiska w Rządzie Brandenburgii
Partnerstwa powodzioweFlutpartnerschaften Forst - Nowa Sól Guben - Krosno Odrzańskie Spremberg - Szprotawa Kolkwitz - Bojadła Döbern - Nowa Sól Jänschwalde - Zabór Neuhausen - Siedlisko Peitz - Sulechów Drebkau - Czerwieńsk Hornow - Otyń Schenkendöbern - Trzebiechów Welzow - Maszewo Cottbus - Zielona Góra Helmut Moelle
Forum Polskich Regionów GranicznychDasForum der polnischen Grenzregionen 17.01.1995 r. – Szczecin XVII Forum odbyło się 04-06.06.2008r. w Okunince ( Euroregion Bug) Śp. prof. Bronisław Geremek Przewodniczący Komisji Spraw Zagranicznych Sejmu uczestnik obrad
Ekorozwój w Euroregionie „Sprewa-Nysa-Bóbr”Ökoentwicklung in der Euroregion „Sprewa-Nysa-Bóbr” 1997-2000 16.10.1997 r. – powołanie Komitetu Sterującego / Einberufung des Lenkungsausschusses Phare – INRED Zrealizowano 11 projektów na 470 tys.zł. / Es wurden 11 Projekte im Wert von insgesamt 470 000 PLN durchgeführt prof. Grzegorz Gorzelak
Nagroda euroregionalnaDer Euroregionale Preis 13.10.2000 r. - Forst Pierwsi laureaci nagrody za szczególne zasługi we współpracy transgranicznej w Euroregionie „Sprewa-Nysa-Bóbr” Die ersten Preisträger für besondere Verdienste für die grenzübergreifende Zusammenarbeit in der Euroregion „Spree – Neiße- Bober” Helmut Trunschke Czesław Grabowski
Nagroda euroregionalnaDer Euroregionale Preis • 13.12.2001 r. Gubin Ireneusz Brzeziński, Dagobert Schwarz • 22.09.2003 r. Forst Zbigniew Pantkowski, Gottfried Hain • 02.12.2004 r. Żary Janusz Dudojć, Helmut Moelle • 07.05.2008 r. Guben Krzysztof Kaliszuk, Wilfried Wilke
Powołanie Lubuskiego Komitetu EuropejskiegoEinberufung des Lebuser Europäischen Komitees 21.09.1998 r. –Gubin – podczas obchodów 5-lecia Euroregionu „Sprewa-Nysa-Bóbr” Während der 5. Jubileumsfeier der Euroregion „Spree-Neiße-Bober” www.lke.org.pl www.rcie.zgora.pl Regionalne Centrum Informacji Europejskiej (RCIE) w Zielonej Górze Regionales Zentrum der Europäischen Information in Zielona Góra Lubuski Komitet EuropejskiAl. Niepodległości 7a65-048 Zielona Góra
Porozumienie z Euroregionem „Tatry”Die Vereinbarung mit der Euroregion „Tatry” Nowy Targ 22.10.1999 r. Wendelin Haber
Punkt Informacyjny Programu MŁODZIEŻKontaktstelle des „ JUGEND” - Programms 02.02.2004 r. – otwarcie punktu/ Eröffnung Gubin
Regionalny Ośrodek Szkoleniowy Europejskiego Funduszu SpołecznegoRegionales Schulungszentrum des Europäischen Sozialfonds listopad 2005-wrzesień 2006 Europejski Fundusz Społeczny/ Europäischer Sozialfonds Działania / Maßnahmen: • Szkolenia / Schulungen • Animacja i doradztwo /Animation und Beratung • Promocja i informacja / Promotion und Information
INTERREG IIIA 2004 – 2008 – okres realizacji projektów /Zeitraum der Projektdurchführung 31.03.2006 r. – podpisanie umowy z Wojewodą Lubuskim / Unterschreibung des Vertrages mit dem Wojewoden der Wojewodschaft Lubuskie Edward Fedko Bernd Freistedt
Prezentacja Euroregionu „Sprewa-Nysa-Bóbr”Präsentation der Euroregion „Spree-Neiße-Bober” Berlin 02.03.2006 r. Przedstawicielstwo Brandenburgii Stellvertretung der Landes Brandenburg
Nasze sukcesyUnsere Erfolge • Stworzyliśmy trwałe związki transgraniczne. Wir haben dauerhafte grenzübergreifende Verhältnisse geschaffen. • Rozliczaliśmy bez uwag kontroli i audytów projekty unijne (niemal najlepiej w Polsce). Wir haben EU-Projekte ohne Bemerkungen von Kontroll – und Auditorganen abgerechnet (fast am besten in Polen). • Nieprzerwanie, aktywnie uczestniczyliśmy we wszystkich kluczowych gremiach polsko-niemieckich. Wir haben ständig und aktiv an allen deutsch – polnischen Schlüsselgremien teilgenommen. • Mamy swój realny wkład: Wir haben unseren eigenen Beitrag: - w umowę o MRG zum Vertrag über MRG - wstąpienie Polski do Unii Europejskiej zum Beitritt Polens zur EU - rozszerzenie strefy EURO. zur Verbreitung der Euro –Zone.
Nasze sukcesyUnsere Erfolge • Mamy istotny udział w normalnym, ludzkim wymiarze współpracy Polaków i Niemców. Wie haben einen bedeutenden Beitrag im normalen, menschlichen Ausmaß der Zusammenarbeit von Polen und Deutschen. • Nie boimy się reagować przeciw wszystkim antyniemieckim trendom a jednocześnie nie jesteśmy traktowani jako niemiecka agenda w Polsce. Wir haben keine Angst, gegen alle antideutschen Trends zu reagieren und gleichzeitig werden wir nicht als deutsche Agenda in Polen betrachtet.
Wyzwania na przyszłośćZukunftsherausforderungen • Będziemy udowadniać nasze kompetencje wszystkim Władzom oraz zachęcać do korzystania z naszego doświadczenia w zarządzaniu i wykorzystywaniu Funduszy Unii Europejskiej. Wir werden allen Behörden unsere Kompetenzen beweisen und sie zur Nutzung unserer Erfahrung in der Verwaltung und Nutzung von EU-Fonds ermutigen. 2. Będziemy aktywnie uczestniczyć w procesie upraszczania procedur aplikacyjnych. Wir werden aktiv an der Vereinfachung der Aplikationsprozeduren teilnehmen. 3. Zauważamy potrzebę zintensyfikowania kontaktów w takich kluczowych dziedzinach jak: bezrobocie, gospodarka, służba zdrowia, rolnictwo i współpraca z uczelniami wyższymi z obszaru naszego Euroregionu Wir sehen einen Bedarf für die Intensivierung der Kontakte in solchen wichtigen Bereichen, wie: Arbeitslosigkeit, Wirtschaft, Gesundheitswesen, Landwirtschaft und Zusammenarbeit mit Hochschulen aus unserer Euroregion ein. 4. Widzimy konieczność zainteresowania dziennikarzy mediów publicznych i prywatnych tematyką polsko-niemiecką. Wir sehen die Notwendigeit ein, Journalisten der öffentlichen und privaten Medien auf die deutsch-polnische Thematik aufmerksam zu machen.
Program Współpracy Transgranicznej Polska (województwo lubuskie) – Brandenburgia 2007 – 2013Programm der Grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie) – Brandenburg 2007-2013 Środki EFRR alokowane przez Polskę na Program w latach 2007-2013 Die von Polen eingesetzte EFRE–Mittel für das Programm in den Jahren 2007-2013 Krzysztof Hetman Iwona Brol 50,1 mln. EUR FMP i Projekty Sieciowe - 22% alokacji , tj.11,022 mln. EUR SPF und Netzwerksprojekte – 22% der Alokation zakładana alokacja dla Euroregionu „Sprewa-Nysa-Bóbr”- 63% alokacji - 6944 EUR Die vorausgesetzte Alokation fürEuroregion „Sprewa-Nysa-Bóbr”
Programy Współpracy Transgranicznej Polska – SaksoniaProgramm der Grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen - Sachsen Środki EFRR alokowane przez Polskę na Program w latach 2007-2013 Die von Polen eingesetzten EFRE – Mittel für das Programm in den Jahren 2007-2013 70,06 mln. EUR Euroregion „Sprewa-Nysa-Bóbr” / Euroregion „Sprewa-Nysa-Bóbr” - 2,5 mln. EUR
Konwent obecnej kadencjiKonvent der aktuellen Wahlperiode Czesław Fiedorowicz, Roman Pogorzelec, Tomasz Niesłuchowski, Grzegorz Jankowski, Bernard Radny, Krzysztof Kaliszuk, Bartłomiej Bartczak
Pracownicy obu biurDie Angestellten von beiden Geschäftstellen Dyrektorzy biur: Bożena Buchowicz, Ilona Petrick Büroleiter:
„Świadectwo Dojrzałości Samorządowca” Symbolisches „Reifezeugnis”
„Świadectwo Dojrzałości Samorządowca”w kolejności alfabetycznejSymbolisches „Reifezeugnis”in alphabetischer Reihenfolge • Aksamitowski Edward • Bekisz Dariusz • Bieniasz Jan • Brzeziński Ireneusz • Chamarczuk Eugeniusz • Chinalski Andrzej • Cieślak Marek • Czajkowski Henryk • Czyczerski Wiesław • Drobek Stanisław • FedkoEdward • Fiedorowicz Czesław • Gliniak Adam • Iwanus Piotr • Jankowski Grzegorz • Jaskulski Adam • Kaliszuk Krzysztof
„Świadectwo Dojrzałości Samorządowca”w kolejności alfabetycznejSymbolisches „Reifezeugnis”in alphabetischer Reihenfolge • Kęs Kazimierz • Klisowski Ryszard • Kłys Janusz • Krugliński Zdzisław • Masternak Henryk • Niesłuchowski Tomasz • Odważny Ignacy • Palcat Piotr • Pogorzelec Roman • Polak Elżbieta • Radny Bernard • Rochmiński Andrzej • Rybak Tadeusz • Sadrakuła Cezary • Sagasz Helena • SauterJacek • Sitko Franciszek
„Świadectwo Dojrzałości Samorządowca”w kolejności alfabetycznejSymbolisches „Reifezeugnis”in alphabetischer Reihenfolge • Stanulewicz Ryszard • Straus Dariusz • Szcześniewicz Anna • Szumski Zbigniew • Trzcińska Ewa • Tyszkiewicz Wadim • Wilkowiecki Zbigniew • Zalewski Mariusz
„Zasłużeni dla samorządu lubuskiego”Die Verdienten für lebuser Selbstverwaltung • Dieter Friese • Dr Klaus-Peter Schulze • Kristina Neumann