1 / 8

Análisis sintáctico

Análisis sintáctico . Latín . Empezamos siempre localizando los verbos del texto. . ¿Cómo?. Identificando las desinencias verbales. o/m r i s ris isti t tur it mus mur imus tis mini istis nt ntur erunt. Ahora debes identificar el modo del verbo. . ¿Cómo?.

mervin
Download Presentation

Análisis sintáctico

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Análisis sintáctico Latín

  2. Empezamos siempre localizando los verbos del texto. ¿Cómo? Identificando las desinencias verbales o/m r i s risisti t tur it mus murimus tis mini istis ntnturerunt Ahora debes identificar el modo del verbo. ¿Cómo? Identificando la característica modal-temporal Indicativo _ _ -BA- -ERA- -BO/BI- -ERO- Subjuntivo -A/E -ERI- -RE- -ISSE-

  3. Ahora un ejemplo: 3ª per. Plural Prt.Imper. Subjuntivo Erantomninoitinera duo, quibusitineribus domo exirepossent Infinitivo Presente Activo 3ª per. Plural Prt.Imper. Indicativo Aún tenemos otro verbo, pero esta vez sin desinencia personal: Según esto, tenemos dos oraciones, una principal con el verbo en indicativo y otra subordinada con el verbo en subjuntivo

  4. Ahora tenemos que identificar los límites de las oraciones ¿Cómo? Identificando conjunciones o marcas de subordinación Erantomninoitinera duo, quibusitineribus domo exirepossent Dat/ Abla. Pron. Relativo Luego tenemos una oración principal: Erantomninoitineraduo Y otra oración subordinada de relativo: quibusitineribus domo exirepossent.

  5. El análisis de estas dos oraciones se hará por separado, atendiendo a las necesidades del verbo que es quien manda Y finalmente… Erantomninoitinera duo CC Sj Por ser un adverbio Verbo atributivo en plural: necesita nominativos plurales Podría ser atributo pero, ¿a quién calificaría? Sólo nos queda traducir Había únicamente dos caminos

  6. Y el mismo proceso con la oración subordinada: quibusitineribus domo exirepossent CC CC Inf. CD Vb Se trata de Possum y rige infinitivo Por tratarse de un ablativo Son ablativos plurales concertados en género Y la traducción: Por los cuales caminos pudiesen salir de casa

  7. Ahora tenemos la oración analizada y traducida Erantomninoitinera duo, quibusitineribus domo exirepossent Vb CC Sj CC Oración principal CC Inf CD Vb Oración subordinada de relativo Había únicamente dos caminos, por los cuales (caminos) pudiesen salir de casa

  8. Por Guiomar Patiño Pérez Octubre 2012

More Related