170 likes | 320 Views
MedlinePlus Consumer Health Information in Multiple Languages. RHIN Conference November 17, 2008 Paula Kitendaugh Head, References & Web Services, PSD. MedlinePlus. Study: Hospitals and Patients with Limited English Proficiency (LEP). Study: Physicians and LEP.
E N D
MedlinePlusConsumer Health Information in Multiple Languages RHIN Conference November 17, 2008 Paula Kitendaugh Head, References & Web Services, PSD
Study: Hospitals and Patients with Limited English Proficiency (LEP) Hospital Language Services for Patients with Limited English Proficiency: Results from a National Survey (2006), HRET and American Hospital Association
Study: Physicians and LEP • 65% of physicians see LEP patients • 80 different languages encountered • 28% do not provide translated information or forms for patients • 15 minutes longer- average time per patient LEP office visit takes N = 1261 responding physicians who provide direct patient care at least 20 hours per week Language Services for Patients with Limited English Proficiency: Results of a National Survey of Internal Medicine Physicians (2006) American College of Physicians
Patients with fair to poor health literacy: English speaking patients Non-English speakers 62% 35%
Quality Consumer Health Information Criteria • Authoritative • Up-to-date • Written for consumer audience Additional criteria for language collection: • United States audience • English equivalent • Translation process or review indicated
What’s Popular – Languages • Chinese - Simplified • Japanese • French • Arabic • Portuguese • Chinese - Traditional • Vietnamese • Russian • Tagalog • Italian 简体中文 日本語 français العربية português Русский af Soomaali
What’s Popular – Topics • Diabetes (4th most popular English topic) • High Blood Pressure (2) • Tuberculosis (45) • Sexually Transmitted Diseases (9) • Pregnancy (15) • Breast Cancer (21) • Pneumonia (102) • Stroke (56) • Heart Diseases (69) • Exercise and Physical Fitness (54)
Improvements & Challenges • More languages and more topics • Links to cultural information for providers • Improve discovery for non-English speakers • Go Local provider language identification