1 / 9

Significação das palavras

Significação das palavras. Hipônimos e Hiperônimo.

Download Presentation

Significação das palavras

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Significação das palavras

  2. Hipônimos e Hiperônimo • Quando as palavras se relacionam pelo sentido num dado contexto, temos os chamados hipônimos e hiperônimos, ou seja, são palavras pertencentes a um mesmo campo semântico, sendo o hipônimo uma palavra de sentido mais específico e o hiperônimo uma palavra de sentido mais genérico. • Exs.: perna, braço, cabeça, olhos, cabelo, nariz (hipônimos) = partes do corpo humano (hiperônimo) azul, verde, amarelo, cinza, marrom, lilás (hipônimos) = cores (hiperônimo) martelo, serrote, alicate, torno, enxada (hipônimos) = ferramentas (hiperônimo)

  3. Polissemia • É a propriedade que uma palavra tem de apresentar vários sentidos. Exs.: Ele anda muito (= caminhar). Mário andadoente (= estar). Aquele executivo só anda de avião (= viajar). Meu relógio não anda mais (= funcionar). A criança estava com a mãomachucada (=parte do corpo). Passou duas mãos de tinta na parede (=camadas). A rua não dava mão para o parque. (=direção em que o veículo deve transitar).

  4. Sinonímia • Há sinonímia quando duas ou mais palavras têm o mesmo significado em determinado contexto. Diz-se, então, que são sinônimos. Exs.: O comprimento da sala é de oito metros. A extensão da sala é de oito metros.

  5. Antonímia • É o emprego de palavras de sentido contrário, oposto. Exs.: É um menino corajoso. É um menino medroso.

  6. Homonímia • Diz-se que há homonímia quando duas ou mais palavras possuem identidade de pronúncia (homônimos homófonos) ou de grafia (homônimos homógrafos), porém significados diferentes. Em alguns casos, as palavras possuem iguais a pronúncia e a grafia (homônimos perfeitos). A classificação em si não é importante, mas sim o significado das palavras. Exs.: ceda – seda  homônimos homófonos peso (^) – peso (´)  homônimos homógrafos pena – pena  homônimos perfeitos (ou homófonos e homógrafos)

  7. Paronímia • Palavras muito parecidas e que confundem as pessoas. Exs.: O tráfego era imenso naquela estrada. O tráfico de escravos é uma nódoa em nossa história. As palavras tráfego e tráfico são parecidas, mas não se trata de homônimos, pois a pronúncia e a grafia são diferentes. Tráfego é movimento de veículo; tráfico, comércio.

  8. Denotação e Conotação • Denotação: é a significação objetiva da palavra: é a palavra em “estado de dicionário”. Ex.: A corrente estava pendurada na porta. Corrente - cadeia de metal, grilhão (dicionário /Aurélio) • Conotação: é a significação subjetiva da palavra; ocorre quando a palavra evoca outras realidades por associações que ela provoca. Ex.: "A gente vai contra a corrente até não poder resistir.” (Chico Buarque) Corrente - opinião da maioria.

  9. O quadro abaixo sintetiza as diferenças fundamentais entre denotação e conotação: DENOTAÇÃO CONOTAÇÃO • palavra com significação restritapalavra com significação ampla • palavra com sentido comum do dicionário palavra cujos sentidos extrapolam o sentido comum • palavra usada de modo automatizado palavra usada de modo criativo • linguagem comum linguagem rica e expressiva

More Related