1 / 28

NARRATIVA DEL RENACIMIENTO NTO

NARRATIVA DEL RENACIMIENTO NTO. Español VI AP Srta. Mirella Beltram. La novela bizantina.

Download Presentation

NARRATIVA DEL RENACIMIENTO NTO

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. NARRATIVA DEL RENACIMIENTONTO Español VI AP Srta. Mirella Beltram

  2. La novela bizantina Una pareja de enamorados, castos (persona que renuncia a todo placer sexual o se atiene a lo que se considera lícito desde unos principios morales o religiosos), emprenden un viaje lleno de peligros (piratas, tormentas, islas y cautiverio) y se produce su separación. El héroe se transforma en un peregrino, símbolo del hombre cristiano y el viaje, una peregrinación religiosa. OBRAS: Los amores de clareo y Florisea, de Alonso Núñez de Reinoso; Selva de aventuras, de Jerónimo de Contreras.

  3. La novela pastoril • Tiene su origen en Teócrito y Longo y, en el siglo XVI, en La Arcadia, de Jacopo Sannazaro. • Se configura como un viaje en el que dos personajes (pastores idealizados) buscan la fidelidad. • La historia se cuenta en pasado y en presente. • Los personajes hablan como cortesanos y preservan su castidad. • El marco narrativo es el locus amoenus. • “lugar ameno o bonito”. • “lugar propicio para el amor”, para el disfrute, para el gozo • La narración se sirve de cartas, diálogos y poemas. • OBRAS: La Diana, de Jorge de Montemayor, Diana enamorada, de Gaspar Gil Polo y La Galatea, de Cervantes.

  4. La novela celestinesca- La lozana andaluza (1528), de Francisco Delicado. Todas las historias narran amores con ayuda de los criados de los enamorados y de una alcahueta, con un marcado carácter erótico. Sin ser del todo realista, ofrece un cuadro verosímil de ciertos aspectos de la sociedad de la época. La novela sentimental Cárcel de amor, de Diego de San Pedro. A mediados del siglo XV comienza a desarrollarse en España una nueva co-rriente novelesca que coloca el estudio psicológico y la pasión amorosa como ejes del relato. Por el fondo emotivo de estas narraciones se las denomina con el título genérico de “novela sentimen-tal”

  5. La novela morisca Evoca la vida en la frontera entre Castilla y el último reino musulmán en el siglo XV.-Los lugares mencionados son reales.-OBRAS: Historia del Abencerraje y la hermosa Jarifa, apareció en una Crónica de 1561 e intercalado en una edición de 1562 de La Diana.-Los protagonistas son el moro Abindarráez y el caballero castellano Rodrigo de Narváez. Ambos representan el amor, la generosidad y el sentido del honor. El amor sigue el modelo de las novelas de caballerías.-Se plantea la posible convivencia entre musulmanes y cristianos.

  6. Otras novelas moriscas Las guerras civiles de Granada, de Ginés Pérez de Hita. La acción se sitúa en los conflictos que tuvieron lugar en los tiempos previos a la caída de Granada. El relato incluye torneos, combates, amores, rivalidades y traiciones. Historia de Ozmín y Daraja. Este relato corto está incluido en la primera parte de Guzmán de Alfarache (1599), de Meteo Alemán.

  7. La novela de caballerías Tienen su apogeo entre 1510 y 1560 en España (en Europa el genero ya se está extinguiendo). Surge como consecuencia de los nuevos sentimientos de una sociedad que ha cambiado. La energía de lo hombres feudales había quedado amansada por el poder político que nueva época ponía en mano de los reyes. Su antigua vida de acción se convierte en mera fantasmagoría sin realidad que se manifiesta en ficciones literarias. Siguen el modelo de la narrativa caballeresca medieval derivada del ciclo artúrico (Narran historias referentes a la corte del rey Arturo - por eso también se llaman librosdel “ciclo artúrico”- y suelen desarrollarse en la Bretaña. S. XII)

  8. La novela de caballerías Narran historias referentes a la corte del rey Arturo (por eso también se llaman libros del “ciclo artúrico”) y suelen desarrollarse en la Bretaña. El héroe se presenta como un caballero cristiano aventurero que lucha contra los infieles en Constantinopla. Los móviles (el motivo por lo cual se hace algo) de la acción son la exaltación individualista, quimérica (fabuloso, fingido o imaginado sin fundamento), y gratuita (arbitrario o sin fundamento). El amor es la excusa principal que articula las acciones del héroe.

  9. Novela Picaresca La novela picaresca es un subgénero literario narrativo que surgió en los años de transición entre el Renacimiento y el Barroco durante el llamado Siglo de Oro español. Al margen de la individualidad propia de cada obra, todas las novelas picarescas comparten una serie de características comunes

  10. Novela Picaresca • Las características de este género son las siguientes: • El protagonista es un pícaro y su aspiración es mejorar de condición social. • Estructura de falsa autobiografía. El pícaro aparece en la novela desde una doble perspectiva: como autor y como actor. • Determinismo: aunque el pícaro intenta mejorar de condición social, fracasa siempre y siempre será un pícaro. • Ideología moralizante y pesimista. • Intención satírica y estructura itinerante. La sociedad es criticada en todas sus capas. • Realismo, , incluso naturalismo al describir algunos de los aspectos más desagradables de la realidad

  11. Lazarillo de Tormes Inaugura el género picaresco: relato seudobiográfico, personaje de orígenes miserables que presta servicio a diferentes amos. La historia pretende explicar el estado final de deshonor del protagonista a partir de su pasado.FECHA Y AUTORÍAEn 1554 se imprimió en Burgos, en Alcalá de Henares y en Amberes, un libro con el título de Vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades. Hay razones para pensar que debió de existir una edición anterior, quizás de 1553, pero no se ha conservado ningún ejemplar de esta edición. El libro se hizo pronto popular y se reimprimió muchas veces. Su popularidad se extendió más allá de España, y fue traducido al francés (1560), al inglés (1576), al holandés (1579), al alemán (1617), al italiano (1622). Esta obra marcará el inicio de un nuevo género literario: la novela picaresca, de gran importancia en la literatura española del Siglo de Oro.

  12. La obra está dividida en siete tratados y cuenta en primera persona la historia de Lázaro González Pérez, un niño de origen muy humilde; aunque sin honra, nació en un río de Salamanca, el Tormes, quedó huérfano de su padre, un molinero ladrón llamado Tomé González, y fue puesto al servicio de un ciego, un clérigo , un escudero, un fraile, capellán, alguacil. Entre "fortunas y adversidades", Lázaro evoluciona desde su ingenuidad inicial hasta desarrollar un instinto de supervivencia. Con su ingenio se irá deshaciendo de los diferentes amos a los que servirá. Lázaro terminará siendo libre y, una vez casado, disfrutará de una situación que él considera próspera.

  13. ESTRUCTURA DE LA HISTORIA- Primer módulo: infancia (ciego-clérigo-escudero).-Segundo módulo: adolescencia (fraile de la Merced-buldero-maestro de pintar panderos).-Tercer módulo: juventud (capellán-alguacil-arcipreste). Por fin, se convierte en un hombre de oficio. Trabaja de aguador, de porquerón de alguacil y de pregonero.

  14. Ruta del Lazarillo:Alba de TormesAlmoroxEscalonaMaquedaTorrijosToledo

  15. EL DISCURSOEl Lazarillo se estructura como una carta o epístola escrita por su protagonista. El narrador cuenta su historia a un tal «Vuestra Merced», quien le ha pedido que cuente el caso.

  16. RECURSOS EXPRESIVOS- El humor impregna buena parte de la obra.-Ironía: «Fue tal el golpecillo»; «No era yo señor de asirle una blanca todo el tiempo que con él viví o, por mejor decir, morí»-Juegos de palabras: «este me dio la vida y, siendo ciego, me alumbró y adentró en la carrera de vivir»

  17. TEMAS-La honra: dependía de la consideración que los demás tuvieran acerca de alguien.-La religión: cinco de los amos de Lázaro pertenecen al estamento eclesiástico, a estratos inferiores. Se condena la actitud engañosa de un clero corrupto e inculto.

  18. OBRA NARRATIVA DE CERVANTES En 1585 se publica la primera parte de La Galatea, novela pastoril, que narra el amor de los pastores Elicio Y Erastro por Galatea, en las riberas del Tajo durante diez días. La novela incluye relatos interpolados, poemas y debates filosóficos sobre el amor. Es una novelas inacabada, ya que Cervantes no llegó a escribir una segunda parte.

  19. Las novelas ejemplares Es una colección de doce relatos en los que se mezcla lo realista y lo idealista, lo serio y lo burlesco, se ensayan modelos narrativos de la época y se incluyen elementos folclóricos (chistes, anécdotas, fábulas). TÍTULOS: La gitanilla El celoso extremeño El amante liberal La ilustre fregona Rinconete y Cortadillo Las dos doncellas La española inglesa La señora Cornelia El licenciado vidriera El casamiento engañoso La fuerza de la sangre El coloquio de los perros

  20. Los trabajos de Persiles y Segismunda Es una novela bizantina publicada en 1617, póstumamente. Los protagonistas, una pareja de jóvenes amantes nobles realizan un largo peregrinaje por el norte de Europa, España e Italia. Se enfrentan a numerosos peligros que ponen a prueba su virtud.

  21. El Quijote Primera parte: se publica en 1605. Consta de un prólogo y cincuenta y dos capítulos, agrupados en dos partes. Segunda parte: se publica en 1615. Se compone de un prólogo y setenta y cuatro capítulos. En 1614, apareció el Segundo tomo del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, firmado por Alonso Fernández de Avellaneda. Se trata de un Quijote apócrifo.

  22. FUENTES En los capítulos iniciales se aprecia la influencia de una obra anónima del siglo XVI, El entremés de los romances. En el prólogo, Cervantes expresa su intención de criticar los libros de caballerías.

  23. Estructura narrativa del Quijote La acción principal se desarrolla en tres salidas: las dos primeras, en la primera parte; la tercera comprende toda la segunda parte. En la primera salida, don Quijote sale solo de su aldea. En las dos siguientes, va acompañado de su escudero Sancho Panza. En las dos primeras salidas, don Quijote regresa escarmentado. En la tercera, regresa para morir. Don Quijote se enfrenta a la realidad porque la percibe deformada. En la tercera salida, otros personajes deforman la realidad para burlarse de él o para engañarle. El recorrido permite conocer a personajes de distinta condición.

  24. Las historias intercaladas En estas breves historias, Cervantes imita los modelos narrativos de su época: pastoril, morisca, sentimental, de aventuras y novela corta. En la primera parte aparecen las siguientes historias: Marcela y Grisóstomo (pastoril) Cardenio y Luscinda (sentimental) Dorotea y Fernano (sentimental) El capitán cautivo (morisca) El curioso impertinente (novela corta) En la segunda parte se incluye el episodio de las bodas e Camacho, la historia de Claudia Jerónima y el relato de Ana Félix.

  25. TIEMPO Y ESPACIO La narración se inicia un día en el mes de julio. La primera parte transcurre en tierras de la Mancha hasta Sierra Morena. La segunda parte se desarrolla por Aragón y Cataluña. La venta es el espacio de parada en el que suceden episodios importantes. En la segunda parte, buena parte de la acción transcurre en el palacio de los duques.

  26. Sentido del Quijote Parodia de las novelas de caballerías. Don Quijote confunde vida y literatura. Confrontación entre realidad y fantasía. Don Quijote trata de acomodar la realidad a su mundo imaginario, lo que le sitúa en un estado de locura. Paralelamente, manifiesta estados de cordura en los que expone un pensamiento lleno de sabiduría. TEMAS: amor, libertad, idealismo y literatura.

  27. Punto de vista y narrador Narrador principal, omnisciente. A veces utiliza la primera persona para designarse narrador directo de los hechos. En los ocho primeros capítulos alude a otros autores que han escrito del caso y a unos supuestos «anales de la Mancha». En el capítulo IX se introduce para contar cómo encontró y editó el manuscrito de don Quijote. Como autor ficticio se presenta al historiador arábigo, Cide Hamete Benengeli. El manuscrito original es traducido por un morisco aljamiado. En las historias intercaladas hay personajes que actúan como narradores de esos episodios.

  28. El lenguaje del Quijote El lenguaje del Quijote mezcla lo arcaico y lo coloquial. El estilo es a veces oratorio y retórico y, a veces, sencillo y popular. Abundan los refranes en boca de Sancho. Destaca el uso del diálogo, aunque también destacan largos monólogos. Se incluyen documentos, cartas y poemas.

More Related