1 / 24

Edizione su unico testimone non originale

Edizione su unico testimone non originale Trascrizione fedele, rispettosa delle particolarità grafiche Interpretazione del testo Resa secondo le consuetudini contemporanee: Divisione delle parole Regolarizzazione delle maiuscole e delle minuscole Scansione sintattica (interpunzione)

una
Download Presentation

Edizione su unico testimone non originale

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Edizione su unico testimone non originale Trascrizione fedele, rispettosa delle particolarità grafiche Interpretazione del testo Resa secondo le consuetudini contemporanee: Divisione delle parole Regolarizzazione delle maiuscole e delle minuscole Scansione sintattica (interpunzione) Segni diacritici Emendatio

  2. Edizione su unico testimone non originale Emendatio: maggiore libertà Falsi errori Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana Santa Croce Pl. Xv destra 6 Ritmo Laurenziano

  3. Salva lo vescovo senato,    lo mellior c'umque sia na[to],[. . .] ora fue sagrato    tutt'allumma 'l cericato.Né Fisolaco né Cato    non fue sì ringratïato,e 'l pap' ha·ll [. . .-ato]    per suo drudo plu privato.Suo gentile vescovato    ben'è cresciuto e melliorato. L'apostolico romano    lo [. . .] Laterano.San Benedetto e san Germano    'l destinòe d'esser sovranode tutto regno cristïano:    peròe venne da lor mano,del paradìs delitïano.    Ça non fue ques[to] villano:da ce 'l mondo fue pagano    non ci so tal marchisciano.Se mi dà caval balçano,    monsteroll' al bon G[algano],a lo vescovo volterrano,    cui bendicente bascio mano. Lo vescovo Grimaldesco,    cento cavaler' a [desco]di nun tempo no·lli 'ncrescono,    ançi plaçono et abelliscono.Né latino né tedesco    né lombardo né fra[ncesco]suo mellior re no 'nvestisco,    tant'è di bontade fresco.A·llui ne vo [. . .]oresco    corridor caval pultre[sco]li arcador ne vann'a tresco;    di paura sbaguttesco;rispos' e disse latinesco    «stenetietti nutiaresco».Di lui bendicer non finisco    mentre 'n questo mondo vesco.

  4. Salva lo vescovo senato,    lo mellior c'umque sia na[to],[. . .] ora fue sagrato    tutt'allumma 'l cericato.

  5. tutt'allumma 'l cericato. allumma francesismo Giullare di area linguistica umbra

  6. tutt'allumma 'l cericato. allumma francesismo allumina

  7. Edizione su unico testimone non originale False interpretazioni Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana Laurenziano Rediano 9 Panuccio del Bagno (pisano XIII sec.)

  8. Edizione su unico testimone non originale Canzone Poi contra voglia dir pena convene A me quasi dolendo, Per soverchia montansa in cui sormonta, ne la qual falso diletto mi tene, U’ mi mise vogliendo L’anima un disio col cor congiunta

  9. Edizione su unico testimone non originale Canzone contra ontrare dialettale per oltrare ‘fare violenza’

  10. Edizione su unico testimone non originale Canzone Poi c’ontra voglia, dir pena convene A me, quasi dolendo, Per soverchia montansa in cui sormonta; ne la qual falso diletto mi tene, U’ mi mise vogliendo, L’anima un disio col cor congiunta,

  11. -Edizione di originale -Edizione su unico testimone non originale -Errori -Emendatio -Congettura -Usus scribendi

  12. -Edizione di originale -Edizione su unico testimone non originale -Errori -Crux desperationis

  13. Karl Lachmann (1753-1851) Lucrezio De rerum natura

  14. Karl Lachmann (1753-1851) Textkritik > critica del testo

  15. Dom H. Quentin Essais de critique textuelle (Ecdotique), 1926 > ecdotica

  16. Errore Poligenetico (molte origini) Banalizzazione (falsa etimologia) Saut du même au même

  17. Errore Monogenetico (unica origine) Evidente

  18. Legge delle probabilità

  19. Errore Evidente Monogenetico (unica origine) Congiuntivo Separativo

  20. Errore Lezione contraria a logica e buon senso Boccaccio Fiammetta VI 16 “… volere intra le ginocchia…. rendere il tristo spirito”

  21. Errore Lezione priva di senso Dante Convivio IV xxiii 9 “… li perfettamente naturati….” > “… li perforamenti naturali…”

  22. Errore Lezione in violazione delle leggi della lingua dell’autore Legge Tobler-Mussafia: Lingua del XIII sec. una frase non può iniziare con pronome atono Tornami non Mi torna

  23. Errore Lacune non per saut du même au même Ripetizione Anticipo

  24. Paul Maas, Critica del testo prima ed. 1927 prima ed. italiana 1952 Errori guida

More Related