300 likes | 504 Views
U. n. i. t. 2. Poems. Warming up and Pre-reading. rhymes. Poetry. songs. poems. limericks. A rhyme Good, better, best! Never have it rest! Till good is better, And better, best!. Twinkle, twinkle little star. Twinkle twinkle little star, how I wonder what you are.
E N D
U n i t 2 Poems Warming up and Pre-reading
rhymes Poetry songs poems limericks
A rhyme Good, better, best! Never have it rest! Till good is better, And better, best!
Twinkle, twinkle little star Twinkle twinkle little star, how I wonder what you are. Up above the world so high, like a diamond in the sky. Twinkle twinkle little star, how I wonder what you are.
Do you know who are they? Can you recite any of their poems?
⑧ ④ ⑦ ⑥ ③ ① ② ⑤
William Shakespeare (1564-1616) 莎士比亞,英國伊麗莎白時代詩人、大戲劇家。幼年貧苦失學,二十二歲時至倫敦為劇場演員,後為劇場修改古代戲曲,繼乃自創劇本。傑作三十五種,剖析人性,刻劃入微。所著十四行詩有短歌集等,喜劇有仲夏夜之夢、威尼斯商人等,劇本有哈姆雷特、羅蜜歐與茱麗葉等,歷史劇有凱撒大帝、亨利第五等。 George Gordon Byron (1788-1824) William Wordsworth (1770-1850) Alexander Pope (1688-1744) Robert Frost (1874-1963) John Milton (1608-1674) John Donne (1572-1631) John Keats (1795-1821)
诗歌赏析 伊丽莎白·巴雷特·布郎宁(1806-1861)是维多利亚时期最著名的英国女诗人,是英国著名诗人罗伯特·布郎宁的妻子。布郎宁夫人在十五岁的时候不幸骑马跌损了脊椎,从此下肢瘫痪达24年。在她39岁那年,结识了小她6岁的罗伯特·布郎宁。她那充满哀怨的生命从此打开了新的一章。她那不知疲倦的情人帮他摆脱了惊慌、疑虑和哀怨。是爱情战胜了死亡,她开始对人生充满自信,她敢于拿爱情回报爱情。她是睡在爱人的怀抱里离开人世的,安详地微笑着。 本诗选自布郎宁最著名的诗集——《葡萄牙十四行诗集》,该诗集共收集她四十四首十四行诗。这部感人肺腑的诗集就是他们爱情生活的真实写照,是英国文学史上的珍品之一。
How do I love thee? 我是如何爱你? By Elizabeth Barrett Browning How do I love thee? Let me count the ways. 我是如何爱你?说不尽万语千言。 I love thee to the depth and breadth and height to 我爱你之深邃,之宽广,之高远 My soul can reach., when feeling out of sight 尽我的灵魂所能及之处——犹如探求 For the ends of Being and ideal Grace. 玄冥中神的存在和美好所及。 I love thee to the level of everybody’s 我爱你如每日之必需 Most quiet need, by sun and candlelight. 阳光下和烛焰前都少不了
I love thee freely, as men strive for Right; 我自由地爱着你,像人们争取他们的权利。 I love thee purely, as they turn from praise 我纯洁地爱着你,如人们在赞美前会垂首 I love thee with the passion put to use 我爱你,带着我昔日悲伤时的 In my old griefs, and with my childhood’s faith 那种激情,童年时的那种诚意; I love thee with a love I seemed to lose 我爱你,抵得上往日对圣者怀有的 With my lost saints-----I love thee with the breath 如今似已消逝的那种爱-----我用呼吸, Smiles, tears, of all my life!----and, if God choose 用微笑,用眼泪,用我整个生命来爱你! I shall but love thee better after death. ----即使上帝愿意,我死后将更加爱你!
Robert Burns罗伯特彭斯(1759-1796) 罗伯特彭斯,1759年出生于苏格兰的农民家庭。从小 在田里劳动,辛勤20年,而家里经济依然困难。他自幼爱好 诗歌,1783年开始写诗,1786年出版了《主要以苏格兰 方言写的诗集》,以其淳朴的农村体裁和清新的风格得到 了广泛的好评。他的多数作品充满了对生活的热爱,写得 生气勃勃,主要表达苏格兰农村青年的日常生活和诗人 所追求的自由平等思想。彭斯以民歌为本,写了大量情诗,变化,从热烈的歌颂:“呵,我的爱人象一朵红红的玫瑰,”到悲切的悼亡:“草何其绿,土何其冷,盖住了我的高原的爱人!”
A Red, Red Rose Oh, my luve is like a red red rose, 啊,我的爱人像朵红红的玫瑰 That’s newly sprung in June, 六月里迎风绽放 Oh, my luve is like the melody, 啊,我的爱人像首乐曲, That’s sweetly played in tune. 旋律动听、悠扬。
As fair art thou my bonnie lass, 我漂亮的姑娘如此美丽, So deep in luve am I, 我深深地爱着你, And I will luve thee still my dear, 我将永远爱你,亲爱的, Till all the seas gang dry. 直到海水干竭
Till all the seas gang dry, my dear, 直到海水干竭,亲爱的, And the rocks melt with the sun, 直到太阳消融山岩。 And I will luve thee still my dear, 我将永远爱着你,亲爱的, Where the sands of life shall run. 只要生命之沙漏依然。
And fare thee well, 再见吧, My only luve. 我唯一的爱人。 And fare thee well a while, 暂时别离, And I will come again, my luve, 亲爱的,我还会回转, Though it were ten-thousand mile. 尽管相隔千山万里。
reasons why people write poetry to create certain feelings or images in the reader; to share a feeling or experience; to describe something in detail or give an impression; to get the reader to think about an idea; to express a point of view; to make the reader experience the sight, sounds, smells, feel and tastes of something; to create a mood, to play with words--- their sounds, rhyme and rhythm
the kinds of topics that poets write about • people, animals, nature, landscapes, the sea, the seasons, stories, death, war, youth and old age, feeling and experiences, emotions like love, hate, sadness, regret and desire, etc
Q1. Why do people write poetry? Q2. How many forms of poems are mentioned in the passage? What are they? Q3. What does “nursery rhyme” mean? Why do they delight small children? Q4. What’s the characteristic of “list poems”? What about “cinquain”? Q5. Why do English People like “Haiku”? Q6. Are you familiar with Tang Poems? Do you know the title of the last poem in the text?
Q1. What parts of the poem suggest that the woman loves her husband? Q2. How do you understand the sentence” Should the journeyer return, this stone would utter speech.”? Explain the sentence in your own words. Q3. What picture do you have in your mind when you read the above sentences? Q4. Do you know the Chinese title of this poem? Do you know the Chinese version of the poem?
A Limerick There wasan old man with a beard Who said “it is just as I feared”. “Four insects and then Two birds and a hen Have all made a home in my beard”.
Limericks A large lady from Corfu, Wished to travel to Peru. But Whether buses or trains Or boarding aeroplanes, There wasn’t a door she’d get through.
Limericks A teacher from Singapore. Taught at middle school No 4. It didn’t take students long To see something was wrong: The man was as mad as a door!
A rhyme Pick an apple, Pick a pear, Pick a banana over there. Let’s work, and let’s play, Picking apples every day!
Limericks WOMEN If you kiss her, you are not a gentleman If you don't, you are not a man If you praise her, she thinks you are lying If you don't, you are good for nothing If you agree to all her likes, she is abusing If you don't, you are not understanding If you make romance, you are an 'experienced man' If you don't you are half a man If you visit her too often, she thinks it is boring If you don't, she accuses you of double crossing If you are well dressed, she says you are a playboy If you don't, you are a dull boy ….. "O LORD, tell me what to do. AMEN"
Always Have a Dream Forget about the days when it’s been cloudy, But don’t forget your hours in the sun. Forget about the times you’ve been defeated, But don’t forget the victories you’ve won. Forget about the misfortunes you’ve encountered, But don’t forget the times your luck has turned. Forget about the days when you’ve been lonely, But don’t forget the friendly smiles you’ve seen. Forget about the plans that didn’t seem to work out right. But don’t forget to always have a dream.
永不放弃梦想 忘掉你的失意日子 但不要忘记黄金的时光。 忘掉你的一次次失败, 但不要忘记你夺取的胜利。 忘掉你遭遇的不幸, 但不要忘记你的时来运转。 忘掉你的孤独日子, 但不要忘记你得到的友善的微笑。 忘掉你没有得以顺利实施的计划, 但不要放弃你的梦想。
Homework: • 1.Surf some websites to find out more information about poets. • 2.Review the content of the reading passage. • 3.Finish the exercises on Page 12& 13.