270 likes | 917 Views
Disciplina que estudia el significado del signo (de las palabras). A M B I G U E D A D. ¿Por qué la ambigüedad? La comunicación humana no es unívoca por naturaleza.
E N D
Disciplina que estudia el significado del signo (de las palabras) A M B I G U E D A D ¿Por qué la ambigüedad? La comunicación humana no es unívoca por naturaleza Es, básicamente, un efecto semántico: más de una interpretación simultánea sin que ninguna predomine. El interprete privilegia una de ellas AMBIGÜEDAD LÉXICA SE TRATA DE UNA RELACIÓN EQUÍVOCA EXISTENTE, PRINCIPALMENTE, ENTRE PALABRAS HOMÓFONAS U HOMOGRAFAS. AMBIGÜEDAD SINTÁCTICA CONSTRUCCIONES EN QUE NO APARECEN CLARAMENTE LAS FUNCIONES GRAMATICALES NI, POR ELLO MISMO, LOS SIGNIFICADOS CONTEXTUALES DE LAS PALABRAS TRES TIPOS BÁSICOS AMBIGÜEDAD SEMÁNTICA UNIÓN, EN UN SIGNIFICADO, DE DOS O MÁS QUE TAMBIÉN SE OFREZCAN COMO ALTERNATIVAS, YA SEA QUE SE PRESENTEN COMO DESCONECTADOS, COMO OPUESTOS Y APARENTEMENTE CONTRADICTORIOS, O COMO FINGIDA CONFUSIÓN DEL EMISOR QUE EL RECEPTOR RESUELVE
AMBIGÜEDAD LÉXICA Lexema: morfema que constituye la base léxica de la palabra, contiene su idea principal y su elemento constante. (arbol-edas) Léxico: vocabulario. Inventario de las unidades léxicas o lexemas propios de una lengua DICCIONARIO P A L A B R A S Significación: correlación entre el significado y el significante HOMÓFONAS U HOMOGRAFAS Concepto, idea evocada por quien percibe el significante Signo lingüístico, en especial la palabra Palabras que con distinta significación suenan de igual modo (Vgr, solar) Palabras de distinta significación que se escriben de igual manera (haya: árbol; primera persona singular presente subjuntivo) Propiedad disémica o polisémica que poseen muchas palabras Denotar: Significar una palabra o expresión una realidad en la que coincide toda la comunidad lingüística Connotar: Conllevar la palabra, además de su significado propio o específico, otro por asociación Usos pragmáticos
AMBIGÜEDAD SINTÁCTICA Sintáctica = sintaxis: parte de la gramática que abarca las leyes que rigen lo referente a disposición, ordenación, coordinación y subordinación de los elementos de las construcciones lingüísticas o gramaticales. Construcciones lingüísticas –gramaticales- en las que las funciones gramaticales no están correctamente utilizadas ni, por ello mismo, los significados contextuales de las palabras Función es un tipo especial de relación. Un elemento lingüístico –gramatical- representa determinado papel en las construcciones lingüísticas –gramaticales (enunciado, oración, frase) y para que su relación con otros elementos sea adecuada debe reunir ciertos requisitos y cumplir ciertas condiciones. ESTRUCTURA DEL ESPAÑOL SUJETO + VERBO + COMPLEMENTO V. gr., ORACIONES Llegan docenas de jóvenes del gimnasio 1. ¿Llegan procedentes del gimnasio? 2. ¿o pertenecen al gimnasio y llegan de otra parte? 3. ¿Pertenecen al gimnasio y de el proceden? Interpretaciones -significados de las locuciones-
AMBIGÜEDAD SEMÁNTICA LENGUA = CÓDIGO SEMIÓTICO = SISTEMA DE SIGNOS Disciplina científica cuyo objeto de estudio es el significado del signo SISTEMA DE CORRESPONDENCIAS ENTRE EL ORDEN DE LA EXPRESIÓN Y EL ORDEN DEL CONTENIDO, DESTINADOS A LA TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN ENTRE UN EMISOR Y UN RECEPTOR MEDIANTE LA PRODUCCIÓN Y DIFUSIÓN DE MENSAJES Signo: en general, todo fenómeno u objeto que representa algo que generalmente es distinto, a lo cual sustituye al referírsele CUALQUIER RESULTADO O PRODUCTO DE LA UTILIZACIÓN DEL CÓDIGO SEMIÓTICO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Todo dato perceptible por los sentidos (visual, auditivo, etc., por ejemplo un síntoma) que, al representar (pues es representante) algo no percibido, permite advertir lo representado ENUNCIADOS PALABRAS AMBIGÜEDAD Se lleva a cabo una UNIÓN en un significado de otro o de varios significados que también se ofrecen como alternativas de interpretación, ya sea que se presenten como opuestos y aparentemente contradictorios, o como fingida confusión del emisor que el receptor resuelve Efecto positivo: marca deliberada del uso literario de la lengua. Por ejemplo, en el género novelístico y bajo cierta perspectiva estilística para crear cierta atmósfera de incertidumbre; en poesía el uso de los tropos (principalmente: sinécdoques, metonimias y metáforas) y éstos, en general, dentro del discurso figurado Efecto negativo: en el lenguaje práctico constituye uno de los peores defectos porque produce confusión y obstaculiza la comunicación
INCERTIDUMBRE SEMÁNTICA FALTA DE DETERMINACIÓN CONTEXTUAL SE OMITEN EXPRESIONES NECESARIAS PARA ENCAUZAR LA SIGNIFICACIÓN EN UNA DIRECCIÓN PRECISA SIMILITUD CON LA AMBIGÜEDAD SINTÁCTICA NO SE TRATA DE AMBIGÜEDAD SINO DE FALTA DE CABALIDAD DEL ENUNCIADO ÚNICA QUE ABRE EL LUNES, CUANDO LAS DEMÁS CIERRAN ABRE ÚNICAMENTE EL LUNES Y CIERRA LOS DEMÁS DÍAS Esta tienda abre el lunes Interpretaciones ABRE EL LUNES, ADEMÁS DE LOS OTROS DÍAS
Empleo de las palabras en sentido distinto del que propiamente les corresponde, pero que tiene con éste alguna conexión, correspondencia o semejanza. T R O P O Tres formas básicas: NO TIENE CAMISA (NO TIENE VESTIDO) Consiste en extender, restringir o alterar de algún modo la significación de las palabras, para designar un todo con el nombre de una de sus partes, o viceversa; un género con el de una especie, o al contrario; una cosa con el de la materia de que está formada, etc. SINÉCDOQUE ERES MI ALEGRIA (ERES LA CAUSA DE MI ALEGRIA) Consiste en designar una cosa con el nombre de otra tomando el efecto por la causa o viceversa, el autor por sus obras, el signo por la cosa significada, etc.; v. gr. las canas por la vejez; leer a Virgilio, por leer las obras de Virgilio; el laurel por la gloria, etc. METONIMIA SUS CABELLOS DE ORO (CABELLOS DE COLOR DORADO) Consiste en trasladar el sentido recto de las voces a otro figurado, en virtud de una comparación tácita; v. gr.: Las perlas del rocío; la primavera de la vida; refrenar las pasiones. METÁFORA
PROCESO DE COMUNICACIÓN SEÑAL EMISOR - EDICTOR RECEPTOR - DESTINATARIO CÓDIGO SEMIÓTICO REPERTORIO DE SIGNOS DEL RECEPTOR REPERTORIO DE SIGNOS DEL EMISOR (SINTAXIS, SEMIÓTICA, ETC.) ZONA EN QUE SE TRASLAPAN LOS REPERTORIOS DE INTERLOCUTORES PRAGMÁTICA: CONSIDERAR AL DESTINATARIO -SUS USOS Y PERCEPCIONES DEL CÓDIGO- ES DIFERENTE A UN CONJUNTO VACIO PORQUE EXISTEN ELEMENTOS COMUNES, LO CUAL ES INDISPENSABLE PARA QUE SE TRASMITA LA INFORMACIÓN
A N A L O G Í A analogía. Del lat. analogia, y este del gr. ¦nalogˆa, proporción, semejanza. 1. f. Relación de semejanza entre cosas distintas. 2. [f.]Biol. Relación de correspondencia que ofrecen entre sí partes que en diversos organismos tienen una misma posición relativa. 3. [f.]Der. Método por el que una regla de ley o de derecho se extiende, por semejanza, a casos no comprendidos en ella. 4. [f.]Razonamiento basado en la existencia de atributos semejantes en seres o cosas diferentes. 5. [f.]Gram. Semejanza formal entre los elementos lingüísticos que desempeñan igual función o tienen entre sí alguna coincidencia significativa. 6. [f.]Gram. Creación de nuevas formas lingüísticas, o modificación de las existentes, a semejanza de otras; p. ej.: los pretéritos tuve, estuve, anduve se formaron por analogía con hube. 7. [f.]Gram. Parte de la gramática, que trata de los accidentes y propiedades de las palabras consideradas aisladamente. Corresponde en general a lo que hoy es más frecuente llamar morfología. Diccionario de la Lengua Española, Real Academia de la Lengua Española, 21ª ed, Ed. Espasa Calpe, Madrid, España, 2002.