1 / 26

Philippe Bergounioux – Mónica Fernández Platos finamente elaborados 02944-15585753 / 425617

Philippe Bergounioux – Mónica Fernández Platos finamente elaborados 02944-15585753 / 425617 conunsaborfrances@hotmail.com. Presentación:.

rendor
Download Presentation

Philippe Bergounioux – Mónica Fernández Platos finamente elaborados 02944-15585753 / 425617

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Philippe Bergounioux – Mónica Fernández Platos finamente elaborados 02944-15585753 / 425617 conunsaborfrances@hotmail.com

  2. Presentación: Por nuestra experiencia de haber vivido en Francia y por lo recorrido y visto en los supermercados en distintas provincias como Río Negro, Córdoba, Mendoza y Neuquén nos permitimos decir, que no hemos visto ningún negocio de platos preparados al vacío sean frescos o congelados.

  3. Objetivo: Es nuestra intención que Con Un Sabor Francés sea un laboratorio de cocina equipado con la última tecnología para la innovación y seguridad en gastronomía. Donde se puedan realizar platos con verduras, carnes rojas y blancas y pescados.

  4. Para la cocción de los alimentos se utilizará: • Horno mixto con regulador de temperatura y vapor constantes. Orígen Alemania.

  5. Abatidora de Temperatura. Orígen Italia.

  6. Máquina envasadora al vacío: Sirve para absorber el aire de las bolsas en un 99,9%. Y para cerrar las mismas.

  7. Método: Cuando se saca el alimento de la cocción se introduce a la Abatidora, y allí baja la temperatura de 60° a -18° con lo cual se evita la reproducción inmediata de bacterias. Como dato importante cabe explicar que cada 20 min las bacterias se duplican entre 10° y 60°, por eso con este método nos aseguramos que el alimento sea higiénicamente seguro.

  8. Los métodos de trabajo son dos: • Alimentos cocidos y/o elaborados tradicionalmente, envasados al vacío y luego la pasteurización. • La mayoría de los productos son tratados a diferente temperatura, embolsados y luego al vacío.

  9. Cuando la carne está embolsada se cocina a baja temperatura, cada alimento contiene sustancias organoleptique por lo cual es muy importante el control total de la temperatura en el momento de la cocción, para su mejor conservación. Los efectos de la carne según su temperatura:

  10. La cocción a justa temperatura necesita una dupla total y absoluta de tiempo / temperatura, es muy importante para las diferentes especialidades, tener máquinas de alta tecnología.

  11. Cuando uno traza todos los parámetros y gracias a la tecnología se puede llegar a un resultado donde la carne puede estar en un estado jugoso, blando, con un gusto incomparable y con una mayor rentabilidad. En cambio en la cocina tradicional hay una pérdida de un 30 / 40 %.

  12. El jugo de la carne: depende la retención de agua en las proteínas y la temperatura de la cocción. • Lo tierno de la carne: es un proceso de la hidrólisis del colágeno que al introducirse en la fibra lo ablanda. • El gusto de la carne: se modifica por los efectos del calor (Reacción de Maillard), y también por los agentes aditivos y aromáticos. • Por ejemplo: un matambre de 2Kg. Al cocinarlo de la manera tradicional, queda en 1,200Kg/ 1,300Kg., en cambio si la cocción es en bolsas a baja temperatura, queda en 1,900kg y muy tierno.

  13. Cada producto tiene una dupla TIEMPO/ TEMPERATURA de cocción. Se puede mejorar su sustancia según la receta. • Estas parejas son muy diferentes, dependiendo también de los distintos elementos de composición de los platos.

  14. Los efectos del pescado según su temperatura: • Se cocina menos tiempo para respetar la textura del alimento y su conservación es mas limitada. • Una buena gestión de pareja TIEMPO/TEMPERATURA en la cocción permite mantener la fuerza de retención del agua en el pescado a fin de preservar el gusto, vitaminas, sales minerales, igual jugosidad, rendimiento, gracias a la cocción de justa temperatura. Tenemos exactamente los mismos parámetros que para la carne.

  15. Los efectos de la cocina de frutas y hortalizas en su justa temperatura: Estos productos celulósicos y ricos en fibras deben ser cocidos a alta temperatura para mantener las vitaminas y minerales y así logramos un sabor superior sobre cualquier otro estilo de cocción.

  16. ¿Por qué Cocina al vacío de baja temperatura?: • Cuando uno cocina bajo esta forma no es posible alterar su forma, ya que hay que seleccionar muy bien los alimentos y mantener normas higiénicas muy estrictas que nos dan una garantía constante de producción. • La pérdida de peso en cada alimento por ejemplo: La carne pierde en una cocción normal un 40 % de su tamaño – con este sistema solo se reduce menos del 5%-. • Todas las bolsas de comida finalizan su proceso siendo pasteurizadas.

  17. Conclusión: Con Un Sabor Francés es un laboratorio que puede fabricar bolsas de plato preparado de carne, pescado, verduras, salsas, patés, terrinas, dulces, tartas, paellas. Esta proyectado para el primer tiempo una producción de 100 bolsas por día y con el tiempos entre 300/400 bolsas diarias.

  18. Nuestro objetivo: Es llegar al público en general y a los grandes supermercados, incluyendo restaurantes, hoteles de Argentina y países limítrofes. Todos los grandes líderes de la cocina y las grandes firmas de alimentos en Europa y Estados Unidos trabajan con éste sistema.

  19. Currículum Vitae BERGOUNIOUX Philippe QUAGLIA 774 - BARILOCHE 02944 – 15580046  02944 - 425617 e-mail : philippeberg@hotmail.fr  Nacido en Francia, el 30 de Septiembre de 1961 CONSULTOR DE COCINA Sentido de responsabilidad y de la organización.

  20. HABILIDADES PROFESIONALES  Dirigir un equipo (Reclutar, encuadrar, supervizar, formar…)  Confección de platos o desayunos.  Cumplimiento de las tecnicas de fabricación culinaria.  Control de alimentos (compras, aprovisionamiento, stock, conservación...).  Elaboración de menus y establecimiento de los precios de venta. CAPACIDADES PROFESIONALES  Gran conocimiento de la cocina española, italiana y francesa  Creatividad en la elaboración de platos  Abierto a la novedad  Sentido de relacionamiento  Riguroso  Respetuoso sobre las normas de higiene y seguridad

  21. FORMACIÓN: DIPLOMAS: Formación en proceso de cocción a bajatemperatura y vacíopor Bruno ROUSSEAU y Sylvain ALLETRU. 1979 BEP / CAP COCINA: Escuelahotelera de Toulosse. INFORMÁTICA: Oficina (Word, Tableurs, programme SAGE) Internet (Navegación y mensajería) DIVERSOS: HOBBIES Rugby : nivelregionalduranteseisaños Natación : participación en el campeonato de Francia Cine Pesca INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Titular de permiso de conducir B (véhiculopersonal)

  22. EXPERIENCIA PROFESIONAL: 2005/ 2007 Associé traiteur (Socio de catering) Sté événementiel  «  Aux cinq saveurs » Toulouse 2004/ 2007 Propietario y gerente de un Hotel Restaurant « Le Madrid » , Guéthary 2002/ 2004 Especialista de Cuisson Sous vide Miembro y gerente de un laboratorio de horno S/V a baja temperatura Sté GAVAC, ANGLET 2000/ 2007 Gerente socio de una sociedad import export en alimentación Salamanca Gastronomiía

  23. 1992/ 2000 Chef de cocina Restaurant Txalupa, St Jean de Luz 1989 Asesor de cocinade un restaurant italiano en Italia 1988 Chef de cocina L’auberge des templiers- 2 estrellas Michelin, Les Bezarts 1987 Asistente de cocina « Hubert », Paris, 1 estrella Michelin 1983/ 1986 Chef de Parti Restaurants : « Alain Chapel », Mionnay, 3 estrellas Michelin- « Hubert », Paris, 1 estrella Michelin 1979/ 1982 Commis de Cocina Restaurants « Conticini », Paris 1 estrella Michelin- « Trou gascon », París1 estrella Michelin, - « Grand Vefour », Paris 3 estrellas Michelin.

  24.  FERNÁNDEZ Mónica Beatriz QUAGLIA 774 02944 – 1558 0046 • 02944 – 425617 e-mail: moni774@hotmail.com Nacida en Bariloche el 10 de Marzo de 1963. Argentina. Currículum Vitae BACHILLER

  25. EXPERIENCIA PROFESIONAL: 1981 a 2001: Líneas Aéreas del Estado: administrativa, ventas y Contaduría. 2001 a la actualidad: Ferbas.r.l.Vidrieria y fábrica de aluminio. Parte de la sociedad, administradora y contable. Cursos realizados: Atención al cliente: Cámara de comercio De Marketing: consultora: Guallini Roberto

More Related