260 likes | 340 Views
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“. Projekt: CZ.1.07/1.5.00/34.0386 „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola: Střední škola hospodářská a lesnická, Frýdlant Bělíkova 1387, příspěvková organizace Šablona: III/2 Sada: VY_32_INOVACE_ČjL.2.36
E N D
Digitální výukový materiálzpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt: CZ.1.07/1.5.00/34.0386 „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola: Střední škola hospodářská a lesnická, Frýdlant Bělíkova 1387, příspěvková organizace Šablona: III/2 Sada: VY_32_INOVACE_ČjL.2.36 Vytvořeno: 15.4. 2013 Ověřeno: 17. 4. 2013 Třída: 2. OA, 2. VE
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace. Předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 2. Autor: Mgr. Martina Sedlářová Časový rozsah: 1 vyučovací hodina Pomůcky: žádné Klíčová slova: sarajevský atentát, habsburská monarchie, parodie, groteska, hyperbola, paradox, parodie, situační humor, jazyková komika, ironie, satira, rakouský militarismus, literární typ, světová válka Anotace: Žák se z prezentace dozví o románu Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka, pochopí okolnosti vzniku díla, autorský záměr, kompozici, jazyk a styl románu, literární typ Švejka. V závěru prezentace se nachází test pro zopakování látky formou otevřených otázek. ČESKÁ PRÓZA
ČESKÁ PRÓZA 1. POL. 20. STOL. Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka
1921-1923 Nedokončená tetralogie Satirický humoristický válečný román světového významu Absurdní válečná nelidskost je zde v kontrastu s lidovým humorem a groteskními scénami Děj se odehrává po sarajevském atentátu 1914, v Praze, na frontě v průběhu 1. světové války Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Švejk před obvodní komisí • Švejk v blázinci, ve vězení • Pěší cesta do Budějovic aj. • Román je výsměchem rakouské vojenské mašinérii, rozpadající se habsburské monarchii a satirickým protestem proti válce, její nesmyslnosti Groteskní scény
postava Josefa Švejka, hlavního hrdiny proslulého románu Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války, se v Haškově tvorbě objevila již v roce 1902 román je jedinečnou fabulí, parodií a absurdním grotesknem Zařadil se mezi významná díla nejen české, ale i světové literatury (přeložen asi do 54 jazyků, několikrát zfilmován i zdramatizován pro jevištní scénu) ilustrace J. Lady
Uvolněná kompozice, nedějová • Volně přiřazované dějové epizody • V popředí Švejkovy rozhovory a vyprávění • Román je široce epicky stavěný • Bohatě zalidněný • Děj nemá klíčový význam • Těžištěm je mozaika epizod, historek a příkladů ze života vypravovaných Švejkem, nebo jeho dialogy s nadřízenými • Citace vojenských dokumentů • Metoda montážních spojení Kompozice
Dějotvorná funkce historek– vyprávěné fiktivními postavami přímou řečí Stále nové podněty, odbočky, dílo se epicky rozšiřovalo a mohutnělo, zpomalilo se proto jeho základní dějové schéma, jíž je Švejkovo putování na frontu Na zásadní válečný střet už v románu nedojde
R. nemá jednotnou zápletku Kompozičním principem scelujícím epizodické kapitoly je cesta – Švejkovo putování z Prahy přes jižní Čechy na haličskou frontu Je vlastně moderní variantou pikareskního románu Názvy jednotlivých 4 dílů předbíhá děj, což je patrné u 3. a 4. části(Slavný výprask a Pokračování slavného výprasku)
čtvrtý nedokončený díl dopsal přítel J.H. Karel Vaněk, který však nedodržel původní koncepci díla 1. díl:V zázemí Švejk na frontu, vozík tlačený paní Müllerovou, před obvodní komisí, v blázinci, ve vojenské nemocnici, ve službách polního kuráta Katze, sluhou nadporučíka Lukáše 2. díl:Na frontě pěšky k posádce, setkání s poručíkem Dubem, cestování z místa na místo
3. díl:Slavný výprask cesta vlakem do Uher, přes Slovensko do Polska, do předních pozic rakouské armády, na srbské a ruské frontě 4. díl:Pokračování slavného výprasku nedokončen, Švejk náhodně padl do ruského zajetí, návrat ke své marškumpanii
Uplatnění nadsázky (hyperboly), paradoxu • Komika a humor vyrůstá z tragiky doby, ale zároveň ji pomáhá překonávat • Kontrast mezi všedností a archaickou knižností jazyka vypravěče • Improvizační lehkost Styl románu
Parodie výkladového stylu Citace písní i vědeckých spisů lidová čeština, vulgarismy (funkce charakterizační) germanismy; román přeložen do mnoha jazyků, zdramatizován (E. F. Burian, B. Brecht
Švejkova mluva – hovorový syntax = řetězovitá spojení vět v souvětí bez jasné významové hierarchie • V dialozích – ironie a parodie • V monolozích - humor • Obecná čeština, vojenský slang, argot, vulgarismy (fce charakterizační) • Zkomolená němčina • Hra se slovy, písně, přísloví, průpovídky • Živý hovorový spád Jazyk
Humor vyrůstá z tragiky doby, ale zároveň ji pomáhá překonávat • Kontrasty • Situační humor • Neobvyklá spojení slov, asociace, Ironie, satira, posměšné napodobování, nadsázka, výmysly = jazyková komika Komika
Rozporuplná postava, dvojakost • Genialita i idiotství • Prohnaný chytrák předstírající hloupost, ale i bodrý hlupák s groteskní neschopností porozumět zásadám vojenské podřízenosti a logiky • Má masku groteskního idiota, mystifikátora a nezodpovědného vojáka – jeho humor je lidový, někdy hrubý, tragický, absurdní = to je ochrana i obrana před vnějšími okolnostmi Charakteristika Švejka
Nic ho nevyvede z míry Vždy usměvavý, klidný Zesměšňuje to, co představuje moc a autoritu Je protiváhou nesmyslného válečného ničení a běsnění Prochází nebezpečím bez úhony Zachraňuje vlastní kůži Působí jako rozkladný živel Nepatřičnou horlivostí, s jakou plní nesmyslné rozkazy nadřízených, přivádí nadřízené a úřady k nepříčetnosti Shazuje jejich vážnost a nastavuje bezduchému vojenskému drilu kritické zrcadlo
Švejk= literární typ: člověk válečné doby, hájící své právo na život jeho dvojakost:prostomyslný dobrák nebo moudrý blázen (předstírá idiotství, válce se brání svým chytráctvím); rafinovaná loajálnost – uvádí k absurdnosti všechny rozkazy, zákony, zájmy státu, ale i destruktivní živel – vytváří zmatek, rozklad armády zevnitř; intenacionální typ dobově podmíněný - umí prohrát válku tomu, kdo ho do ní pošle představitel lidového odporu proti násilí, válce, militarismu a ponižování člověka
Jeho naivita je dokumentována aktivitou nejen v jednání, ale i promluvě = prostořeké výroky, podobenství, průpovídky s ironizující pointou V kontrastu k němu je svět nadřízených = obludné karikatury Např. kadet Biegler (omezený horlivec, chorobně ctižádostivý) a poručík Dub (bývalý gymnziální profesor, ztělesnění zla, podlosti, povýšenosti, lidské malosti a omezenosti, směšnosti)
Také hejtman Ságner (tupý, hloupý, bezmezně ctižádostivý) Polní kurát Otto Katz (opilec, pokrytec, snaží se vyhnout vojenské službě) Nadporučík Lukáš (obojaký, vypočítavý, přetvařuje se, i dobrosrdečný, sleduje jen své zájmy a prospěch, poměrně inteligentnější než ostatní) V protikladu k nim: lidové postavy – hostinský Palivec, paní Müllerová = odpor k válce a násilí
Geniální satira na rakouský militarismus • Výsměch prohnilosti rakouské monarchie • Ukázat zdravý rozum prostého člověka a protiklad nesmyslnosti války, ponižování člověka • Ukázat obraz nesmyslné a kruté války, ničemnosti a surovosti, hlouposti a omezenosti nadřízených Autorský záměr
Kdy se v Haškově tvorbě objevila postava Švejka? • V roce 1902 • Podejte celkovou charakteristiku románu? • Satirický humoristický válečný román světového významu • Čtyřdílný nedokončený román • Je geniální satirou na rakouský militarismus • Je výsměchem prohnilosti rakouské monarchie • Podává obraz nesmyslné války • Kdy a kde se odehrává děj románu? • Po sarajevském atentátu v Praze, poté na frontě 1. světové války
Jaká je kompozice románu? Uvolněná kompozice, nedějová • Volně přiřazované dějové epizody • V popředí Švejkovy rozhovory a vyprávění • Román je široce epicky stavěný • Těžištěm je mozaika epizod, historek a příkladů ze života vypravovaných Švejkem, nebo jeho dialogy s nadřízenými
Charakterizujte Švejka: • Rozporuplná postava, dvojaký • Nic ho nevyvede z míry, vždy usměvavý, klidný • prostomyslný dobrák nebo moudrý blázen (předstírá idiotství, válce se brání svým chytráctvím) • rafinovaně předstírá loajálnost – uvádí k absurdnosti všechny rozkazy, zákony, zájmy státu • ale i destruktivní živel – vytváří zmatek, rozklad armády zevnitř • umí prohrát válku tomu, kdo ho do ní pošle představitel lidového odporu proti násilí, válce, militarismu a ponižování člověka
KONEC Pokud není uvedeno jinak, jsou použité objekty vlastní originální tvorbou autora. Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a vzdělávání na všech typech škol a školských zařízení. Jakékoliv další využití podléhá autorskému zákonu. Veškerá vlastní díla autora (fotografie, videa) lze bezplatně dále používat i šířit při uvedení autorova jména.