120 likes | 264 Views
Informasjon om tolkeformidlingen. På formidlingen jobber:. 2 formidlere i 100 % stilling 1 formidler i 80 % stilling 1 formidler i 50 % stilling. Brukergrupper:. Døve Døvblitte Døvblinde Hørende. Oppgaver:. Ta imot bestillinger og andre henvendelser til tolketjenesten og besvare disse
E N D
På formidlingen jobber: • 2 formidlere i 100 % stilling • 1 formidler i 80 % stilling • 1 formidler i 50 % stilling
Brukergrupper: • Døve • Døvblitte • Døvblinde • Hørende
Oppgaver: • Ta imot bestillinger og andre henvendelser til tolketjenesten og besvare disse • Finne tolk/tolker til bestillingene • Melde tilbake til bestiller om tolk/ikke tolk • Andre henvendelser • Informasjon
Hvordan kommuniserer vi med brukere og bestillere: • SMS • e-post • telefon • teksttelefon • faks • per post/brev
Mer om brukergruppen: • Døve – tegnspråk • Døvblitte – tss eller skrivetolking • Døvblinde – taletolking, tegnspråk i innskrenket synsfelt, taktilt tegnspråk, bokstavering og haptisk
En bestilling fra A – Å: • Mottar bestillingen • Bekrefter at bestillingen er mottatt • Ber eventuelt om mer informasjon • Registrerer bestillingen i OTS • En eller to tolker • Ledig tolk? • Rett tolk på rett sted
forts. • Frilanstolker i eget fylke • Tolker fra annet fylke • Har tolk • Har ikke tolk • Oppdrag på kveldstid og i helgene • Reiseoppdrag
Eksempel på oppdrag: • lege, tannlege, sykehus • møter • kjøp/salg av hus • jobbintervju • dåp, bryllup, begravelse • fødsler • fritidsaktiviteter • utdanning • vinkveld, tupperware party
Prioriteringer: • Må dessverre prioritere oppdrag opp mot hverandre • Prioriterte oppdrag er for eksempel politiavhør, sykehus, arbeid, kirkelige handlinger og utdanning
Samarbeid: • Viktig og essensielt • Morgenmøter • Mange detaljer • Informasjonsflyt • Hjelper hverandre