1 / 28

Deinštitucionalizácia systému sociálnych služieb

Deinštitucionalizácia systému sociálnych služieb. PhDr. Miroslav Cangár MPSVR SR Bratislava, 23. jún 2014. Medzinárodné východiská deinštitucionalizácie v Slovenskej republike. Všeobecná deklarácia ľudských práv Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach

tamra
Download Presentation

Deinštitucionalizácia systému sociálnych služieb

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Deinštitucionalizácia systému sociálnych služieb PhDr. Miroslav Cangár MPSVR SR Bratislava, 23. jún2014

  2. Medzinárodné východiská deinštitucionalizácie v Slovenskej republike • Všeobecná deklarácia ľudských práv • Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach • Medzinárodný pakt o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych právach • Dohovor o právach dieťaťa • Európska sociálna charta • Madridský medzinárodný akčný plán pre problematiku starnutia • Princípy OSN vo vzťahu k starším osobám • Dohovor OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím (DPZP)

  3. Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím • prijatý OSN 13. decembra 2006 a otvorený na podpísanie od 30. marca 2007. Slovenská republika Dohovor podpísala 26. septembra 2007 a ratifikovala 26. mája 2010. • Článok 19 Dohovoru zaväzuje zmluvné strany k uznaniu rovnakých práv pre všetky osoby so zdravotným postihnutím žiť v spoločenstve s rovnakými možnosťami voľby na rovnoprávnom základe s ostatnými, prijať účinné a primerané opatrenia, ktoré umožnia plné využívanie tohto práva osobami so zdravotným postihnutím a ich plné začlenenie a zapojenie do spoločnosti.

  4. Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím – Článok 9 • S cieľom umožniť osobám so zdravotným postihnutím, aby mohli žiť nezávislým spôsobom života a plne sa podieľať na všetkých aspektoch života, zmluvné strany prijmú príslušné opatrenia, ktoré zabezpečia osobám so zdravotným postihnutím na rovnakom základe s ostatnými prístup k fyzickému prostrediu, k doprave, k informáciám a komunikácii vrátane informačných a komunikačných technológií a systémov, ako aj k ďalším prostriedkom a službám dostupným alebo poskytovaným verejnosti, a to tak v mestských, ako aj vo vidieckych oblastiach. Tieto opatrenia, ktoré budú zahŕňať identifikáciu a odstraňovanie prekážok a bariér brániacich prístupnosti, budú sa vzťahovať okrem iného na: • a) budovy, cesty, dopravné a iné vnútorné a vonkajšie zariadenia vrátane škôl, obytných budov, zdravotníckych zariadení a pracovísk; • b) informačné, komunikačné a iné služby vrátaneelektronických a pohotovostných služieb • Univerzálne navrhovanie je kľúčový princíp v oblasti prístupnosti – objavuje sa už aj v podmienkach kvality poskytovania sociálnych služieb

  5. Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím • Zároveň majú zmluvné strany zabezpečiť osobám so zdravotným postihnutím možnosť voľby miesta pobytu, ako aj to, kde a s kým budú žiť a to, aby neboli nútené žiť v určitom konkrétnom prostredí, aby mali prístup k celému spektru podporných služieb, ktoré sú nevyhnutné pre nezávislý život v spoločnosti a pre začlenenie sa do nej, a zabraňujú izolácii a segregácii v spoločnosti. • Zmluvné strany majú ďalej zabezpečiť to, aby boli komunitné služby a zariadenia pre širokú verejnosť dostupné za rovnakých podmienok aj osobám so zdravotným postihnutím a aby zohľadňovali ich potreby.

  6. Správu expertnej skupiny ad hoc o prechode z inštitucionálnej na komunitnú starostlivosť • 10 spoločných zásad pre transformáciu a deinštitucionalizáciu: • rešpektovanie práv používateľov a ich zapojenie do rozhodovacích procesov, • prevencia inštitucionalizácie, • vytvorenie komunitných služieb, • zatvorenie inštitúcií, • obmedzenie investícií do existujúcich inštitúcií, • rozvoj ľudských zdrojov, • efektívne využívanie zdrojov, • hodnotenie a kontrola kvality, • holistický prístup, • nepretržité zvyšovanie informovanosti.

  7. Spoločné európske usmernenia pre prechod z inštitucionálnej na komunitnú starostlivosť • Usmernenia ponúkajú komplexný prehľad o téme prechodu z inštitucionálnej na komunitnú starostlivosť aj s príkladmi dobrej praxe. • Inštitúciu definujú ako akúkoľvek pobytovú starostlivosť, kde sú obyvatelia izolovaní od širšej komunity a/alebo nútení žiť spoločne; obyvatelia nemajú dostatočnú kontrolu nad svojím životom a nad rozhodnutiami, ktoré sa ich týkajú; a požiadavky samotnej organizácie sa často uprednostňujú pred individuálnymi potrebami jednotlivých užívateľov zariadení. • Manuál o využívaní európskych fondov pre prechod z inštitucionálnej na komunitnú starostlivosť. • http://deinstitutionalisationguide.eu/

  8. Definícia inštitúcie • Inštitúcia je akékoľvek prostredie, kde osoby so zdravotným postihnutím, seniori alebo deti žijú spolu mimo svojej rodiny. Prostredie, kde nemajú ľudia plnú kontrolu nad svojim životom a dennými aktivitami. Inštitúcia nie je definovaný svojou veľkosťou/kapacitou.“ (WHO, Svetová banka – Svetová správa o zdravotnom postihnutí, 2011) • Inštitúcia je každé prostredie, ktoré vykazuje znaky inštitucionálnej kultúry • Veľkosť zariadenia sociálnych služieb je len ukazovateľom podstatnejšej vlastnosti, ktorá robí službu viac inštitucionalizovanou, t.j. čím je väčšia veľkosť zariadenia sociálnych služieb, tým menej sa poskytuje možnosť individuálneho prístupu a možnosť zapojenia sa do spoločnosti a účasti na jej živote. Na druhej strane ale nemusí nutne platiť opak a môžu existovať aj nízko kapacitné služby, kde prevláda inštitucionálna kultúra.

  9. Inštitucionálna kultúra - znaky • Depersonalizácia – odňatie osobného vlastníctva, znakov a symbolov vlastnej jedinečnosti a ľudskosti, • Rigidné a stereotypné a rutinné aktivity- pevne stanovený čas a štruktúra  aktivít, nerešpektovanie osobných potrieb a preferencií, • Paušalizované liečebné a odborné postupy – s ľuďmi sa pracuje skupinovo, bez rešpektovania súkromia a individuality, • Sociálny odstup a paternalizmus – ten predstavuje odlišné postavenie personálu a klientov, nevyvážený vzťah moci, • Segregovanosť od lokálnej komunity – excentrická poloha zariadení sociálnych služieb, odstup od lokálnej komunity a koncentrácia služieb na jednom mieste, • Naučená pasivita a bezmocnosť – získané pasívne správanie ľudí a ich bezmocnosť, • Nedostatočne rozvinuté sociálne vzťahy.

  10. Komunitné služby • Pojmom komunitné služby v predloženej stratégii označujemesúbor vzájomne prepojených a koordinovaných služieb poskytovaných v územne ohraničenej komunite, ktoré reagujú na potreby členov komunity a nejavia znaky inštitucionálnej starostlivosti.

  11. Základné rozdiely medzi inštitucionálnou a komunitnou starostlivosťou (Luk Zenderloo, EASPD)

  12. Deinštitucionalizácia (ďalej DI) • DI je jedným zo základných prostriedkov prechodu z inštitucionálnej na komunitnú starostlivosť, ktorý v rámci viacerých spojených procesov predpokladá úplne zatvorenie a zrušenie inštitucionálnych služieb starostlivosti a zároveň vytvorenie, rozvoj a podporu efektívnej siete nových alebo existujúcich alternatívnych komunitných služieb pre obyvateľov daného územného spoločenstva. • Nejde len o zmenu formy bývania, ale hlavne o zmenu prístupu k občanom so zdravotným postihnutím, deťom a seniorom.

  13. Základné dôvody DI v Slovenskej republike • Slovenská republika sa zaviazala chrániť, rešpektovať a plniť ľudské práva a základné slobody a ratifikovala Dohovor OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím, Dohovor OSN o právach dieťaťa, Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach, Medzinárodný pakt o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych právach, Európsku sociálnu chartu a ďalšie dokumenty, ktorých uplatňovanie nie je alebo je len ťažko možné realizovať v podmienkach inštitucionálne zameraných sociálnych služieb. • Osoby so zdravotným postihnutím nepotrebujú žiť v inštitúciách, bez ohľadu na to, ako závažné je ich zdravotné postihnutie. Nezávislý život vedie k väčšej samostatnosti a osobnostnému rozvoju jednotlivca za predpokladu, že sú k dispozícii potrebné sociálne služby. • Život osôb so zdravotným postihnutím v bežnej spoločnosti, integrácia a inklúzia prináša tiež výrazne pozitívny vplyv na majoritnú spoločnosť v etickej i komunikačnej oblasti. Z dlhodobej perspektívy je navyše ekonomicky výhodnejší ako život v inštitúcii.

  14. Základné dôvody DI v Slovenskej republike • Osoby so zdravotným postihnutím sú členmi spoločnosti a majú právo ostať vo vnútri svojej vlastnej komunity v danom mieste a mali by dostávať potrebnú podporu v rámci bežnej štruktúry vzdelávacích, zdravotných, pracovných a sociálnych služieb. Rodiny s členom so zdravotným postihnutím by mali dostať takú podporu, aby títo členovia mohli ostať žiť doma alebo v komunite. • Pokiaľ je to možné deti majú vyrastať s vlastnými rodičmi v rodinách, t.j. v prirodzenom prostredí pre ich vývin a uspokojovanie potrieb. V prípade, keď rodičia nie sú schopní plniť svoje rodičovské práva a povinnosti ani za podpory rôznych služieb a opatrení, je potrebné dieťaťu zabezpečiť adekvátne náhradné rodinné prostredie. • Umiestnenie dieťaťa v zariadení na výkon rozhodnutia súdu musí byť krajným, výnimočným a dočasným riešením a zároveň náhradné rodinné prostredie a náhradné inštitucionálne riešenie musí favorizovať, pokiaľ to nie je vylúčené, vzťahy s biologickou rodinou. Nepriaznivé účinky inštitucionálnej starostlivosti s kolektívnym prístupom, sú podrobne popísané v odbornej literatúre a dokázané relevantnými výskumami.

  15. Základné dôvody DI v Slovenskej republike • Samotný život v inštitúcii s kolektívnym systémom vytvára nové hendikepy, ktoré človeka poznamenávajú na celý život (napr. o narušenie citového a sociálneho vývoja človeka a vytvorenie naučenej pasivity, bezmocnosti a závislosti, a v nie poslednom dôsledku sociálnej deprivácie). • Život v nekoedukovaných a nepodnetných zariadeniach s kolektívnym systémom s nedostatkom osobného súkromia a samostatnosti vedie k narušeniu osobnej integrity človeka a zdravého rozvoja jeho citového života • Štruktúra práce personálu v inštitúciách je zameraná viac na jednotlivé pracovné úkony a rutinu , komunitné služby pracujú komplexne na napĺňaní individuálnych potrieb klientov. • Komunitné služby s využitím výhody znalosti prostredia majú vyšší potenciál mobilizovať miestne a regionálne technické i ľudské zdroje na kvalitné poskytovanie služieb. • Deti a ich rodičia, osoby so zdravotným postihnutím, seniori majú mať prístup k životným podmienkam a každodenným činnostiam, ktoré sú rovnaké, ako tie, v ktorých žije ostatná populácia.

  16. Stratégia DI v SR • 30. 11. 2011 schválila vláda SR – Stratégiu deinštitucionalizácie systému sociálnych služieb a náhradnej starostlivosti v SR • Strategický dokument, ktorým sa SR hlási k procesom transformácie a deinštitucionalizácie sociálnych služieb a náhradnej starostlivosti. • Hlavným zámerom deinštitucionalizácie a transformácie je vytvorenie a zabezpečenie podmienok pre nezávislý život všetkých občanov odkázaných na pomoc spoločnosti, a to v prirodzenom sociálnom prostredí komunity.

  17. Základný cieľ DI v SR • Základným cieľom DI v Slovenskej republike je vytvorenie a zabezpečenie podmienok pre nezávislý život všetkých občanov, odkázaných na pomoc spoločnosti, v prirodzenom sociálnom prostredí komunity prostredníctvom komplexu kvalitných alternatívnych služieb vo verejnom záujme.

  18. Dlhodobé ciele DI v SR • Zabezpečiť dostupnosť komunitných služieb a opatrení vykonávaných na úrovni komunity, t.j. utvoriť podmienky na život v prirodzenom sociálnom prostredí. • Zabezpečiť individualizáciu uspokojovania všetkých potrieb pre prijímateľov, ktorí sú dnes umiestnení v sociálnych zariadeniach inštitucionálneho charakteru s konečným cieľom ukončenia pôvodných prevádzok zariadení a prechodu osôb z inštitucionálnych zariadení do podporných služieb poskytovaných v komunitnom prostredí.

  19. Krátkodobé ciele DI • Pilotne overiť postupy premeny inštitucionálnej starostlivosti o obyvateľov vybraných zariadení sociálnych služieb. • Prehodnotiť a rekonštruovať súčasné transformačné a deinštitucionalizačné procesy v oblasti zabezpečovania náhradnej starostlivosti, so špecifickým zameraním na detské domovy. • Navrhnúť a postupne zavádzať komplex podporných sociálnych služieb komunitného charakteru a opatrení vykonávaných na komunitnej úrovni, vychádzajúcich z individuálnych potrieb obyvateľov so zohľadnením potrieb ostatných odkázaných obyvateľov územia, v ktorom bude deinštitucionalizácia prebiehať.

  20. Opatrenia Stratégie DI • vytvorenie právnych podmienok na podporu deinštitucionalizácie v sociálnych službách • príprava národných akčných plánov DI v sociálnych službách a náhradnej starostlivosti do roku 2015 • zriadenie Výboru expertov pre deinštitucionalizáciu • príprava a realizácia Národných projektov v oblasti deinštitucionalizácie (FSR, UPSVR SR)

  21. Vízia procesu DI v SR • podpora transformácie, deinštitucionalizácie a komunitných služieb v rámci prípravy novely zákona o sociálnych službách a ďalších legislatívnych zmien od roku 2013 • podpora a presadzovaním transformácie a deinštitucionalizácie v rámci nového programového obdobia 2014 – 2020 • podpora reformy opatrovníctva • príprava a podpora občanov so zdravotným postihnutím a pracovníkov sociálnych služieb v rámci projektov ESF v rokoch 2014 - 2020

  22. Deinštitucionálizácia vo vzťahu k samospráve • Riadenie a realizácia DI • Samosprávne kraje • Zriaďovanie, podpora a financovanie (v rámci zákona 448/2008 o sociálnych službách) sociálnych služieb, ktoré budú zapojené do procesu DI • Príprava a realizácia investičných projektov DI podporených v rámci ROP • Monitorovať a hodnotiť implementáciu procesu DI v rámci samosprávneho kraja • Obce • Zriaďovanie, podpora a financovanie (v rámci zákona 448/2008 o sociálnych službách) sociálnych služieb, ktoré budú zapojené do procesu DI • Overiť a podporovať nové služby komunitnej starostlivosti v konkrétnych obciach a regiónoch • Zabezpečiť včasnú, zrozumiteľnú a objektívnu informovanosť obyvateľov o cieľoch a dôvodoch DI na lokálnej úrovni • Príprava a realizácia investičných projektov DI podporených v rámci ROP

  23. Podpora DI v IROP • Základné východisko - DI v dvoch rovinách: • rovina „mäkkých“ opatrení – systémové zmeny, vzdelávanie personálu, príprava prijímateľov, práca s komunitou, atď. • rovina „tvrdých“ opatrení – vhodné priestorové podmienky spĺňajúce kritériá DI • Oblasť podpory IROP = „tvrdé“ investície • Investície do budov + materiálno-technického vybavenia • Synergia s OP Ľudské zdroje = podpora „mäkkých“ aktivít

  24. Podpora DI v IROP Sociálne služby + náhradná starostlivosť • Základný cieľ: Podporiť prechod poskytovania sociálnych služieb a výkonu náhradnej starostlivosti z inštitucionálnej formy na komunitnú • presun prijímateľov z inštitúcií, najmä veľkokapacitných zariadení s celoročným pobytom do komunitnej starostlivosti • rozvoj služieb poskytovaných na komunitnej báze

  25. Podpora DI v IROP Aktivity • Príprava projektovej dokumentácie • Rekonštrukcia/modernizácia vhodných stavebných objektov • Výstavba nových stavebných objektov • Investovanie do materiálno-technického vybavenia zariadení vrátane motorových vozidiel pri zriaďovaní zázemia pre terénne služby a náhradnej starostlivosti v prirodzenom rodinnom a otvorenom prostredí • Obstaranie nehnuteľnosti (pozemku alebo budovy – rodinný dom alebo bytovej jednotky v bytovom dome) pre účely výstavby alebo rekonštrukcie objektu (?)

  26. Podpora DI v IROP Aktivity • Pobytové služby: najmä podporované bývanie, domovy sociálnych služieb s týždenným pobytom, špecializované zariadenia, zariadenia (všetky budú musieť spĺňať podmienky komunitných služieb) a ďalšie aj inovatívne typy pobytových služieb na komunitnej úrovni • Ambulantné služby: denné centrá, rehabilitačné centrá, služby včasnej intervencie a pod. • Terénne služby: podpora vzniku mobilných odborných jednotiek pozostávajúcich z odborného tímu s dostatočným priestorovým a technickým vybavením

  27. Podpora DI v IROP • Prijímatelia podpory: • poskytovatelia sociálnych služieb (napr. obce, PO zriadená alebo založená obcou alebo VÚC, neverejní poskytovatelia), • zriaďovatelia poskytovateľov sociálnych služieb (napr. VÚC), • zriaďovatelia zariadení náhradnej starostlivosti (obec, VÚC, Ústredie PSVAR, akreditované fyzické a právnické osoby).

  28. Ďakujem za pozornosť Miroslav.Cangar@employment.gov.sk

More Related