130 likes | 378 Views
GLOSSARIO CARABINA CZ 452 ZKM Varmint Laura Siori. Libretto di istruzioni in tedesco Analisi dell’immagine relativa alle singole parti costitutive dell’arma Scelta dei principali componenti.
E N D
Libretto di istruzioni in tedesco Analisi dell’immagine relativa alle singole parti costitutive dell’arma Scelta dei principali componenti
Sul sito ufficiale della casa produttrice dell’arma www.czub.cz è disponibile la stessa illustrazione con tutte le parti costitutive della carabina in inglese. La traduzione ufficiale in italiano non esiste i termini corrispondenti sono stati dedotti dal confronto tra l’immagine della carabina CZ 452 ZKM Varmint e modelli simili di altre marche.
ESEMPIO receiver – Verschlussgehäuse
Sul manuale di utilizzo della carabina Acera-Browning (redatto in inglese, tedesco e italiano) compare la stessa parte costitutiva, identificata in italiano come “carcassa”. La linea è ovviamente differente, ma si tratta senza dubbio dello stesso elemento.
Solo nel caso in cui non vi fossero corrispondenze, è subentrato l’uso del dizionario es. sear – Abzugsgriff = dente d’arresto del percussore In due casi ho effettuato due proposte traduttive sulla base delle indicazioni di un esperto es. rear sight leaf – Visierklappe = lamina della tacca di mira