700 likes | 965 Views
Principales Premios en la Literatura Infantil y Juvenil
E N D
Principales Premios en la Literatura Infantil y Juvenil Hans Christian Andersen. Es el galardón más importante dentro del campo de la literatura infantil, convocado el IBBY (Organización Internacional para el Libro Juvenil, por las siglas inglesas de International Board on Books for Young People). Se concede cada dos años a un autor y a un ilustrador. PremioAstrid Lindgren Es otorgado por el gobierno de Suecia, de modo anual, a un autor de literatura infantil y juvenil, a un ilustrador o a un promotor de la lectura, de cualquier país del mundo. En sus primeras ediciones se acompaña de una dotación de unos 540.000 euros. Es homenaje a la escritora sueca Astrid Lindgren. La Medalla Caldecott, creada en honor al ilustrador del siglo XIX Randolph Caldecott, se otorga al artista más destacado en la creación un libro álbum para niños. Premios ALIJA (Asociaciòn de Literatura Infantil y Juvenil de Argentina) galardón que se entrega a los libros sobresalientes entre los editados en Argentina.
Irene Vasco Colombiana, nacida en Bogotá en 1.952. Entre sus muchos oficios se destaca como Autora de LIJ, promotora de lectura, traductora, fundadora de librería y del Hogar Infantil Espantapájaros y directora del taller Imprenta Manual. Vive con su familia y sus 2 gatas.
Algunos de sus libros: Beatriz la lombriz y el ciempiés Andrés premio Raimundo Susaeta (1989). Conjuros y sortilegios. Ed. Panamericana,1997 "Sin embargo, ser brujo también puede ser algo peligroso. Por eso se debe estudiar con cuidado cada conjuro y, sobre todo, recordar que nunca se debe comenzar un hechizo si no se conoce perfectamente el mecanismo para deshacerlo. Una vez iniciada una magia resulta casi imposible volver atrás." . Premio al Mejor Libro Infantil y Juvenil de Fundalectura (1991) y uno de los Mejores Libros del Banco del Libro en Venezuela. Don Salomón y la peluquera. Panamericana, 2003 • http://www.imprentamanual.com
Ivar Da Coll Colombiano, nacido en 1962. Titiritero, narrador y dramaturgo. Su formación como ilustrador y escritor de libros infantiles es autodidacta. “Es un hombre grande y de andar un poco desmañado, como esos adolescentes que no acaban de acostumbrarse a los brazos o a las piernas que les salieron de pronto…” Margarita Valencia. Editora
Algunos de sus libros Colección Acualibros. Ed. Norma Serie Chigüiro. Ed Babel Libros Serie Historias de Eusebio. Ed. Babel Libros Colección Torre de cartón. Ed. Norma No, no fui yo. Ed. Panamericana Supongamos. Ed. Norma Hamamelis y el secreto. Ed. Ekarè Hamamelis, miosotis y el señor sorpresa. Ed. Ekarè El día de los muertos. Lectorum, 2003. ¡Azúcar! Ed. Lectorum, 2005
Chigüiro, Eusebio y Hamamelis protagonizan las situaciones y se nos revelan como criaturas ingenuas, tiernas y con un aprecio muy grande por sus amigos. Miosotis, Horacio, Úrsula, Eulalia, Camila, Ananías, Caléndula, Albahaca, pueblan este universo de relaciones en el que la amistad se erige como valor fundamental. La amistad expresada en las manifestaciones más cotidianas es una constante de valor en la obra de Ivar Da Coll. La obra de Ivar Da Coll, compacta, pequeña, sugerente, logra crear un universo profundo de significación afectiva y humana que se inserta en el marco de las expresiones más cotidianas de la cultura, erigiéndose como obra artística creada a través del lenguaje.
Premios y distinciones Premio ACLIJ al mejor libro infantil colombiano, por Torta de cumpleaños (1990). Lista de Honor de IBBY, por Tengo miedo (1990). Seleccionado en la lista de los diez mejores libros infantiles del año, del Banco del Libro de Venezuela, por Torta de cumpleaños y Tengo miedo (1991). Lista de Honor de IBBY, por Hamamelis, Miosotis y el Señor Sorpresa (1996). Candidato al Premio Hans Christian Andersen 2000, nominado por la sección colombiana de IBBY.
Yolanda Reyes Escritora colombiana nacida en Bucaramanga en 1959. Especialista en filología, lengua y literatura española. Promotora de lectura, docente universitaria y una de las fundadoras de Espantapájaros el cual dirige desde hace varios años. Ha escrito en diferentes revistas especializadas en el tema de la literatura y el libro infantil. Es la directora de “Nidos para la Lectura”, una colección de literatura infantil bajo el sello editorial de Alfaguara, 2005.
Premios y distinciones El terror de sexto B, Bogotá, Alfaguara, 1995. Premio Fundalectura 1994. Este libro fue seleccionado en la lista de Honor de la Biblioteca de la Juventud de Munich El libro que canta. Vuelto a contar por Yolanda ReyesColección Nidos para la lectura. Editorial Alfaguara Los agujeros negros, Madrid, Alfaguara, 2000. Con esta obra participó, como autora colombiana, en la colección Los Derechos de los Niños, un proyecto de UNICEF y editorial Alfaguara. Una cama para tres, Bogotá, Alfaguara, 2003. Este libro, ilustrado por Ivar da Coll, fue escogido en la lista de Honor de la Biblioteca de la Juventud de Munich, 2004.La casa imaginaria: lectura y literatura en la primera infancia. Colección Catalejo, Bogotá, Norma. (En proceso de edición) www.espantapajaros.com
Isol Marisol Misenta, es escritora Argentina Nacida en 1972. Transita por la plástica, la poesía y la música. Además ilustra, escribe y diseña libros para niños. Ha ganado diversos premios como cuentista, poeta, ilustradora y dibujante de historietas. Ha trabajado en distintos periódicos y revistas. Mayor informaciòn en: www.isol-isol.com.ar isolisol@fibertel.com.ar
"Una buena ilustración, paradójicamente, no debe ‘ilustrar’ al texto, sino mantener con él un diálogo que enriquezca a ambos. Me gustan los dibujos que tienen un concepto propio, una búsqueda que va más allá de ‘servir’ al texto."
Algunos de sus libros Vida de perros. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1997. Colección Los especiales de A la orilla del viento. Cosas que pasan. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1998. Colección A la orilla del viento. El globo. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2002. Colección Los especiales de A la orilla del viento. Secreto de familia. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2003. Colección Los Primerísimos.
Premios y distinciones Candidata por Argentina al Premio Hans Christian Andersen 2007 y Finalista de este premio en 2006.(IBBY/International Board of Books for Young People, Suiza).Nominada por Banco del Libro de Venezuela, miembro del IBBY, para el Astrid Lindgren Memorial Award 2006 y 2007 (Consejo Nacional de Cultura de Suecia)Premio ALIJA (Asociación de Libro Infantil y Juvenil Argentina) por el libro Piñatas (Ed. Del Eclipse, Argentina) como mejor libro integral de 2004
Escritora brasilera, nacida en 1941. Pintora, doctora en lingüística, docente universitaria, periodista, librera y editora de libros infantiles. Hizo parte del Comité Ejecutivo de IBBY, presidenta y miembro del jurado del premio Hans Christian Andersen. También ha sido jurado de los premios Casa de las Américas (1982) y Cataluña de Ilustración (1990). En la actualidad ejerce una intensa actividad en la promoción de la lectura, tanto en su país como en el exterior, participa en seminarios, congresos y conferencias sobre lectura y literatura infantil. Es autora de varias novelas para adultos y libros para niños Ana María Machado
“Desde niña me fascinaban los cuentos que me contaba mi abuela. Me gustó leer, y leía para mis nueve hermanos. Más tarde, me gustó inventar los cuentos y a mis hermanos les gustaban más las historias mías que las de los libros. Mucho después lo hice para mis tres hijos. Ahora, empezaré a hacerlo para mis nietos…El amor por las historias siempre estuvo en mí. Me gustan las palabras, me maravilla que la gente pueda comunicarse y comunicar con hermosos sonidos ideas a veces tan abstractas. Eso no va a cambiar, porque tiene que ver con el recorrido de toda mi vida. Con premio o sin él, yo voy a seguir escribiendo todas las mañanas”
Algunos de sus libros El Perro del Cerro y la Rana de la Sabana. Ediciones Ekaré, 1986. Colección Ponte Poronte Camilón, comilón. Madrid, Ediciones SM, 1989. Colección El Barco de Vapor. Serie Blanca. Niña bonita. Edición a cargo de Elena Iribarren. Ilustraciones de Rosana Faría. Caracas, Ediciones Ekaré, 1994. Colección Ponte Poronte. El domador de monstruos. Madrid, Ediciones SM, 1996. Colección El Barco de Vapor. Serie Blanca.
Premios y distinciones En 1997 recibió el Premio Jabuti en 1997 con su obra Esta fuerza extraña. Trayectoria de una autora. En 2000 obtuvo el Premio Hans Christian Andersen, el más prestigioso galardón de las letras infantiles.
Nació en Sheffielde, Inglaterra, 1946. De pequeño vivió en una taberna con su madre y su hermano, su padre estaba en el ejército. Allí se paraba sobre las mesas y contaba cuentos a los clientes. Jugaba críquet y fútbol, de vez en cuando peleaba con su hermano y soñaba con ser futbolista o boxeador. Disfrutaba dibujando. Le encantaban escenas de peleas entre indios y vaqueros. Un día descubrió Alicia en el país de las maravillas y empezó a hacer ilustraciones surrealistas. Se ha desempeñado como ilustrador médico, diseñador de tarjetas, ilustrador y escritor de libros para niños. Anthony Browne
“Willy es uno de mis personajes más queridos en el campo de la literatura infantil contemporánea. La idea de Willy, también provino de mi propia niñez. Crecí junto a mi hermano que era casi dos años mayor que yo, gastaba mucho de mi tiempo tratando de ser tan bueno como él en el fútbol, las luchas, corriendo o dibujando – de hecho todo. Me parecía que nunca sería tan bueno como él. Y Willy es un poco así. Es un chimpancé que vive en un mundo de gorilas. Muchos niños se identifican con Willy y recibo cartas del mundo entero. Sus vidas son dominadas por los hermanos mayores, padres, maestros, policías y políticos, y a ellos les debe parecer que nunca serán “importantes”.
Algunos de sus libros El libro de los cerdos. México, Fondo de Cultura Económica, 1991. Willy el tímido. México, Fondo de Cultura Económica, 1991. Cosas que me gustan. México, Fondo de Cultura Económica, 1992. Me gustan los libros. México, Fondo de Cultura Económica, 1992 Willy el campeón. México, Fondo de Cultura Económica, 1992. Cambios. México, Fondo de Cultura Económica, 1993. Willy y Hugo. México, Fondo de Cultura Económica, 1993 Willy el soñador. México, Fondo de Cultura Económica, 1997 Mi papá. México, Fondo de Cultura Económica, 2002. Mi mamá. Traducción de Andrea Fuentes. México, Fondo de Cultura Económica, 2005.
Premios y distinciones El IBBY (International Board on Books for Young People), le otorgó el Premio hans Christian Andersen 2000, en la categoría “Ilustrador”, por la totalidad de su obra. Actualmente, Anthony Browne es considerado uno de los principales creadores de libros- Álbum en el mundo y ha sido traducido a más de quince idiomas. http://www.imaginaria.com.ar/00/2/browne.htm
Thomas Anthony de Paola, nació en 1934 (Estados Unidos), en una familia de italianos e irlandeses. Desde 1956 se dedicó en forma profesional al diseño, la pintura y la enseñanza artística. Ha ilustrado más de 200 libros y la tercera parte de esa producción fue escrita por él mismo. Sus obras han sido publicadas en más de quince países. En la obra de Tomie de Paola podemos encontrar varios libros que plantean temas como la muerte, el nacimiento de un nuevo hermanito, la familia, muchos de ellos decididamente autobiográficos. Tomie De Paola
Algunos de sus libros Un pasito... y otro pasito. Caracas, Ekaré, 1986. Colección Libros de Todo el Mundo. El día que la familia Lanoso perdió su lana. Bogotá, Norma, 1990. Colección Leamos con papá y mamá. El día que la familia Saltarín sembró la huerta. Bogotá, Norma, 1990. Colección Leamos con papá y mamá. La abuelita de arriba y la abuelita de abajo. Bogotá, Norma, 1991. Colección Leamos con papá y mamá. (Ilustrado en tres colores: negro, rosado y ocre). La hermanita de Tommy. Bogotá, Norma, 1998. Colección Buenas noches. http://www.tomie.com http://www.imaginaria.com.ar/01/2/depaola2.htm
En su libro La abuelita de arriba y la abuelita de abajo, al autor aborda el tema de la muerte, un relato autobiográfico cargado de sensibilidad. Así, gracias a la sencillez del relato y a las ilustraciones realizadas con gran suavidad en el uso del color, Tomie de Paola nos obsequia -sin dramatismos ni golpes bajos- un libro cargado de sentimiento y nostalgia; una obra fundamental.
Nació en Tokio (Japón) en 1956. Kitamura es autodidacta. A trabajado haciendo anuncios publicitarios y revistas, póster para el Metro de Tokio y tarjetas de felicitación. A partir de 1981 comenzó a ilustrar libros infantiles y, además de escribir sus propias historias, colaboró con la autora de origen sudafricano Hiawyn Oram, ilustrando sus textos. El trabajo de este dúo creativo se vio reflejado en hermosos álbumes como Fernando furioso, En el desváno Alex quiere un dinosaurio. Satoshi Kitamura
"El libro debe ser diseñado por el artista, como un todo" Satoshi Kitamura es un ilustrador que se caracteriza por la sencillez en el trazo y la asombrosa expresividad que le impone a sus entrañables personajes. Otro rasgo destacable de sus ilustraciones es la creación de increíbles escenarios fantásticos y oníricos donde sus criaturas se mueven a gusto. “Probablemente si dibujas ojos más grandes tus personajes son más divertidos. No estoy seguro, pero creo que tiene que ver con el humor. Creo que empecé a escribir más humor e inconscientemente sentí que esos personajes eran más adecuados para la historia”.
Algunos de sus libros Colección Mi primera sopa (cartone). El baño de Gato, Gato busca un amigo, Ardilla tiene hambre, Gato tiene sueño, Pato está sucio, Perro tiene sed. Editorial Anaya y FCE. Como ilustrador Fernando furioso, de Hiawyn Oram. Traducción de Verónica Uribe. Caracas, Ediciones Ekaré, 1989. Colección Libros de todo el mundo. Alex quiere un dinosaurio, de Hiawyn Oram. Traducción de Catalina Domínguez. México, Fondo de Cultura Económica, 1993. Colección Los especiales de A la orilla del viento. En el desván, de Hiawyn Oram. Traducción de Catalina Domínguez. México, Fondo de Cultura Económica, 1993.
Premios y distinciones En 1983, Kitamura ganó el Premio Mother Goose, otorgado anualmente a la revelación en ilustración, por el libro Fernando Furioso (Angry Arthur). Con el mismo libro también obtuvo el Premio de Libro Ilustrado en Japón. Su trabajo más reciente, Me and My Cat?, fue distinguido con el Premio Smarties en noviembre de 2000. http://www.imaginaria.com.ar/05/0/kitamura2.htm
Nació en Amsterdam (Holanda) en 1910. Desde muy pequeño manifestó su inclinación por el arte motivado por el ambiente familiar y las frecuentes visitas a museos vecinos de su ciudad natal. Lionni de niño le fascinaba coleccionar animales y construir terrarios. Una vez adulto el autor reflexionó sobre esta pasión infantil y encontró en ella el escenario y el clima de sus relatos, el estilo de las lustraciones, incluso la identidad de sus protagonistas. Leo Lionni
"Para mí, al menos, un buen libro para niños describe esos momentos remotos cuando nuestra vida todavía no había sido sometida a las imposiciones y a las exigencias del mundo adulto. De ahí que un buen libro para niños sea, inevitablemente, Autobiografía” http://www.imaginaria.com.ar/20/3/lionni.htm
Algunos de sus libros Nadarín. Ilustraciones del autor. Traducción de Ana María Matute. Barcelona, Editorial Lumen, 1969. Frederick. Traducción de Ana María Matute. Barcelona, Editorial Lumen, 1969. Nueva edición: Pontevedra, Kalandraka Editora, 2004. Colección Libros para soñar. Traducción de José Manuel Gonzalo Barreiro. El sueño de Matías. Traducción de Esther Tusquets. Barcelona, Editorial Lumen, 1992. Una piedra extraordinaria. Traducción de Verónica Uribe Caracas, Ediciones Ekaré, 1998. Colección Primeras Lecturas. Pequeño azul y Pequeño amarillo. Traducción de Pedro Almeida. Sevilla, Kalandraka Ediciones Analucía, 2005. Colección Libros para soñar.
En todos sus libros, Lionni compone pequeñas e importantes fábulas que aleccionan sobre la vida, pero no para moralizar, sino para permitir al niño reencontrarse con su propio mundo y ofrecerle una alternativa segura. Resulta evidente que Lionni no ha creado sus fábulas por casualidad: es capaz de volver a la infancia para capturar y expresar los sentimientos de sus más tempranos encuentros con cosas y eventos. Esa mirada hacia la infancia que Lionni realiza con cada una de sus ficciones es, una vuelta a su propia infancia, a su mundo mágico y especial, que consigue revivir. Como él mismo dijo: "De algún modo, en algún lugar, el arte en efecto expresa siempre los sentimientos de la infancia".
Premios y distinciones Desde Pequeño Azul y Pequeño Amarillo, libro con el que Lionni inicia su labor artística dedicada al público infantil en 1959 y con el que se convirtió en uno de los pioneros del libro- álbum , hasta su último libro, Una piedra extraordinaria publicado en 1994 cuando el autor tenía 84 años de edad, -transcurrieron treinta y cinco años de labor artística, y más de treinta títulos creados para los niños. Cuatro veces ganador del Caldecott Honor Book: con Pulgada a pulgada en 1961, Nadarín en 1964, Frederick en 1968 y Alejandro y el ratón a cuerda en 1970.
Escritor e ilustrador británico. Ha sido dibujante de tiras cómicas, creador de libros infantiles, realizador de dibujos animados. Su primera película, sólo parcialmente animada, se transmite aún en la BBC, la serie llamada: Mr. Benn. McKee forma parte de una productora de animación: King Rollo Films, en ocasiones con personajes de su creación. David McKee
Su creación más famosa es Elmer, el elefante multicolor inspirado en la obra de Paul Klee. Elmer apareció por primera vez como protagonista de un libro en 1968, pero no adquirió fama mundial hasta 1989. Desde entonces Elmer ha participado de más de una docena de libros, y se ha vuelto juguete, rompecabezas y peluche. Sus aventuras han sido publicadas en más de veinte países.
Algunos de sus libros Ahora no, Fernando. Traducción de Juan R. Azaola. Madrid, Ediciones Altea, 1984. Colección Altea benjamín Los dos monstruos. Traducción de Agustín Gervás. Madrid, Editorial Espasa-Calpe, 1987. Colección Austral Infantil. La triste historia de Verónica. Traducción de Herminia Dauer. Barcelona, Editorial Timun Mas, 1992. Colección La nube de algodón. ¿Qué es ese ruido, Isabel? Traducción de Elena Umbert. Barcelona, Editorial Timun Mas, 1994. Colección La nube de algodón. El baño de Élmer. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1995. Colección A la orilla del viento. Realizado en material plástico. El chapuzón de Élmer. México, Fondo de Cultura Económica, 1995. Colección A la orilla del viento. Realizado en material plástico. Elmer. Traducción de María Puncel. Madrid, Ediciones Altea, 1995. Colección Historias para dormir.
El día de Elmer. Madrid, Editorial Anaya, 1997. Colección Mi primera sopa de libros. También editado como Un día con Élmer por Fondo de Cultura Económica (México, 1999; colección A la orilla del viento). Elmer y el tiempo. Madrid, Editorial Anaya, 1997. Colección Mi primera sopa de libros. También editado como Élmer y el clima por Fondo de Cultura Económica (México, 1999; colección A la orilla del viento). Los amigos de Elmer. Madrid, Editorial Anaya, 1997. Colección Mi primera sopa de libros. También editado por Fondo de Cultura Económica (México, 1999; colección A la orilla del viento). Los colores de Elmer. Madrid, Editorial Anaya, 1997. Colección Mi primera sopa de libros. También editado por Fondo de Cultura Económica (México, 1999; colección A la orilla del viento). El príncipe Pedro y el osito de peluche. Traducción de Néstor Busquets. Barcelona, Editorial Lumen, 1997. También editado como El príncipe Pedro y el oso de peluche por Grupo Editorial Norma, con traducción de María Candelaria Posada (Bogotá, 2001; colección Buenas Noches). El cochinito de Carlota. Traducción de Diana Luz Sánchez. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1999. Colección Los especiales de A la orilla del viento.
El libro-álbum es para este autor el libro perfecto para ser compartido entre adultos y niños y “tanto niños como adultos pierden si no comparten su lectura”. En sus historias aborda temas como la amistad, el humor, la alegría, la cotidianidad, el conflicto desde diferentes puntos de vista y estrategias de negociación.
Premios y distinciones En 2006, David McKee fue nominado como ilustrador para el Premio Hans Christian Andersen representando al Reino Unido.
Nació en 1928 en Brooklyn, Nueva York. Sus padres, Philip y Sara, eran inmigrantes polacos de origen judío. Estudió pintura al óleo, composición y dibujo al tiempo que trabajaba como diseñador de vitrinas de almacenes. En 1951 se inicio como ilustrador de libros para niños. Maurice Sendak
Algunos de sus libros Donde viven los monstruos. Editorial Altea, 1963 La cocina de noche Outside Over There,1981
"El libro ilustrado es mi campo de batalla. Es donde yo me expreso. Es donde yo consolido mis poderes y los uno en lo que, espero, es una forma legítima y viable, significativa para otros y no solo para mí. Es donde trabajo. Es donde vuelco esas fantasías que han estado conmigo toda mi vida y donde les doy una FORMA que significa algo. Yo vivo dentro del libro ilustrado: es ahí donde libro mis batallas y donde espero ganar mis guerras." http://imaginaria.com.ar/22/2/sendak.htm
A diferencia de todos los ilustradores contemporáneos, Sendak ha transformado por completo el paisaje del libro ilustrado moderno en sus aspectos temáticos, estéticos y psicológicos. Desde los primeros libros que escribió e ilustró, Sendak logra penetrar en los más recónditos espacios de la infancia. Como ilustrador de textos de otros autores libros de George MacDonald, Randall Jarrell y Meindert DeJong—, Sendak ha demostrado maravillosamente el modo en que las imágenes pueden destacar nuevos significados en un texto
Premios y distinciones En 1964 le fue otorgada la medalla Caldecott con el libro Donde viven los monstruos y fue traducido a numerosos idiomas. En 1971 recibiò el Caldecott Honor Books por La cocina de noche. En 1970 recibió el Premio Hans Christian Andersen de ilustración por el conjunto de su obra. En 2003, el Premio Internacional de Literatura Infantil en Memoria de Astrid Lindgren junto con la escritora austríaca Christine Nôstlinger.
Nació en 1949 en Grand Rapids, Michigan (Estados Unidos). • Desde niño sintió atracción por el dibujo, pero recuerda que: "Ciertas presiones alientan a los dedos pequeños a aprender primero cómo agarrar una pelota antes que un crayón". • Actualmente vive en Providence, Rhode Island, con su esposa Lisa, su hija Sophia y su gato Cecil. • http://www.imaginaria.com.ar/06/8/vanallsburg.htm Chris Van Allsburg
De ser un escultor de tiempo completo, se fue volcando poco a poco al dibujo. El especialista norteamericano Peter F. Newmeyer, en un interesante ensayo sobre los libros de Chris Van Allsburg, comenta que sus trabajos son "obras de arte en forma de libro; son objetos artísticos acompañados de historias misteriosas e interesantes. Si se examinan detenidamente es posible comprender cómo funcionan los libros-álbum"
Algunos de sus libros El Expreso Polar. Caracas, Ediciones Ekaré, 1988. Colección Libros de Todo el Mundo. La escoba de la viuda. México, Fondo de Cultura Económica, 1993. Colección Los especiales de A la orilla del viento. Jumanji. México, Fondo de Cultura Económica, 1995. Colección Los especiales de A la orilla del viento. El higo más dulce. México, Fondo de Cultura Económica, 1995. Colección Los especiales de A la orilla del viento.
Premios y distinciones Caldecott Medal, obtenido en dos oportunidades: por Jumanji en 1982 y por El Expreso Polar en 1986. Candidato al Premio Hans Christian Andersen en 1985 por la sección norteamericana de IBBY
Escritor e ilustrador holandés, nacido en La Haya (Holanda) en 1923. Escribió más de 40 títulos, traducidos a 14 lenguas. Max Velthuijs creó al entrañable personaje Sapo, protagonista de muchos libros que exploraron con humor y sencillez temas tan difíciles como la búsqueda de la identidad, el amor, la solidaridad, la discriminación, el miedo o la muerte. http://www.imaginaria.com.ar/12/7/velthuijs.htm Max Velthuijs
Algunos de sus libros Colección Serie de Sapo. Sapo en invierno. Traducción de Carmen Diana Dearden. Caracas, Ediciones Ekaré, 1992. Sapo tiene miedo. Traducción de Carmen Diana Dearden. Caracas, Ediciones Ekaré, 1994. Sapo y el forastero. Traducción de Carmen Diana Dearden. Caracas, Ediciones Ekaré, 1994. Sapo es Sapo. Traducción de Clarisa de la Rosa. Caracas, Ediciones Ekaré, 1997. Sapo y el ancho mundo. Traducción de Carmen Diana Dearden. Caracas, Ediciones Ekaré, 1999. Sapo y un día muy especial. Traducción de Carmen Diana Dearden. Caracas, Ediciones Ekaré, 2001.