1 / 25

Adjetivos y Pronombres Interrogativos.

Adjetivos y Pronombres Interrogativos. ¿ Paraa che lo?: ¿Adónde vas?. ¿ Paraa noo lo?: ¿Dónde estás?. ¿ Pabiá nazoo lo?: ¿Cuánto mides?. ¿ Pagala rutoo lo ni?: ¿A cómo lo vendes?. ¿ Pagala nuzáabe lii?: ¿Cuánto te debo?. ¿ Pa guidubi chuu nu?: ¿Hasta dónde vamos?.

tambre
Download Presentation

Adjetivos y Pronombres Interrogativos.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Adjetivos y Pronombres Interrogativos. ¿Paraa che lo?: ¿Adónde vas? ¿Paraa noo lo?: ¿Dónde estás? ¿Pabiá nazoo lo?: ¿Cuánto mides? ¿Pagala rutoo lo ni?: ¿A cómo lo vendes? ¿Pagala nuzáabe lii?: ¿Cuánto te debo?

  2. ¿Pa guidubi chuu nu?: ¿Hasta dónde vamos? ¿Panda xhiini lu nápo?: ¿Cuánto hijos tienes? ¿Panda beeda?: ¿Cuántos vinieron? ¿Panda xhi beeu?: ¿Qué fecha? ¿Padxí chéu?: ¿Cuándo te vas?

  3. ¿Xhi na ni?: ¿Qué dices? ¿Cómo estás? ¿Xhi noo xha lu?: ¿Cómo estás? ¿Xhi lá guié rí?: ¿Cómo se llama esta flor? ¿Xhinee; Xhiñee; Xhiniaa...?: ¿Por qué...? ¿Xhiñee má che lu?: ¿Por qué te vas? ¿Xhinee bisáanu naa?: ¿Por qué me abandonaste?

  4. Gueta zuquii laga (El totopo) Autor: Carlos Iribarren Sierra Interpreta: María Luisa Leyto

  5. Laguibani xhíine dxaapa ca Despierten hijas mías laguiasa ti má che gale dxi párense porque ya va a amanecer sedó zucaa nu zuquii laga muy temprano vamos a hacer los totopos xhúba niáa pé qué nicá rucuí este maíz que traigo no se ha puesto a cocer

  6. Zuquii laga, gueta bidxi Totopo, tortilla seca gueta huana, gueta biguii unos te dicen “gueta huana”, otros “gueta biguii” narédxe lu xhuxhu guese con buena textura y bien tostado nade guiiru laa guidubi lú tiene agujeros en toda la cara

  7. Diferencia en el pronombre personal: Nosotros Laadu; Laacadu: Nosotros (Exclusivo). Xquidxi du: Nuestro pueblo Laanu; Laacanu; Laano: Nosotros (Inclusivo). Dxi gati nu: Cuando fallezcamos (todos en general)

  8. Zuquii laga pé xhi guni guié Totopo tan hermoso rucaa cadu ne rutoo cadu que hacemos y vendemos guirá dxi má rie né cadu guiaa todos los días lo llevamos al mercado ti dxumi zu dxíba ique cadu un canasto llevamos en la cabeza

  9. Zuquii laga, gueta bidxi Totopo, tortilla seca gueta huana, gueta biguii unos te dicen “gueta huana”, otros “gueta biguii” xhúba cubi, napa sidi maíz nuevo, tiene sal pépe rágui rau du, ne rau nu bien cocido lo comemos, y lo comemos todos

  10. ¿Xhi beeda néu?: ¿Qué trajiste? ¿Tu cuchiichi ya?: ¿Quién te está molestando? ¿Tu né?: ¿Con quién? ¿Tu lá lu?: ¿Cómo te llamas? ¿Banda chiné lu?: ¿Cuánto te vas a llevar?

  11. ¿Xhi naca nóu ni?: ¿Cómo dices? ¿Pa sica ricá diidxa zá?: ¿Cómo se escribe el zapoteco? ¿Pa neza chéu?: ¿Por dónde vas? ¿Xhigaba ndí?: ¿Qué hora es? ¿Ñee; Nee...?: Se usa cuando algo te resulta extraño o no estás muy seguro ¿Ñee zié lu la?: ¿Qué ya te vas?

  12. Xha guiche rixhuxhibi cadu Ante el metate nos hincamos ndu gueta bidxi rinde cadu nosotros hacemos las tortillas secas (totopos) ná du rigapa ne rucaa ni con las manos los moldeamos y los colocamos ndaani zuquii ndaa dxá stale gui en la pared del horno (olla) lleno de brasas

  13. Zuquii laga, gueta bidxi Totopo, tortilla seca gueta huana, gueta biguii unos te dicen “gueta huana”, otros “gueta biguii” cuba quíchi o nayachi, guirá luxhu masa blanca o amarillenta, de cualquier tipo runi nu cadu. nosotros los hacemos.

More Related