100 likes | 382 Views
SLOVO SOUSLOVÍ FRAZÉMY. Mgr. Michal Oblouk. SLOVO. skupina hlásek (zřídka jedna), která má v jazyce zřejmý význam, označuje nějakou skutečnost znakem slova je samostatnost (lze přemísťovat, v psaném projevu je píšeme odděleně) má 2 významy :
E N D
SLOVO SOUSLOVÍ FRAZÉMY Mgr. Michal Oblouk
SLOVO • skupina hlásek (zřídka jedna), která má v jazyce zřejmý význam, označuje nějakou skutečnost • znakem slova je samostatnost (lze přemísťovat, v psaném projevu je píšeme odděleně) • má 2 významy: • věcný (slovníkový, obsahový) – vyjadřuje, co slovo označuje, bývá vysvětlen ve slovníku, např. ploutev = pohybové ústrojí ryb • mluvnický (gramatický) – vyjadřuje mluvnické kategorie ohebných slov, může vyjadřovat i vztahy mezi slovy, slovní druh, u jmen pád, číslo, rod, vzor, u sloves osobu, číslo, způsob, čas, rod, vid, např. ploutev = podstatné jméno, 1. pád, číslo jednotné, rod ženský, vzor píseň
SOUSLOVÍ • ustálené spojení slov s jedním významem • dvouslovné nebo víceslovné pojmenování • nejčastěji jsou tvořena spojením přídavného jména se jménem podstatným • někdy se vedle sousloví užívají pojmenování jedním slovem, která však bývají hovorová nebo nespisovná jižní pól, černé uhlí, skok do výšky, městský úřad, rodné číslo, cestovní kancelář, mlýnek na mák, nemoc z povolání, domov mládeže, český jazyk, zasedací síň, osobní vlak, třídní kniha, kyselina sírová, pravý úhel, jízdní kolo, zmije obecná, obývací pokoj, chlorid sodný, šicí stroj, Středozemní moře, vysoké napětí,…
FRAZÉMY • frazeologismy • ustálená spojení slov s vlastním významem Ustálená přirovnání Rčení Pořekadla Přísloví Pranostiky
USTÁLENÁ PŘIROVNÁNÍ • pojmenování na základě srovnání, podobnosti dvou věcí • nejčastěji se tvoří pomocí částice jak(o), než Koukat jako tele na nová vrata. Červený jako rak. Chudý jako kostelní myš. Menší než špendlíková hlavička. Usnul, jako když ho do vody hodí. Udělá to, než se naděješ. Chytrý jako liška. Starý jako Metuzalém.
RČENÍ • ustálená, zpravidla obrazná slovní spojení, která charakterizují typické situace a začleňují se do věty • většinou jsou lidového původu, některá vycházejí z historie, z antické mytologie a z bible • smyslem je pobavení, oživení jazykového projevu • lze časovat vzít nohy na ramena, zvednout kotvy, mít máslo na hlavě, vzít rozum do hrsti, kostky jsou vrženy, snášet Tantalova muka, začít od Adama, prokázat někomu medvědí službu, zdání klame, co na srdci, to na jazyku, pýcha předchází pád, má na růžích ustláno, pamatuj na zadní kolečka, stahují se nad ním mračna,…
POŘEKADLA • obsahují průpovídky k nějaké události • shrnují lidskou zkušenost bez mravního ponaučení • často jsou sestavena v rýmech Dočkej času jako husa klasu. My o koze – on o voze. Chyba lávky. Já nic, já muzikant. Nové koště dobře mete. Pes, který štěká, nekouše. I mistr tesař se někdy utne. Dvakrát měř, jednou řež.
PŘÍSLOVÍ • ustálené výroky, krátká sdělení dvojčlenná • obsahují mravní ponaučení • mají často podobu rýmovaného dvojverší • tvoří součást lidové slovesnosti Co se v mládí naučíš, ve stáří jako když najdeš. Kdo šetří, má za tři. Neříkej hop, dokud nepřeskočíš. Bez práce nejsou koláče. Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá. Lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše. Komu se nelení, tomu se zelení. Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá. Tichá voda břehy mele. Kdo chce psa bít, hůl si vždy najde. Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.
PRANOSTIKY • shrnují zkušenosti o počasí a o pravidelných činnostech zemědělců • snaží se dávat do souvislosti určité meteorologické jevy a roční dobu • žánr lidové slovesnosti Březen - za kamna vlezem. Únor bílý - pole sílí. Medardova kápě - čtyřicet dní kape. Svatá Lucie noci upije a dne nepřidá. Na Nový rok o slepičí krok. Na Hromnice o hodinu více. Svatá Anna - chladna z rána. Na svatého Jiří vylézají hadi a štíři.