1 / 19

Les NFCE : 1 pw1 sr la kestion

Les NFCE : 1 pw1 sr la kestion. Emilie Guimier de Neef France Télécom R&D Jean Véronis DELIC, Université de Provence. KS. KurioS. =. IH. IHsou. =. Du texto au IIème siècle ?. Papyrus d’Egerton. Nomina sacra. Caractéristiques du « texto » abréviations codifées

rona
Download Presentation

Les NFCE : 1 pw1 sr la kestion

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Les NFCE :1 pw1 sr la kestion Emilie Guimier de Neef France Télécom R&D Jean Véronis DELIC, Université de Provence

  2. KS KurioS = IH IHsou = Du texto au IIème siècle ? Papyrus d’Egerton Nomina sacra • Caractéristiques du « texto » • abréviations codifées • appartenance à une tribu • ...voire à une « église » ;-)

  3. kai idon lepro proselwn antw legei didaskale Ih(sou)

  4. Plan du tutoriel • 1. Introduction (Jean) • 2. Particularités linguistiques (Emilie) • 3. Idées reçues (Jean) • 4. Exemple de chaîne de traitement (Emilie)

  5. 1. Introduction • Que sont les NFCE ? • Applications du TAL • Terminologie • Repères historiques • Caractéristiques

  6. Les NFCE • Internet* • E-mail (du français malle) • Listes de diffusion • Forums • Chats • Messagerie instantanée • Téléphonie mobile • SMS * Pas le Web cf. Jacques Anis : « communication de masse qu’on pourrait assimiler à la publication électronique »

  7. Biblographie • Anis, J. (Ed.) (1999). Internet, communication et langue française. Paris: Hermès. • Anis, J. (2001). Parlez-vous texto ? Guide des nouveaux langages du réseau. Le cherche-midi éditeur • Crystal, D. (2001). Language and the Internet. Cambridge University Press.

  8. Traitement automatique • Synthèse de la parole • malvoyants • métiers et situations « mains occupées » • Repérage / extraction d’informations • veille / surveillance • Traduction • Classification, routage, anti-spam intelligent • Composition • correction orthographique • écriture « intuitive » ou prédictive • etc.

  9. CMO • Communication médiatisée par ordinateur • calque • « Computer-mediated communication » • mediatiser • anglais • to mediate = « servir d’intermédiaire » • français • mediatiser = « faire connaître à travers les médias » (angl. promote through the media) • « servir d’intermédiaire » = rare et restreint (jurid., philo)

  10. CMO • Communication médiée par ordinateur • médier • création lexicale • Panckurst, R. (1997). La communication ‘médiatisée’ par ordinateur ou la communication ‘médiée’ par ordinateur ? Terminologies nouvelles, 17, p. 56-58. • quelques attestations sur le Web dans d’autres domaines

  11. CMO • Google (30/05/2004) • Com. médiatisée par ordin. = 778 pages • Com. médiée par ordin. = 67 pages

  12. CMO • sur le fond : • comprend aussi • le Web • multimédia • travail collaboratif (Computer Supported Cooperative Work) • système d’enseignement (Computer supported collaborative learning systems) • mais pas les SMS ? • bien qu’il y ait probablement des ordinateurs impliqués quelque part...

  13. CEMO • Anglais • Computer-mediated written communication • 18 attestations (Google) • Français • Communication écrite médiatisée par ordinateur • 8 attestations (Google) • Marcoccia, M. (2000) : La représentation du non verbal dans la communication écrite médiatisée par ordinateur, Communication & Organisation, 18 : 265-274 • Communication écrite médiée par ordinateur • une seule attestation (Google) • Katriina Kurki (Helsinki): DEA?

  14. Autre proposition • Communication électronique scripturale (individualisée) • Jacques Anis • Anis, J. (2002) Communication électronique scripturale et formes langagières : chats et SMS. Actes des journées « S'écrire avec les outils d'aujourd'hui », Université de Poitiers http://oav.univ-poitiers.fr/rhrt/2002/actes%202002/jacques%20anis.htm • éléctronique meilleur que par ordinateur (SMS) • individualisée exclut le Web • à moins que communication suffise? (le Web relevant de la publication ?) • un peu lourd... • Communication écrite électronique ? • mais peut-on ignorer le poids de l’anglais ?

  15. Repères historiques • 1840 • 1844 Samuel B. Morse "What hath god wrought! » .-..-. .-- .... .- - .... .- - .... --. --- -.. .-- .-. --- ..- --. .... - .-..-. • 1950 • 1957 Spoutnik • 1958 ARPA • 1960 • 1964 Paul Baran (RAND) : vulnérabilité • 1969 création d’Arpanet • 1970 • 1971 création de l’e-mail (Ray Tomlinson, BBN) • 1972 apparition du @ • 1972 Louis Pouzin, réseau Cyclades • 1975 première mailing list sur Arpanet • 1976 UUCP • 1978 TCP/IP (inspiré de Cyclades...) /mort de Cyclades (douce France...) • 1979 Usenet • 1979 apparition de -)

  16. 1980 • 1981 Bitnet • 1981 Minitel (douce France) • 1982 apparition de :-) and :-( • 1984 Domain Name System (DNS) • 1984 Newgroups modérés (Usenet) • 1988 Internet Relay Chat (IRC) (Jarkko Oikarinen) • 1990 • 1990 Internet • 1991 World Wide Web (WWW) (CERN) • 1992 Premier SMS (Vodafone, UK) • 1996 instant messaging software ICQ (Mirabilis, Israël) • 2000 • 2002 plus d’un milliard de SMS par jour • 1984 2003 Interdiction du mot e-mail par le Ministère de la Culture (douce France)

  17. Caractéristiques techniques • Temporalité • (quasi) synchrone/asynchrone • Taille • limitée/illimitée • Clavier • riche/pauvre • Durée de vie • persistant / éphémère • etc.

  18. Caractéristiques situationnelles • Privé/public • 1 → 1 / 1 → N • Anonyme / identifié • Professionnel / non professionnel • etc.

  19. Tentative de classement • CO = Computer-originated • MO - Mobile-originated

More Related