1 / 9

Le latin après le latin…

Le latin après le latin…. Bien sûr le latin ne se parle plus…. M ais notre langue et notre civilisation en portent encore les traces…. Nous parlons latin sans le savoir !!. Mots latins qu’on utilise toujours aujourd’hui. Un Visa. Un Agenda. Un Album. Un Lavabo. Un Prospectus.

strom
Download Presentation

Le latin après le latin…

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Le latin après le latin… Bien sûr le latin ne se parle plus… Mais notre langue et notre civilisation en portent encore les traces… Nous parlons latin sans le savoir !!

  2. Mots latins qu’on utilise toujours aujourd’hui Un Visa Un Agenda Un Album Un Lavabo Un Prospectus Un Aquarium Un Vivarium Un Planétarium Un Forum Alibi:nom masculin: Défensefaceàundélitouuncrimequirepose surlapreuvequel'onétaitdansunautrelieuaumomentenquestion

  3. Expressions Voici quelques expressions latines que l’on utilise toujours sans savoir qu’elles proviennent du latin. Recto verso : Devant et dos de la feuille Curriculum Vitae : Plan de carrière Idem : Pareil Maximum /Minimum Malus / Bonus :Termes utilisés dans les compagnies d’assurance Post scriptum : Après ce qui est écrit. Ce qu’on a oublié d’écrire dans la lettre. Nota bene : A retenir Persona grata : personne bienvenue ! Mea culpa : C’est de ma faute ! In extremis: au dernier moment Et caetera : Et d’autres choses encore… Id est : c’est-à-dire

  4. Epigraphie L’épigraphie c’est l’étude des inscriptions réalisées sur des matières qui sont capables de se décomposer, comme sur l’argile ou le métal. Cela permet de les dater, de les traduire et de pouvoir déterminer les informations qui peuvent en être déduites . Inscription faite sur l’arc de Titus . Visible sur le forum à Rome . « SENATVS POPULVSQUE ROMANVS DIVO TITO DIVI VESPASIANIF VESPASIANO AUGVSTO . » Traduction : « Le Sénat et le peuple romain au divin Titus Vespasien, Auguste, fils du divin Vespasien ». Tous les archéologues sont obligés de savoir lire le latin pour pouvoir déchiffrer les inscriptions latines .

  5. EN DROIT Si un jour vous voulez faire des études de droit, il vous arrivera peut-être de rencontrer des expressions latines telles que : • Amicuscuriae : Ami de la cour • Iusscriptum: Droit écrit • Pro bono : Pour le bien public • Iusprivatum : Droit privé LA BALANCE DE LA JUSTICE .

  6. Génétique Il y a du vocabulaire encore utilisé dans les sciences et viede la terre qui vient du latin, comme la génétique ou la géologie (l’étude de la terre), la zoologie (la classification des animaux). Quelques mots dérivés: • Abdomen: qui est pareil en français. • Stoma: signifie estomac. • Clavis: qui signifie en français, la clavicule • Les cervidés: cervis: en latin : le cerf.

  7. La Flore : Noms de fleurs en Latin Aujourd’hui en horticulture on utilise encore des noms de fleurs latins (comme ceux-ci) Nom latin : NidulariumNom commun :Nidularium • Nom latin : TulipaNom commun : Tulipe Nom latin : Nigella Nom commun : Nigelle de Damas Nom latin : NarcissusNom commun :Narcisse

  8. En Médecine Côte: En anatomie, les côtes (du latin costae) sont des os plats recourbés (appartenant à la catégorie des os arqués), obliques vers le bas, qui sont attachés  Clavicule (latin clavicula, petite clef): Os long, ayant la forme d'un S allongé, situé à la partie antéro-supérieure du thorax, étendu de l'acromion au sternum, constituant la partie antérieure de la ceinture scapulaire. Radius: Le radius est un os long qui forme le squelette de l'avant-bras. Le mot vient du latin radius, qui signifie "rayon". Humérus: Du latin humerus: l'humérus est un os pair et asymétrique du membre supérieur humain. Cubitus: cubitus, ou ulna, un os de l'avant-bras qui s'accorde au radius pour produire le coude, Emprunté du latin cubitus (« coude »). Sinus: Sinus est un mot latin signifiant "courbe", "anse", "pli« , poche ou cavité entourant un organe ou un tissu.

  9. En Pharmacie Symbole pharmacien repris de l’Antiquité Du caducée d’ Asclépios caducée d‘Asclépios , dieu de la médecine pour les grecs

More Related