1 / 10

Exercise 12

Exercise 12. 悉尼 WESTPAC 银行 澳大利亚悉尼. APPL. HEADER. 澳大利亚 MOK 私人有限公司 地址 : 澳大利 维多利亚州 苏明维尔市 邮箱 : 0-35-K 邮编 5717. APPLICANT. BENEFICIARY. 青岛春天食品有限公司. PERCENTAGE CREDIT AMT TOL: 05/05. 信用证总金额允许增减幅度 : + 5%. 押汇方式 : 任意银行议付. AVAILABLE WITH… BY…. DRAFT AT: SIGHT. 汇票付款期限 : 即期. DRAWEE:.

terri
Download Presentation

Exercise 12

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Exercise 12 悉尼WESTPAC 银行 澳大利亚悉尼 APPL. HEADER 澳大利亚MOK 私人有限公司 地址:澳大利 维多利亚州 苏明维尔市 邮箱: 0-35-K 邮编5717 APPLICANT BENEFICIARY 青岛春天食品有限公司 PERCENTAGE CREDIT AMT TOL: 05/05 信用证总金额允许增减幅度: +5% 押汇方式: 任意银行议付 AVAILABLE WITH… BY… DRAFT AT: SIGHT 汇票付款期限: 即期 DRAWEE: 受票人:悉尼WESTPAC 银行 澳大利亚悉尼

  2. 3.0 LOADING/DISPATCH/TAKING/FROM ANY PORT IN CHINA 货物装运/发运/接管地 中国任意港口 运往/目的港 澳大利亚墨尔本 FOR TRANSPORTATION TO: MELBOURNE, AUSTRALIA 680CARTONS OF BLANCHED PEANUTS CFR MELBOURNE 680 箱水煮花生 CFR墨尔本 DOCUMENTS REQUIRED IN DUPLICATE UNLESS OTHERWISE STATED 所要求单据除非另有说明, 应缮制一式两份 SIGNED COMMERCIAL INVOICE INCORPORATING DEVELOPING COUNTRY CLAUSE 签署的商业发票,加注发展中国家条款 FULL SET OF CLEAN ON BOARD OR SHIPPED NEGOTIABLE BILLS OF LADING TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID 全套清洁已装船可转让提单,空白抬头,空白背书,注明运费预付

  3. 保险由买方办理 包装声明 卫生证书 熏蒸检验证书 植物检疫证书 INSURANCE BUYER CARE PACKING DECLARATION CLEANLINESS/SANITARY DECLARATION FUMIGATION CERTIFICATE PHYTOSANITARY CERTIFICATE All OTHER BANKING CHARGES, ECXEPT ESTABLISHINGBANK CHARGES, ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY 除开证行费用以外,所有其它的银行费用均有受益人承担 A DISCREPANCY FEE OF USD50 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS OF DISCREPANT DOCUENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT. DEDUCTION WILL BE MADE EVEN WHERE THE TERMS OF CREDIT INDICATE THAT SOME OR ALL OF THE CHARGES ARE FOR THE ACCOUNT OF THE APPLICANT. 本信用证项下所提交的单据如有不符点,将从收入中扣除50美元或等值的 不符点费用。即使信用证注明,所有的费用由开证申请人承担,扣款照旧 执行

  4. THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM RULES FOR BANK-TO-BANK REIMBURSEMENTS UNDER DOCUMENTARY CREDIT. 本跟单信用证受银行间偿付统一规则(ICC URR525)的约束 PERIOD FOR PRESENTATION DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT 交单期 单据必须在装运单据 签发后21天内提交,但 无论如何须在信用证的 有效期内去提交。 PLEASE FORWARD FULL SET OF DOCUMENTS BY COURIER TO: INTERNATIONAL TRADE SERVICES LEVEL 26...(LOCKED BAG NO7100) AUSTRALIA UPON RECEIPT OF DRAFTS AND DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS LETTER OF CREDIT WE SHALL REIMBURSE YOU AS PER YOUR INTRUCTIONS. OUR REIMBURSEMNTCHARGE OF USD65.00 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS OF EACH CLAIM 请将全套单据以特快专递寄交:国际贸易服务公司 地址:澳大利亚 Parramatta市,…街,一旦收到符合本信用证条款的单据和汇票,我行将 依照你行的指示予以偿付,同时,将从每笔偿付款项中扣除65美金或等值金额 作为我行的偿付费用

  5. THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS REQUIRED 所有要求出具的汇票须注明本信用证的号码、日期及我行的名称 思考题: 39A:05/05的意思 允许金额有5%的增减 加注发展中国条款,可在发票空白处注明: We hereby declare that the goods are produced in China, a developing country. 发票要求加注什么声明 PACKING DECLARATION We hereby declare that the goods are packed in cartons which are completely from of disease, insects and infection. CLEANLINESS DECLARATION We hereby declare that the goods are clean and suitable for eating

  6. Drawn under 1………………………………… Irrevocable L/C NO. 2 …..………………….. 日期 Dated 3……………. Payable with interest @....……....% ……. 按………息……….付款 号码 汇 票 金 额 中国 年 月 日 No: 4…………….Exchange for 5………………….….. 6……… ……...., China 7…… 见票 日 后(本 汇 票 之 副 本 未 付) At ……..………………….…Sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid) pay to the order of 8........................................…..................... 或 其 指 定 人 付金额 The sum of 9……………………………………………………………… 此致 To 10……………………………………….. 11 WESTPAC BANKING … SYDNEY BM858915 SEPT. 20, 2004 QINGDAO A123 USD 12,750.00 AT SIGHT BANK OF CHINA SHANDONG BRANCH LAIXI SUB-BRANCH SAY US DOLLARS TWELVE THOUSAND SEVEN HUNDRED FIFTY ONLY WESTPAC BANKING …SYDNEY SINDNEY, AUSTRALIA SPRING FOODSTUFFS…CO. 杨莉

  7. QINGDAO SPRING… LTD. DONGHAI ROAD, LAI XI QINGDAO 1…………………………………..…… …………………………….. COMMERCIAL INVOICE TO MESSRS 2 3 INV. NO. 4 DATE: 5 L/C NO. SHIPMENT FROM TO MARKS & NOS. DESCRIPTION & QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT A123 MOK AUSTRALIA… VICTORIA 5717, AUSTRALIA 04年10月15日前 BM858915 QINGDAO, CHINA MELBOURNE, AUSTRALIA BLANCHED PEANUTS 680 CARTONS PACKED IN CARTONS, EACH CONTAINING 2X12.5KG BAGS USD12,750.00 USD750.00 PERM/T CFR MELBOURNE N.W.I LOS ANGELES NO.1-50 SAY US DOLLARS TWELVE THOUSAND SEVEN FIFTY ONLY WE HEREBY DECLARES THAT THE GOODS ARE MANUFACTURED IN CHINA, A DEVELOPING COUNTRY. QINGDAO SPRING…LTD 李铭

  8. Shipper 2 B/L No. 1 Consignee 3CHINA OCEAN SHIPPING CO. 中国远洋运输公司 Notify 4 BILL OF LADING Pre-carriage Place of Receipt Ocean Vessel Voy No. Port of Loading  5 6 Port of Discharge Port of Delivery Final Destination 7 Marks & Nos. Kind of Package;Description of Goods Gross Weight Measurement  8 9 10 11 TOTAL 12 Freight Charges: 13 REGARDING TRANSHIPMENT INFORMATION PLEASE CONTACT Ex Rate Freight prepaid at Freight payable at Place and date of issue 14 15 TOTAL PREPAID in No. OF ORIGINAL B(S)/L Signed on behalf of the Carrier local currency 16 17 18 As Carrier QINGDAO SPRING FOODSTUFFS CO. LTD 516 TO ORDER MOK AUSTRALIA….. M/V GENERAL QINGDAO,CHINA MELBOURNE, AUSTRALIA N.W.I LOS ANGELES NO.1-50 65.280M3 680 CARTONS BLANCHED PEANUTS L/C NO. BM858915 S/C NO. QD04-128 17680KGS FREIGHT PREPAID QINGDAO, QINGDAO,OCT.10,2004 COSCO THREE In USD

  9. QINGDAO SPRING… LTD. DONGHAI ROAD, LAI XI QINGDAO PACKING DECLARATION TO:whom it may concern Date: 提单日之前 Re: L/C NO:BM858915 INVOICE NO: A123 We hereby declare that the goods are packed in cartons which are completely from of disease, insects and infection. QINGDAO SPRING…LTD 李铭

  10. QINGDAO SPRING… LTD. DONGHAI ROAD, LAI XI QINGDAO CLEANLINESS DECLARATION TO:whom it may concern Date: 提单日之前 Re: L/C NO:BM858915 INVOICE NO: A123 We hereby declare that the goods are clean and suitable for eating. QINGDAO SPRING…LTD 李铭

More Related