250 likes | 674 Views
TYPY BŁĘDÓW W TEKSTACH UCZNIOWSKICH. Dorota Szmidt PODM w Polkowicach listopad 2008 r. BŁĄD JĘZYKOWY.
E N D
TYPY BŁĘDÓW W TEKSTACH UCZNIOWSKICH Dorota Szmidt PODM w Polkowicach listopad 2008 r.
BŁĄD JĘZYKOWY • Nieświadome odstępstwo od współczesnej normy językowej, usankcjonowanej zwyczajem językowym i poczuciem językowym środowisk uznanych społecznie za użytkowników kulturalnej odmiany danego języka narodowego. (Encyklopedia języka polskiego) • Norma językowa to zbiór wszystkich środków języka (głosek, morfemów, wyrazów, sposobów ich wymawiania i łączenia w większe całości itp.) używanych w sposób jednolity dzięki aprobacie społecznej. Nieprzestrzeganie normy językowej grozi autorowi wypowiedzi głównie jej niezrozumieniem, również ośmieszeniem.
BŁĄD JĘZYKOWY – pojęcia z nim związane • Zwyczaj językowy (uzus językowy) – jedno z podstawowych kryteriów poprawności językowej. Jeżeli wyraz, wyrażenie lub zwrot uzyska wysoki stopień rozpowszechnienia (w tekstach mówionych i pisanych, w różnych środowiskach oraz w dłuższym czasie), może usankcjonować go norma językowa, choćby przeciwko niemu przemawiały tradycja językowa, prawidła gramatyczne, zasada logiczności itp. • Poczucie językowe to społecznie uwarunkowana psychiczna wrażliwość osób mówiących danym językiem, która umożliwia im odróżnienie form zgodnych lub niezgodnych z obowiązującą aktualnie normą językową.
BŁĄD JĘZYKOWY • Inna definicja – uchybienie zwyczajowi powszechnej mowy zwanej kulturalną niemające oparcia i usprawiedliwienia ani w panującym współcześnie ładzie, systemie językowym, ani w jakiejś starszej lub nowszej dążności ewolucyjnej języka. (Z. Klemensiewicz)
Błąd a innowacja językowa • Innowacja językowa, czyli neologizm – nowy element języka (wyraz, wyrażenie, forma gramatyczna, znaczenie lub konstrukcja składniowa), który może być albo uzasadniony i potrzebny, albo nieuzasadniony i niepożądany. Najczęściej powstają neologizmy leksykalne, czyli nowe wyrazy utworzone dla nazwania nowych przedmiotów i pojęć lub dla wyrażenia zróżnicowanego stosunku mówiących do tego, z czym się stykają, np.: Idą dwa nieszczęścia: pan i jego pies podobni do siebie jak dwie krople łez. (L. Konopiński) (zamiast – podobni do siebie jak dwie krople wody)
KLASYFIKACJA BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH – bł. frazeologiczny Błąd frazeologiczny polega na niezamierzonej niestosowności połączenia dwóch lub kilku wyrazów w jedno wyrażenie lub zwrot. Ta niestosowność bywa zwykle spowodowana zniekształceniem tradycyjnego związku wyrazowego przez: • zastąpienie jednego składnika innym, bliskoznacznym, np. snuć perspektywy zamiast snuć plany, wysokie plony zamiast obfite plony, uwielbiać pizzę zamiast bardzo lubić pizzę posiadać bilet zamiast mieć bilet,
KLASYFIKACJA BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH – bł. frazeologiczny • niewłaściwą analogię do innych związków wyrazowych, np. pokonać stosunkiem głosów na wzór pokonać bronią, zamieszać w klasie na wzór zamieszać w garnku, • skrzyżowanie (kontaminację frazeologiczną) dwóch innych związków, np. pokrzyżować szyki jako wynik swoistego połączenia pokrzyżować plany i pomieszać szyki, rzucać kij w mrowisko jako wynik skrzyżowania wetknąć/wsadzić kij w mrowisko i rzucać wyzwanie, znajdować się na ostrzu noża – w wyniku skrzyżowania mieć nóż na gardle i postawić coś na ostrzu noża.
KLASYFIKACJA BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH – bł. frazeologiczny Ponadto należy wyróżnić: • tautologie – wypowiedzi składające się z wyrazów jednoznacznych lub bliskoznacznych, np. sporadyczny i odosobniony przypadek, książka ciekawa i interesująca, • pleonazmy – wyrażenie lub zwrot, którego składniki powtarzają tę samą treść, np. wzajemne współdziałanie, poprawić się na lepsze, ciemny mrok, cofać do tyłu.
KLASYFIKACJA BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH – bł. gramatyczny Błąd gramatyczny polega na użyciu środków językowych z naruszeniem norm gramatycznych: • bł. słowotwórczy – 1) zastosowanie niewłaściwego formantu:powalczyć,projekciarz,zapisywacz; 2) używanie formacji zbudowanej niezgodnie z polskimi modelami słowotwórczymi: biznesplan, kinderniespodzianka, • błędne użycie rodzaju – wstrętny potwarz zamiast wstrętna potwarz, • bł. fleksyjny – przyjacielami zamiast przyjaciółmi, dla pana Jana Turek zamiast dla pana Jana Turka, potrafiący, • bł. składniowy – 1) nieprawidłowości w związku zgody – dziewczynki się bawili zamiast dziewczynki się bawiły;
KLASYFIKACJA BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH – bł. gramatyczny 2) nieprawidł. w związku rządu – śledzić za czymś zamiast śledzić coś, poszukiwać opiekunkę zamiast poszukiwać opiekunki; 3) nieprawidł. w związku przynależności – wylądować na ziemię zamiast wylądować na ziemi; 4) niewłaściwe użycie spójnika – nie szedł, a biegł zamiast nie szedł, ale biegł; 5) błędne użycie imiesłowowego równoważnika zdania – Czytając książkę, zgasła mi lampa. (zamiast – Gdy czytałem książkę, zgasła mi lampa.);
KLASYFIKACJA BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH – bł. gramatyczny 6) brak granicy zdania/potok składniowy – No i po jakimś czasie znalazł i wykopał potem powoli zeszli do jakiegoś ośrodka zdrowia no i gdzieś koło tygodnia tam poleżał i znów wyruszył w góry; 7) niewłaściwa granica zdania – Pewnego dnia wyszłyśmy na spacer. Ponieważ była piękna pogoda.
KLASYFIKACJA BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH – bł. leksykalny Błąd leksykalny polega na: • użyciu wyrazu w niewłaściwym znaczeniu – zabezpieczyć w rozumieniu zapewnić, • użyciu wyrazu w zniekształconej postaci – derektor zamiast dyrektor, • użyciu wyrazu nienależącego do zasobu polskiego słownictwa – być trendy zamiast być w zgodzie z modą.
KLASYFIKACJA BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH – bł. stylistyczny Błąd stylistyczny polega na nieprzestrzeganiu norm językowych co do zakresu użycia poszczególnych środków językowych ze względu na ich wartość stylistyczną: • wyrazy rączka i buzia nie nadają się do rozprawy naukowej; w wypracowaniu (np. charakterystyce, sprawozdaniu) niedopuszczalne są potoczne wyrazy fajnie, fajny, super, ekstra, mega, cool, masakra; nadmiar słownictwa urzędowego razi w mowie potocznej, • niestosowność użycia środków językowych ze względu na zrozumiałość wypowiedzi – przeładowanie artykułu w dzienniku uczonymi wyrazami zapożyczonymi,
KLASYFIKACJA BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH – bł. stylistyczny • niestosowność użycia środków językowych ze względu na ich wartość emocjonalną – o kimś, do kogo chcemy wzbudzić sympatię, nie powie się przebiegły, ale sprytny, • niestosowność użycia środków językowych ze względu na eufonię (polega na tendencji do eliminowania trudnych do wymówienia połączeń fonetycznych poprzez rozbijanie ich za pomocą głosek wstawnych – zestarzeć się, we wnętrzu) – np. rozpoczynanie wyrazu sylabą, którą się kończy wyraz poprzedni: Nowy wyraz razi.
KLASYFIKACJA BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH – bł. stylistyczny • nieuzasadnione powtarzanie tego samego wyrazu w bliskim sąsiedztwie, • nieudane przenośnie i porównania, • monotonia składniowa – nadmiar wypowiedzeń zbyt rozbudowanych lub zbyt skróconych, • wszystkie nieporadności językowe nienaruszające norm gramatycznych.
BŁĘDY ORTOGRAFICZNE I INTERPUNKCYJNE • Błędy ortograficzne i interpunkcyjne to odstępstwa od obowiązujących norm w zakresie pisowni i użycia znaków przestankowych. • Ortografia i interpunkcja są elementami zewnętrznymi wobec języka.
INNE BŁĘDY • Błędy merytoryczne: 1) bł. rzeczowe – dotyczą głównie treści wypracowania (wiadomości i zastosowania wiadomości), 2) brak zrozumienia istoty faktów, wydarzeń, zjawisk oraz związków i zależności między nimi, 3) błędy w definiowaniu pojęć i terminów, w użyciu nazw, w podawaniu nazwisk (także ich błędny zapis), 4) zniekształcenie cytatów.
INNE BŁĘDY • Błędy logiczne – błędy w toku myślenia: skróty i przeskoki myślowe – Ta ścieżka jest dla mnie ważna, ponieważ dużo się na niej wydarzyło, między innymi opiszę jedną historię, którą pamiętam do dziś.; brak wypowiedzeń wprowadzających dialog czy przemyślenia postaci; niekonsekwentna realizacja tematu wypracowania, np. przejście od opisu do opowiadania. • Błędy w kompozycji – brak wstępu, rozwinięcia czy zakończenia, chaos informacyjny.
PROPOZYCJE OZNACZANIA BŁĘDÓW W TEKSTACH UCZNIOWSKICH Błędy frazeologiczne: • zastąpienie jednego składnika innym, bliskoznacznym, np. posiadać bilet zamiast mieć bilet – wyr. nietrafny; • niewłaściwa analogia do innych związków wyrazowych, np. zamieszać w klasie oraz skrzyżowanie (kontaminacja) np. pokrzyżować szyki – niewł. połącz. wyr.; • tautologie, np. książka ciekawa i interesująca oraz pleonazmy, np. poprawić się na lepsze – wyr. powt. inform.
PROPOZYCJE OZNACZANIA BŁĘDÓW W TEKSTACH UCZNIOWSKICH Błędy gramatyczne: • bł. słowotwórczy, np. zapisywacz oraz używanie formacji zbudowanej niezgodnie z polskimi modelami słowotwórczymi, np. kinderniespodzianka – niewł. bud. wyr.; • błędne użycie rodzaju, np. wstrętny potwarz – bł. rodz.; • bł. fleksyjny, np. przyjacielami,potrafiący – bł. odmiana; • bł. składniowy, np. dziewczynki się bawili – niewł. rodz.; • bł. składniowy, np. poszukiwać opiekunkę oraz wylądować na ziemię – niewł. przyp.; • bł. składniowy – niewłaściwe użycie spójnika – niewł. spój.;
PROPOZYCJE OZNACZANIA BŁĘDÓW W TEKSTACH UCZNIOWSKICH • bł. składniowy, np. Czytając książkę, zgasła mi lampa. – zd. nielog.; • bł. składniowy – brak granicy zdania /niewłaściwa granica zdania – brak granicy zd./niewł. granica zd./ bł. bud. zd. Błędy leksykalne – bł. wyr./niewł. wyr. Błędy stylistyczne: niewł. wyr./nietraf. wyr./ • (ze względu na eufonię) – niewł. zestaw. wyr. • powtórzenia tych samych wyrazów – powt. • nieudane przenośnie i porównania – nieud. przen./ nieud. porów.
PROPOZYCJE OZNACZANIA BŁĘDÓW W TEKSTACH UCZNIOWSKICH Błędy ortograficzne i interpunkcyjne – ort./ int. Błędy merytoryczne – niewł. inform./ bł.inform./ bł. zapis nazwy/ bł. zapis nazwis./ bł. zapis cyt. Błędy logiczne – skrót myśl./ brak wprow. dial./ brak wprow. przemyśl. Błędy w kompozycji – brak wstępu/ brak rozw./ brak zakoń. /nieład. inform.
BIBLIOGRAFIA • S. Bąba, Twardy orzech do zgryzienia, czyli o poprawności frazeologicznej, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 1986 • Encyklopedia języka polskiego, pod. red. S. Urbańczyka, Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo, Wrocław 1994 • J. Miodek, Słowo jest w człowieku. Poradnik językowy, Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 2007 • Słownik poprawnej polszczyzny PWN, pod red. W. Doroszewskiego, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1973 • M. Bańko, M. Krajewska, Słownik wyrazów kłopotliwych, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1994 • Klasyfikacja błędów językowych, opracowanie M. Burzyńskiej-Kupisz i L. Grabowskiej
ZAPROSZENIE DO WSPÓŁPRACY SERDECZNIE ZAPRASZAM DO PODJĘCIA PRAC POWIATOWEJ KOMISJI II KONKURSU LITERACKIEGO „Piszę, bo lubię” oraz POWIATOWEJ KOMISJI IV KONKURSU POLONISTYCZNEGO D. Szmidt