4.69k likes | 5.31k Views
TÜRK DİL KURUMU TÜRK DİLİ ve YAZIM KURALLARI. DÜNYA DİLLERİ (Yüz milyondan fazla konuşuru olan diller). Çince (Sekiz lehçesiyle birlikte) 1.300.000.000 İngilizce 427.000.000
E N D
DÜNYA DİLLERİ(Yüz milyondan fazla konuşuru olan diller) • Çince (Sekiz lehçesiyle birlikte) 1.300.000.000 • İngilizce 427.000.000 • İspanyolca 266.000.000 • Hintçe (Urduca ile birlikte) 223.000.000 • TÜRKÇE (Bütün lehçeleriyle) 220.000.000 • Arapça (Bütün lehçeleriyle) 181.000.000 • Portekizce 165.000.000 • Bengalce 162.000.000 • Rusça 158.000.000 • Japonca 124.000.000 • Almanca 121.000.000 • Fransızca 116.000.000
M.Ö. 3. yüzyılda Hun İmparatorluğu’nda kullanılan dil Türkçe idi.
Türkçe, kökleri yüzyıllar ötesine uzanan ve geniş bir coğrafya parçasında konuşulan; yazı, sanat, edebiyat, kültür ve bilim dilidir.
12 milyon km2’lik bir alanda Türk dilinin çeşitli lehçeleri konuşulmaktadır.
Türk dil ailesinin en fazla konuşucuya sahip kollarından biri olan Türkiye Türkçesi, sadece Türkiye Cumhuriyeti sınırları içerisinde değil, komşu ülkelerde yaşayan ve Türkiye Türkçesinin ağızlarını konuşan soydaşlarımız, çalışmak üzere Avrupa’ya, Amerika’ya, Avustralya’ya ve dünyanın diğer bölgelerine giden yurttaşlarımız sayesinde çok geniş bir alanda konuşulan ve yazılan dillerdendir.
Türk Dil Ailesi Türk lehçeleri, yirmi yazı dili hâlinde yaklaşık 12.000.000 km2 bir alanda 200.000.000’i aşkın kişi tarafından yazı dili ve konuşma dili olarak kullanılmaktadır.
Türk Lehçeleri Güneybatı (Oğuz) Türk Lehçeleri Güneydoğu Türk Lehçeleri Kuzeybatı (Kıpçak) Türk Lehçeleri Kuzeydoğu Türk Lehçeleri
Konuşma dili olarak Türkçenin tarihi çok daha eskilere gitmektedir. Çin kaynaklarında, Türklerin diline ait eski bilgiler yer almaktadır. Konuşma dili olarak Türkçenin en az 5.000 yıllık bir geçmişi vardır.
Bugünkü dillerin büyük bir bölümü, hatta bugünkü bazı dillerin atası sayılan diller bile yokken TÜRKÇE VARDI…
TÜRKÇENİN TARİHİ İlk yazılı kaynaklarımız Orhon Yazıtları VIII. yüzyıla aittir. Ancak son yapılan kazılarla, Orhon yazısıyla yazılmış metinlerin Sibirya’dan Kafkasya’ya, buradan da Doğu Avrupa’ya kadar olan geniş alanda yayılma özelliği gösterdiği anlaşılmıştır. Yeni yazıtlar, Türkçenin tarihini daha da eskiye götürecektir.
Türkçenin Dönemleri a.8. yüzyıldan önceki dönem b. Eski Türkçe dönemi c. Osmanlı Türkçesi dönemi ç. Türkiye Türkçesi dönemi
Biçim Bakımından Dünya Dilleri • Tek heceli diller • Bitişken diller • Bükümlü diller
Kaynakları Bakımından Dünya Dilleri a. Hint-Avrupa dil ailesi b. Sami dil ailesi c. Bantu dil ailesi ç. Çin-Tibet dil ailesi d. Ural-Altay dil ailesi
Hint-Avrupa Dil Ailesi Avrupa kolu Asya kolu a.Germen dilleri a.Sanskrit Almanca b.Farsça Flemenkçe c.Ermenice İngilizce İskandinav dilleri b.Roman dilleri c.Slav dilleri Latince Rusça Fransızca Bulgarca İspanyolca Sırpça İtalyanca Lehçe
Sami Dil Ailesi Arapça İbranice Akatça
Bantu Dil Ailesi Orta ve Güney Afrika’da konuşulan diller
Çin-Tibet Dil Ailesi Çince Tibetçe Tayland Burma
Ural-Altay Dil Ailesi Ural kolu Altay kolu a.Fin-Ugor dilleri a.Türkçe Fince b.Moğolca Macarca c.Mançu-Tunguz Ugorca Permce b.Samoyed dilleri
Divanü Lügat-it-Türk’ün söz varlığı 8.500 civarındaydı. TDK’nin Güncel Türkçe Sözlük’ünde 110.000 anlam varlığı bulunmaktadır.
Bölge ağızlarımızın söz varlığı, bilim ve sanat terimlerimiz, deyimlerimiz, atasözlerimiz, dilimizinzenginlikleridir…
Akrabalık adlarımız, Renk adlarımız, Yemek adlarımız, … son derece zengindir.
Amca, dayı, hala, teyze, baldız, bacanak, elti, görümce, babaanne, anneanne… böle : Teyze çocuğu, kuzen, kuzin
Doğadaki bütün renkler Türkçede karşılığını bulmuştur…. ateş kırmızısı böcek kabuğu buğday rengi camgöbeği çivit mavisi demir kırı demir pası deniz mavisi barut rengi deve tüyü duman rengi bakır çalığı bakır kırı bakır rengi bakla çiçeği bal rengi balköpüğü
kızıltı kiremit rengi kirli sarı limon küfü ördekbaşı ördekgagası pas rengi pekmezköpüğü gülkurusu güvercinboynu güvercingöğsü horozibiği kavuniçi kazayağı kemik rengi kestane dorusu tozpembe
tütün rengi vapurdumanı vişneçürüğü yaprak kurusu yavruağzı yumurta sarısı zeytin rengi
ÖLMEK göçmek, can vermek, kaybedilmek, hayatını kaybetmek, yaşamını yitirmek, hayatı sona ermek, gözlerini hayata kapamak, hayata gözlerini yummak, son nefesini vermek, canı çekilmek, ömrü vefa etmemek, nefesi bitmek…
Ölmekle ilgili inanca dayalı sözler ve deyimler Allah’ın rahmetine kavuşmak, ebediyete intikal etmek, öbür dünyaya göç etmek, ruhunu teslim etmek, vadesi dolmak, Hakk’a yürümek, şehit olmak, şahadet mertebesine ermek, dünyasını değiştirmek, eceli gelmek, vakti gelmek, vadesi dolmak, vadesi gelmek
Ölümün türüne göre Başını vermek, maktul düşmek, kurban gitmek, canı çıkmak, canı çekilmek, yüreğine inmek, çatlamak, duvağına doymamak, alı yeşili üstüne dökülmek, gözü açık gitmek, eceline (canına, kanına) susamak, kanıyla ödemek, emrihak vaki olmak, ahiret yolcusu olmak
Argoda Zıbarmak, gümlemek, gebermek, kakırdamak, yuvarlanmak, cavlağı çekmek, kalıbı değiştirmek, cartayı çekmek, zartayı çekmek, kuyruğu titretmek, nalları dikmek, başını yemek, iki kolu yanına gelmek, teneşire gelmek, sabaha çıkmamak, postu vermek, dört kolluya binmek, imamın salına binmek…
Türkçe sözlerin genel özellikleri * Türkçe sözlerde â, î, û gibi uzun ünlü yoktur. * o ve ö ünlüleri Türkçe sözlerin yalnızca ilk hecesinde bulunur: böbrek, böcek, köken televizyon, horoz
* j, f Türkçe sözlerde yer almayan harflerdir. övke > öfke yuvka > yufka * h, c, ğ, l, m, n, v, z harfleri Türkçe sözlerin başında yer almaz. kangı > hangi katun > hatun barmak > varmak
* Türkçe sözlerde iki ünlü yan yana gelmez: şair zanaat fiil ideoloji
* Türkçe sözlerde aynı iki ünsüz yan yana bulunmaz: kubbe iddia bakkal İzzet anne, elli, belli
* Türkçe sözlerin başında iki ünsüz bulunmaz: tren Hristiyan Slav
* Türkçe sözlerin sonlarında ancak aşağıda sıralanan çift ünsüzler bulunabilir: lç - ölç rk - kork lk - ilk rç - sürç lp - alp rp - sarp lt - alt rp - sarp nç - sevinç rs - ters nk - denk rt - ört nt - ant st - üst
* Türkçe sözlerde kesme işareti bulunmaz: def’aten (defaten) iş’arî (işari) kur’a (kura) Kur’an
gelmek koşmak oturmak üç beş ben sen
Ana dilimiz Türkiye Türkçesi için yok olma tehlikesi şimdilik söz konusu olmasa bile, Türk lehçelerinden kimileri için böyle bir tehlike söz konusudur. Sibirya’daki birkaç Türk lehçesi ne yazık ki yok olma sürecine girmiştir.
Yabancı sözlerin kullanılması, iş yeri adlarında yabancılaşma gibi olumsuzluklar, asla Türkçenin yapısından veya yetersizliğinden kaynaklanmamaktadır. Türkçeye karşı kayıtsızlıktan, Türkçenin kullanılışında özensizlikten, başta ana dilimiz Türkçe olmak üzere kültürel değerlerimize olan ilgisizliğimizden kaynaklanan sorunlar bulunmaktadır.
Türk dili dillerin en zenginlerindendir, yeter ki bu dil şuurla işlensin…ATATÜRK
I. Yazım ve Sorunları II. Türkçede Genel Anlatım Bozuklukları III. Telaffuz (Söyleyiş) ve Buna İlişkin Hatalar IV. Resmî Yazışmalar
A) Yazım ile ilgili kısa bir tarihçe B) Yazım kuralları C) Noktalama işaretleri Ç) Kısaltmalar D) En çok karşılaşılan yazım yanlışları
YAZIM KURALLARI Uzun ünlü şa:ir numu:ne i:man va:li ka:ide bera:ber ifa:de
esas esa:sı • ruh ru:hum • sabah saba:ha • hukuk huku:ku • kabul kabu:lü
Ünlemlerde iki veya üç ünlü yan yana gelebilir: ooooh aaaah
Düzeltme işareti adem (yokluk), âdem (insan); adet (sayı), âdet (gelenek, alışkanlık); alem (bayrak), âlem (dünya, evren); alim (her şeyi bilici), âlim (bilgin); aşık (ayak bileğindeki kemik), âşık (vurgun, tutkun); hakim (hikmet sahibi), hâkim (yargıç); hali (pazar yerini), hâli (durumu, vaziyeti); hala (babanın kız kardeşi), hâlâ (henüz); şura (şu yer), şûra (danışma kurulu).
dergâh, tezgâh, yadigâr; dükkân, hikâye, kâğıt, kâr, mahkûm, mekân, sükûn, sükût;