100 likes | 351 Views
Aspekter i Ryskan. Svenskan - ordningsföljd Ännu tidigare igår idag imorgon Ryskan - helhet icke helhet resultat process. Tempus Aspekt. schema. preteritum.
E N D
Aspekter i Ryskan Svenskan - ordningsföljd Ännu tidigare igår idag imorgon Ryskan - helhet icke helhet resultat process
Tempus Aspekt schema preteritum Pluskvamperfekt________imperfekt__________perfekt_________presens________ futurum Perfektiv aspekt Imperfektiv aspekt Imperfektiv aspekt Imperfektiv aspekt: höll på att göra (делал) Perfektiv aspekt: gjorde färdigt (сделал) Håller på att göra… делаю Kommer att göra…färdigt сделаю… Ska (hålla på att göra) буду делать
Aspektpar • Alla infinitiver bildar inte aspektpar! • Ryska verb kan delas i tre grupper: • Tillståndsverb- frånvaro av aktivitet • Aktionsverb - aktivitet • Händelseverb - aktivitet+tillstånd eller resultat
Tillståndsverb och Aktionsverb I. Tillståndsverb - Exempel: быть, иметь, видеть, сидеть, стоять, лежать Tillståndsverb = frånvaro av aktivitet = opariga /alla är imperfektiva,saknarperfektiv motsvarighet med exakt samma betydelse/ II.Aktionsverb = aktivitet = opariga /kan vara bådeperfektivaoch imperfektiva/ 1.Tillståndsverb+prefix(alla är perfektiva, saknarimperfektivmotsvarighet med samma betydelse OPARIGA) • Limitativa (begränsar handlingen i tiden) посидеть, полежать (немного) • Durativa (handlingen har lång varaktighet) пролежать (весь день) • Ingressiva (inträdande handling) увидеть 2.Verb som markerar aktivitetsemantiskt Exempel:работать, искать, плакать(allaimperfektiva, saknarperfektiv motsvarighet med exakt samma betydelse = OPARIGA) a.Vid prefigering skapas perfektiva verb (som ovan); saknarimperfektiv motsvarighet med samma betydelse, OPARIGA Exempel:поработать,(немного) проискать (весь день), заплакать 3.Verb med suffixet”ну” som markeraren momentan handling (alla är perfektivasaknar imperfektiv motsvarighet med samma betydelse, OPARIGA) Exempel: Крикнуть/skrika till; стукнуть/knacka (en gång)
Händelseverb Händelseverb inbegriper två situationer: aktivitet och tillstånd såsom resultat. Det ärbarahändelseverbsom bildarriktiga aspektpar!!! Exempel: делать, есть, рисовать... Händelseverb kan indelas i följande grupper: Grupp 1. Verb i aspektpar skiljs genom slutvokal i böjningsstammen Imperfektiv aspekt: решать (lösa,bestämma),бросать(kasta)покупать (köpa) Perfektiv aspekt: решить бросить покупить Grupp 2. Bildar perfektiv aspekt genom prefigering med tomtprefix. Prefixetär inte betydelsebärande utan markerar perfektivitet писать, делать, строить,хвалить,(berömma)рубить(hugga) написать,сделать, построить, похвалить, срубить Tomt prefix ändrar INTE verbets lexikaliska betydelse!
Andrahands aspektpar: Grupp 3.Andrahands aspektpar: Gruppen bildas genom prefigering av händelseverb medpregnant prefix och suffixet ”ва”. Pregnant prefixPÅVERKAR verbets lexikaliska betydelse! Exempel: делать/сделать, делать+ пере =переделать(pf.) (göra om, ändra) Vi skapade ett perfektivverb «переделать» men betydelsen ändrades! Om vi lägger till suffixet«ва»till det perfektiva verbet skapar vi denimperfektiva motsvarigheten för det här verbet: Переделать+ «ва» = переделывать: переделать(prf)/переделывать(impr) Pregnant suffix markerar perfektiv aspekt och modifierarverbets lexikaliska betydelse, därför behövs en avledning till för att skapa ett nytt aspektpar, s.k.andrahands aspektpar: писать/написать; подписать (pf.) (skriva under)подписать(prf)/подписывать(impr) шить/сшить (att sy); шить + «вы» = вышить(brodera); вышить(prf)/вышивать(impr)
Några andra aspektpar 1. Aspektpar bildade på två olika rötter: говорить/сказать; брать/взять; класть/положить; ловить/поймать 2. Aspektpar där endast betoningen skiljer: рассыпать/рассыпать (strö ut); отрезать/отрезать (skära av) 3.biaspektuella verb: обещать: ( lova) 1) imperfektiv aspekt: Он всегда много обещал, но ничего не делал. 2) perfektiv aspekt:Он сделал то, что oбещaл. исследовать (forska) 1) imperfektiv aspekt:Он часто исследует эту область. (presens!) 2) perfektiv aspekt:Завтра он исследуетэту область тоже. (futurum !) жениться (gifta sig) 1) imperfektiv aspekt:Он часто женится и всегда разводится. (presens!) 2) perfektiv aspekt:Через месяц он женится и уедет с женой в отпуск. (futurum!)
Några imperfektiva verb som inte har någon motsvarighet i perfektiv aspekt med närliggande betydelse. • Tillståndsverb ochaktionsverb äri princip opariga, men ibland går det att skapa perfektiva motsvarigheter som ligger nära det ursprungliga verbet: t.ex. видеть, увидеть. • OBS! I tabellen markerar blå färg tillståndsverb;röd färg aktionsverb • Иметьha • Стоить кosta • значить betyda • принадлежатьtillhöra • состоять, из, вbestå av; vara med i någon grupp, parti • Содержать innehålla; ingå; underhålla; • наблюдатьiaktta,;observera • Приветствоватьhälsa • Разговаривать konversera; prata • управлять styra • утверждать* påstå • участвовать**delta
утверждать*участвовать** • 1.Verbet ”утверждать” har den perfektiva motsvarigheten«утвердить», • Men då används verbet i betydelse ”godkänna eller befästa” • Утвердить повестку дня godkänna dagsordningen • Утвердить своё господство befästa sitt herravälde • 2. den reflexiva formen«утвердиться»betyder: stärkas, bekräftas • Его положение утвердилосьHans ställning stärktes. • Det kan betyda även: bli fast besluten: • Он ещё более утвердился в своём намерении. • Han blev ännu fastare i sin föresats. • 3. För att skapa perfektiv betydelse av verbet «участвовать»skall man använda verbfrasen: «принять участие»
Några perfektiva verb som inte har någon motsvarighet i imperfektiv aspektmed närliggande betydelse. • Tillståndsverb ochaktionsverb äri princip opariga, men ibland går det att skapa imperfektiva motsvarigheter som ligger nära det ursprungliga verbet: till ex. стукнуть(momentan verb med suffixet ”ну” borde inte ha någon imperfektiv form alls), men verbetстучать (som är imperfektiv) ligger väldigt nära i betydelse Följande verb har ingen liknande möjlighet till imperfektiv motsvarighet. • Очутиться hamna • Понадобиться behövas, bli behövlig • состояться äga rum • Стать börja • Заблудиться gå vilse • Verbet «заблудиться» har en falsk imperfektiv form «заблуждаться». • «Заблуждаться» betyder att missta sig. • Мы заблудились в лесуVi gick vilse i skogen • Вы заблуждаетесь. Ni misstar er.