1 / 30

REQUISITOS DE ORIGEN TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE – EFTA

REQUISITOS DE ORIGEN TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE – EFTA (European Free Trade Association- EFTA) (Asociación Europea de Libre Comercio AELC). Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza. HUGO BAIERLEIN H.–GERENTE AREA COMERCIO EXTERIOR-SOFOFA. PRODUCTOS ORIGINARIOS.

sukey
Download Presentation

REQUISITOS DE ORIGEN TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE – EFTA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. REQUISITOS DE ORIGEN TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE – EFTA (European Free Trade Association- EFTA) (Asociación Europea de Libre Comercio AELC) Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza HUGO BAIERLEIN H.–GERENTE AREA COMERCIO EXTERIOR-SOFOFA

  2. PRODUCTOS ORIGINARIOS

  3. Artículo 2Productos Originarios Mermelada CHATARRAS • productos obtenidos en su totalidad en Chile de conformidad con el Artículo 4;

  4. Artículo 2Productos Originarios • Productos obtenidos en Chile que incorporen materiales que no hayan sido obtenidos en su totalidad en dicho país, pero que tales materiales han sufrido una transformación suficiente en Chile de acuerdo con el Artículo 5; o • productos obtenidos en Chile exclusivamente a partir de materiales que califican como originarios de conformidad con este Anexo.

  5. Norma de Origen: Reloj Pulsera(9102.91)

  6. Ejemplo: Reloj Pulsera (9102)Valor Ex - Fábrica: US$45 • Insumos y valor agregado Originarios 85% • Pulseras para reloj (9113.90)US$9 • Cajas (9112.20)US$15,75 • Insumos No Originarios 15% • Mecanismos de Relojería (9108.20)US$6,75 (CIF) 45 - 6,75 85% = X 100 45

  7. Norma de Origen: Mueble de Madera

  8. 7324.10China 3209.10Alemania 4407.10Chilena Ejemplo 1: Mueble de Madera 9403.60

  9. Ejemplo 2: Mueble de Madera • Un productor chileno, decide exportar sus muebles de madera (subpartida 9403.00), por un valor de US$ 1.500 EX–FABRICA que fabrica apartir de : • Madera chilena (4407.10) US$ 350 • Cubiertas para Mueble • originaria de China (9403.90) US$ 250 CIF • Mano de Obra US$ 400 • Utilidades US$ 500

  10. Ejemplo 2: Mueble de Madera V Ex Fab - Valor Mat.No Originarios VCR = -------------------------------------------------- x 100 Valor Ex Fábrica 1.500 - 250 83,3% = -------------------- X 100 1.500

  11. Norma de Origen: Chaqueta de fibra sintética (12)

  12. Artículo 3Acumulación de Origen • Sin perjuicio del Artículo 2 y de conformidad con este Anexo, los materiales originarios de la otra Parte se considerarán como materiales originarios de la Parte pertinente, a condición de que hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones que vayan más allá de las estipuladas en el Artículo 6. • Los productos originarios en la otra Parte de conformidad con este Anexo, que se exportan de una Parte a otra, mantendrán su origen cuando se exporten en el mismo estado o si no han sido objeto en la Parte exportadora de elaboraciones o transformaciones que vayan más allá de las estipuladas en el Artículo 6.

  13. Artículo 3Acumulación de Origen 3. Para los efectos del párrafo 2, en caso que se utilicen materiales originarios de dos o más Partes y dichos materiales hayan sido objeto en la Parte exportadora de elaboraciones o transformaciones que no vayan más allá de las estipuladas en el Artículo 6, el origen se determinará por el material cuyo valor en aduana sea mayor o, si éste valor no se conoce o no se puede determinar, por el primer precio verificable y más alto pagado por ese material en esa Parte.

  14. Artículo 5Productos suficientemente elaborados • Para productos obtenidos en una de las partes, que incorporen materiales no obtenidos en su totalidad en una de las partes (Artículo 2 b), se considerará que los productos que no son obtenidos en su totalidad, han sido suficientemente elaborados o transformados cuando cumplan las condiciones establecidas en el Apéndice 2 (Requisitos Específicos de Origen).

  15. Artículo 5Productos suficientemente elaborados • Los materiales no originarios que no cumplan con las condiciones establecidas en el Apéndice 2, podrán sin embargo utilizarse siempre que: • Su valor total no supere el 10% del precio franco fábrica del producto. • No supere los porcentajes indicados en el Apéndice 2, para el valor máximo de los materiales no originarios. • Estos párrafos no se aplican a los productos del los capítulos 50 al 63.

  16. Artículo 6Operaciones de elaboración o trasformación insuficiente • las destinadas a garantizar la conservación de los productos en buenas condiciones durante su transporte y almacenamiento; • las divisiones o agrupaciones de bultos; • el lavado, la limpieza; la eliminación de polvo, óxido, petróleo, pintura u otros revestimientos; • el planchado de textiles; • la pintura y el pulido simples ; • el desgranado, blanqueo total o parcial, pulido y glaseado de cereales y arroz;

  17. Artículo 6Operaciones de elaboración o trasformación insuficiente • la coloración de azúcar o la confección de terrones de azúcar; • el descascarillado, la extracción de semillas o huesos y el pelado de frutas, frutos secos y legumbres; • el afilado, la molienda simple1 y los cortes sencillos1; • el tamizado, cribado, selección, clasificación, graduación, preparación de conjuntos o surtidos (incluida la formación de juegos de artículos); • el simple1 envasado en botellas, latas, frascos, bolsas, estuches y cajas, o la colocación sobre cartulinas o tableros, y cualquier otra operación simple1 de envasado;

  18. Artículo 6Operaciones de elaboración o trasformación insuficiente • la colocación de marcas, etiquetas, logos y otros signos distintivos similares en los productos o en sus envases; • la simple mezcla de productos, sean o no de clases diferentes; • el simple1 montaje de partes de artículos para formar un artículo completo o el desmontaje de productos en sus piezas; • las operaciones cuyo único propósito sea facilitar la carga; • el sacrificio de animales; • la combinación de dos o más de las operaciones especificadas en las letras (a) a la (p).

  19. Artículo 7Unidad de Calificación Artículo 8Accesorios, repuestos y herramientas La Unidad de Calificación de los productos, se basará en el Sistema Armonizado de Codificación de las Mercancías. • Los Accesorios, Piezas de repuesto y Herramientas se considerarán parte integrante del equipo, máquina, aparato o vehículo, siempre y cuando: • Formen parte de su equipo normal y • estén incluidos en el precio del mismo, o que no se facturen por separado.

  20. Artículo 9Conjuntos o Surtidos Los conjuntos o surtidos, se considerarán originarios cuando todos los productos que entren en su composición sean originarios. Sin embargo, un conjunto o surtido compuesto de productos originarios y no originarios se considerará originario en su totalidad siempre que el valor de los productos no originarios no exceda el 15% del precio franco fábrica del conjunto o surtido.

  21. Artículo 10Elementos neutros • Para determinar si un producto es originario, no será necesario establecer el origen de los siguientes elementos que hubieran podido utilizarse en su fabricación: • la energía y el combustible; • las plantas y los equipos, incluidas las mercancías utilizadas para su mantenimiento; • las máquinas, herramientas, troqueles y moldes; y • las mercancías que no entren ni se tenga previsto que entren en la composición final del producto.

  22. REQUISITOS TERRITORIALES

  23. Artículo 11Principio de territorialidad • Las mercancías exportadas desde una o ambas partes a un Estado no Parte, que sean devueltas, se consideraran no originarias, a menos que pueda demostrarse a satisfacción de las autoridades aduaneras de la Parte importadora correspondiente que: • los productos devueltos son los mismos que se exportaron; y • los productos devueltos no han sufrido más operaciones que las necesarias para su conservación en buenas condiciones mientras se exportaban.

  24. Artículo 12Transporte directo • El tratamiento preferencial se garantizará siempre que exista transporte directo. No obstante, podrán transitar por terceros países siempre y cuando los productos : • permanezcan bajo vigilancia de la autoridad aduanera; y • no hayan sido sometidas a operaciones distintas a la carga, descarga u otras operaciones destinadas a mantenerlos en buen estado. • El cumplimiento de esta condición se podrá acreditar mediante la presentación a las autoridades aduaneras de la Parte importadora de:

  25. Artículo 12Transporte directo • un documento único de transporte al amparo del cual se haya efectuado el transporte desde la Parte exportadora a través del país de tránsito; o • un certificado expedido por las autoridades aduaneras del país de tránsito en el cual: • se proporcione una descripción exacta de los productos; • se establezcan las fechas de descarga y carga de los productos y, cuando corresponda, los nombres de los buques u otros medios de transporte utilizados, y • se certifiquen las condiciones en las que permanecieron los productos en el país de tránsito; o • en ausencia de lo anterior, cualesquiera documentos de prueba.

  26. Artículo 13Exposiciones • Los beneficios se aplicarán siempre y cuando se cumplan los siguientes requisitos: • los productos pertinentes fueron enviados por un exportador desde Chile o desde un Estado AELC hasta el país en que se realizó la exposición y que fueron expuestos en ese país. • los productos fueron vendidos o enajenados de alguna otra forma por el exportador a una persona de Chile o de un Estado AELC; • los productos fueron enviados durante la exposición o inmediatamente después en el mismo estado en que fueron enviados a la exposición; y • desde el momento en que los productos fueron enviados a la exposición, no han sido utilizados con fines distintos a su presentación en dicha exposición. • Se deberá presentar un Certificado de Origen.

  27. Artículo 14Reintegro o Exención de los Derechos de Aduana sobre importaciones A partir del 1 de diciembre del año 2009 no se podrá gozar de reintegro o exención de derechos de aduana en cualquiera de sus formas. Es importante destacar que el comercio de las Zonas Francas no se ve afectado por esta norma.

  28. Artículo 35: Zona Franca 1. Chile y los Estados AELC tomarán todas las medidas necesarias para asegurarse de que los productos que sean objeto de intercambio comercial al amparo de una prueba de origen y que permanezcan durante su transporte en una zona franca situada en su territorio no sean sustituidos por otras mercancías ni sean objeto de más manipulaciones que las operaciones normales destinadas a prevenir su deterioro. 2. Mediante una excepción al párrafo 1, cuando los productos originarios de Chile o de un Estado AELC sean introducidos a una zona franca del país exportador al amparo de una prueba de origen y sean objeto de tratamiento o transformación, las autoridades correspondientes expedirán un nuevo certificado de circulación de mercancías EUR.1 a petición del exportador, si el tratamiento o la transformación correspondiente se hace de conformidad con las disposiciones de este Anexo.

  29. Artículo 38: Disposiciones Transitorias para Productos en Tránsito o Almacenamiento Las disposiciones del presente Tratado podrán ser aplicadas a los productos que cumplan con las disposiciones de este Anexo y que, a la fecha de entrada en vigor del presente Tratado, se encuentren en tránsito o almacenadas temporalmente en depósitos aduaneros o en zonas francas dentro de Chile o de un Estado AELC, a reserva de la presentación a las autoridades aduaneras de la Parte importadora, dentro de los cuatro meses siguientes a dicha fecha, de un certificado de circulación de mercancías EUR.1 expedido con posterioridad por las autoridades gubernamentales competentes de la Parte exportadora, junto con los documentos que demuestren que los productos han sido transportados directamente.

  30. REQUISITOS DE ORIGEN TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE – EFTA (European Free Trade Association- EFTA) (Asociación Europea de Libre Comercio AELC) Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza HUGO BAIERLEIN H.–GERENTE AREA COMERCIO EXTERIOR-SOFOFA

More Related