290 likes | 411 Views
24 ottobre 2009 Inaugurazione e presentazione della Biblioteca multiculturale di base. La Casa delle Culture. Un’ associazione di associazioni italiane e straniere, di Modena e provincia. Obiettivi: sostenere le capacità progettuali delle singole associazioni etniche;
E N D
24 ottobre 2009 Inaugurazione e presentazione della Biblioteca multiculturale di base
La Casa delle Culture Un’ associazione di associazioni italiane e straniere, di Modena e provincia. Obiettivi: • sostenere le capacità progettuali delle singole associazioni etniche; • creare un punto di aggregazione; uno spazio comune interculturale da condividere; un luogo di collaborazione e sperimentazione tra le associazioni: un riconoscibile laboratorio di idee.
La Biblioteca multiculturale di base: gli scaffali • Biblioteca letteraria • Biblioteca storica • Biblioteca artistica • Biblioteca linguistica • Videoteca
Biblioteca letteraria:i compiti Le ASSOCIAZIONI STRANIERE hanno scelto: • testi stranieri di NARRATIVA, POESIA e TEATRO, in lingua Le ASSOCIAZIONI ITALIANE hanno scelto: • testi di LETTERATURA ITALIANA, non solo in lingua italiana, ma tradotti anche nelle lingue ponte • testi di NEO LETTERATURA ITALIANA (la letteratura della G2, ma non solo)
Biblioteca letteraria:i testiitaliani • 40 testi in italiano (da Dante a Fabio Volo) • 40 traduzioni in francese e inglese (da Foscolo – Les dernières lettres de Jacopo Ortis; The last letters of Jacopo Ortis – ad Antonia Arslan – Le Mas des alouettes; Skylark Farm); • 15 testi di neo letteratura (Pap Khouma, Randa Ghazy, Gabriella Kunvilla)
Biblioteca letteraria:i testidell’Africa Francofona 30 testi dal Senegal, Mali, Mauritania, Costa d’Avorio, Burkina Faso: Mariama Bâ, Joseph Béogo; Aimé Cesaire; Boubacar Boris Diop; Djibril Tamsir Niane; Léopold Senghor; Ousmane Sembène…
Biblioteca letteraria:i testidell’Africa Anglofona 15 testi dal Ghana e dalla Nigeria: Ama Ata Aidoo; Chinua Achebe; Wole Soyinka; Amos Tutuola…
Biblioteca letteraria:i testidel Maghreb, Egitto e Medio Oriente 80 testi provenienti da: • Marocco; • Tunisia; • Egitto; • Palestina; • Giordania; • Libano; • Arabia Saudita
Biblioteca letteraria:i testidell’Europa 50 testi provenienti da: • Ucraina (15); • Albania (15); • Romania (20);
Biblioteca letteraria:il resto del mondo 40 testi provenienti da: • Turchia (10); • Filippine (12); • Argentina (8); • Messico (2); • Perù (3); • Cile (2); • Cuba (3)
Biblioteca storica:i compiti Le ASSOCIAZIONI STRANIERE hanno scelto: • manuali di STORIA NAZIONALE e GENERALE, per ogni nazionalità presente nella Casa, in lingua Le ASSOCIAZIONI ITALIANE hanno scelto: • manuali di STORIA CONTEMPORANEA, in italiano e tradotti nelle lingue ponte • monografie su tre aspetti specifici: FASCISMO, RESISTENZA e DOPOGUERRA, in italiano e tradotti nelle lingue ponte
Biblioteca storica:i testi • Storia italiana (generale e monografica); • Storia generale dell’Africa; • Storia generale del Senegal; • Storia generale del Burkina Faso; • Storia del Ghana (generale e monografica); • Storia della Nigeria (monografie); • Storia del Marocco (generale e monografica)
Biblioteca storica:i testi • Storia generale della Turchia; • Storia generale dell’Ucraina; • Storia dell’Albania (generale e monografica); • Storia della Romania (monografia); • Storia delle Filippine (generale e monografica); • Storia dell’Argentina (generale e monografica); • Storia dell’America Latina (generale) • Storia del Mozambico (monografie)
Biblioteca artistica:i compiti • Le ASSOCIAZIONI STRANIERE hanno scelto • un testo di ARTE per ogni nazionalità presente nella Casa, in lingua Le ASSOCIAZIONI ITALIANE hanno scelto • un testo di STORIA DELL’ARTE GENERALE, in italiano e tradotto nelle lingue ponte
Biblioteca artistica:i testi • Testi di storia dell’arte provenienti da: • Italia; • Modena e provincia; • Africa (generale); • Senegal; • Burkina Faso; • Nigeria; • Turchia; • Filippine; • Ucraina; • Albania.
Biblioteca linguistica:i compiti Le ASSOCIAZIONI STRANIERE hanno scelto: • manuali di GRAMMATICA, in lingua • VOCABOLARI MONOLINGUE • DIZIONARI BILINGUE Le ASSOCIAZIONI ITALIANE hanno scelto: • Manuali di GRAMMATICA ITALIANA • VOCABOLARI DELLA LINGUA ITALIANA
Biblioteca linguistica:i testi Grammatiche: • Italiana; • Inglese; • Spagnola; • Francese; • Araba; • Somala; • Turca; • Albanese; • Ucraina.
Biblioteca linguistica:i testi Dizionari di lingua: • Italiana; • Inglese; • Spagnola; • Francese; • Araba; • Mòoré; • Turca; • Albanese; • Ucraina.
Biblioteca linguistica:i testi Vocabolari italiano - : • - inglese; • - spagnolo; • - francese; • - turco; • - albanese; • - ucraino; • - rumeno.
Videoteca:i compiti Le ASSOCIAZIONI STRANIERE hanno scelto: • FILM STRANIERI, nella lingua d’origine (sottotitolati) Le ASSOCIAZIONI ITALIANE hanno scelto: • FILM ITALIANI rappresentativi della storia cinematografica nazionale (sottotitolati nelle lingue ponte)
Videoteca:i film I film (in DVD e VHS) provengono da: • Italia; • Senegal; • Burkina Faso; • Costa d’Avorio; • Kenya; • Camerun; • Congo; • Ciad
Videoteca:i film I film (in DVD e VHS) provengono da: • Tunisia • India; • Iran; • Taiwan; • Palestina; • Indonesia; • Argentina; • Perù.
Mediazioneinterculturale 40 volumi (in lingua italiana) dei principali studiosi della mediazione interculturale e della figura del mediatore interculturale.
Biblioteca:la costruzione COSTRUITA INSIEME AGLI INQUILINI: • INCONTRI con ogni associazione • Desideri, idee, ricordi → LISTA • CONFRONTO con l’offerta bibliografica esistente sul territorio • SELEZIONE tra lista e offerta • LISTA FINALE con i testi da reperire • ACQUISTO → tramite: a) librerie in Italia; b) on line; c) volontari delle associazioni straniere.
Biblioteca:la ragion d’essere Per le ASSOCIAZIONI STRANIERE • AVVICINARSI alla letteratura, storia, arte, cinema italiani (grazie alle traduzioni e sottotitoli) • Trovare libri e film che ALTROVE NON TROVANO Per le ASSOCIAZIONI ITALIANE • AVVICINARSI all’alterità
Biblioteca:alcuni numeri Numero volumi: 1000 Numero dvd e vhs: 350 Costo dei libri e dei film: 15.000 € Macro aree linguistiche: 13 (italiana, francese, inglese, araba, spagnola, portoghese; somala, mòoré; albanese, rumena, ucraina, turca, filippina); Paesi rappresentati: 36 (Italia, Francia, Regno Unito, Albania, Romania, Ucraina; Turchia, Libano, Palestina, Israele, Giordania, India, Taiwan, Iran, Filippine; Indonesia, Egitto, Tunisia, Marocco, Ciad, Camerun, Kenya, Mozambico, Congo, Ghana, Nigeria, Burkina Faso, Benin, Costa d’Avorio, Mali, Mauritania, Senegal; Argentina, Cile, Perù, Messico, Cuba).
Biblioteca:il prestito La biblioteca multiculturale di base ambisce, col tempo, ad aumentare gli scaffali e i volumi. Inoltre, vorrebbe entrare nel circuito delle biblioteche della Provincia di Modena. Fino ad allora non è precluso né il prestito né la consultazione.
Biblioteca:il prestito Per accedere al prestito: • occorre essere tesserati (costo annuale della tessera 5 €); • versare una caparra di 10 € (sia per i libri sia per i dvd) che verrà restituita al momento della restituzione del volume o del film. Inoltre: • non può essere preso in prestito più di un libro (e di un film) per volta; • non è posto un limite al numero dei libri da consultare presso la biblioteca della Casa delle Culture; • la restituzione dei libri in prestito deve avvenire entro 30 giorni; • sono previste multe per i ritardatari (l’ammontare sarà deciso dal Direttivo della Casa); • per alcuni libri di abituale consultazione (grammatiche, dizionari, manuali, ecc.) o di alto valore, non sarà possibile accedere al prestito; • la biblioteca, nel primo anno di sperimentazione, sarà aperta un mattino e un pomeriggio alla settimana; • è previsto un volontario responsabile della biblioteca.
CASA DELLE CULTUREAssociazione di Promozione SocialeVia Wiligelmo 80 – ModenaTel 059/9782598 Fax 059/9782598www.casadelleculturedimodena.orginfo@casadelleculturedimodena.org