50 likes | 192 Views
711 今將此身安葬入墓 THIS BODY IN THE GRAVE. 今將此身安葬入墓, This body in the grave we lay 安息等候大日臨到; There to await that solemn day 神必親自叫它復甦, When God Himself shall bid it rise 凱旋上升喜樂歡跳。 To mount triumphant to the sky. (二) 一切煩惱試煉皆過, All trials and all griefs are past, 盡已終結葬此土下;
E N D
711 今將此身安葬入墓THIS BODY IN THE GRAVE 今將此身安葬入墓, This body in the grave we lay 安息等候大日臨到; There to await that solemn day 神必親自叫它復甦, When God Himself shall bid it rise 凱旋上升喜樂歡跳。 To mount triumphant to the sky. Silicon Valley Christian Assembly
(二) 一切煩惱試煉皆過, All trials and all griefs are past, 盡已終結葬此土下; A blessed end has come at last. 凡曾在世甘負主軛, Christ's yoke was borne with ready will; 雖死猶生,仍舊說話。 Who dieeth thus is living still. Silicon Valley Christian Assembly
(三) 我們不用傷心流淚, We have no cause to mourn or weep; 如此安眠,何等有福! Securely shall this body sleep 等主再臨,死亡摧毀, Till Christ Himself shall death destroy 必再醒來,喜樂歡呼! And raise the blessed dead to joy. Silicon Valley Christian Assembly
(四) 在世與主同受苦難, For they who with Him suffered here 在天必要同享榮耀; Shall there be healed from woe and fear; 在那永遠福樂彼岸, And when eternal bliss is won, 光明如日榮耀四照。 They'll shine in glory like the sun. Silicon Valley Christian Assembly
(五) 今讓我們就此告別, Then let us leave this place of rest 勇奔前程,豫備不懈; And homeward turn, for they are blest 因信迎接死亡無怯, Who heed God's warning and prepare 待繞主前歡聚永偕。 Lest death should find them unaware. Silicon Valley Christian Assembly