800 likes | 974 Views
Unité 8 : L’argent de poche. Leçon 29 : On ne nous connaît pas. « Bande FM » vient de finir sa quatrième répétition. Les cinq copains sont en train de manger dans la cuisine. Olivier : Vous savez à quoi je pense ? Tous : Non. Dis-nous !
E N D
Leçon 29 : On ne nous connaît pas
« Bande FM » vient de finir sa quatrième répétition. Les cinq copains sont en train de manger dans la cuisine. Olivier : Vous savez à quoi je pense ?Tous : Non. Dis-nous ! Olivier : Si on joue dans des soirées, on peut gagner de l’argent.Karim : C’est pas idiot, cette idée. Mais on ne nous connaît pas.
Coralie : C’est vrai, ça ! On a besoin de pub.Mathieu : On peut mettre une affiche dans l’entrée du collège… Anna : …et passer une annonce dans un journal.Quelques jours plus tard, chez Olivier, le téléphone sonne.
Le père d’Olivier : Olivier, c’est pour toi. Une jeune fille veut te parler. Réponds-lui, mais ne reste pas longtemps ! Bérénice : Olivier ?Olivier : Oui, c’est moi. Qu’est-ce qu’il y a ?Bérénice : Bonjour. Je m’appelle Bérénice. Je te téléphone pour le groupe.
Le père d’Olivier : Olivier, dépêche-toi ! J’attends un coup de téléphone. Olivier : Oh ! Excusez-moi. C’est mon père. Il a besoin du téléphone. Bérénice : Je peux te rappeler dans une heure, si tu veux. Olivier : D’accord, à tout à l’heure.
Traduction : ไม่มีใครรู้จักเรา ! วง “Bande FM” เพิ่งจะซ้อมเสร็จครั้งที่สี่ พวกเพื่อนๆทั้งห้าคนกำลังกินอะไรกันอยู่ในห้องครัว โอลิวิเย่ : พวกเธอรู้ไหมว่าฉันคิดอะไรอยู่ ทุกคน : ไม่รู้ บอกเราสิ โอลิวิเย่ : ถ้าเราเล่นตามงานปาร์ตี้ต่างๆ เราก็หาเงินได้
การิม : ฉลาดดี ความคิดนี้ แต่ไม่มีใครรู้จักเรา ! กอราลี :จริงด้วยสิ เราจำเป็นต้องโฆษณา มาทิเยอ : เราสามารถไปติดข้อความประกาศตรงทางเข้าโรงเรียนได้ อานนา : ... และลงประกาศในหนังสือพิมพ์ สองสามวันต่อมา ที่บ้านโอลิวิเย่ โทรศัพท์ดังขึ้น พ่อของโอลิวิเย่ : โอลิวิเย่ โทรศัพท์สำหรับลูก เด็กผู้หญิงคนหนึ่งต้องการพูดกับลูก ไปรับโทรศัพท์ซะ แต่อย่าคุยนานนัก
เบเรนิซ : โอลิวิเย่ใช่ไหม โอลิวิเย่ :ใช่ ผมเอง มีอะไรเหรอ เบเรนิซ :สวัสดี ฉันชื่อเบเรนิซ ฉันโทรมาหาเธอเรื่องวงดนตรี พ่อของโอลิวิเย่ :โอลิวิเย่ รีบเร็วเข้า พ่อรอโทรศัพท์ โอลิวิเย่ :โอ้ ขอโทษด้วย พ่อของผมเอง พ่อต้องใช้โทรศัพท์
เบเรนิซ : ฉันค่อยโทรมาหาเธอใหม่อีกหนึ่งชั่วโมงข้างหน้าก็ได้ ถ้าเธอต้องการ โอลิวิเย่ :ตกลงครับ อีกสักครู่ค่อยคุยกันนะ
Lexique : • venir de + inf. = เพิ่งจะ.... • être en train de + inf. = กำลัง.... • avoir besoin de = จำเป็นต้องใช้, ต้องการ • soirée (n.f.) = งานปาร์ตี้, งานเลี้ยงสังสรรค์ • - pub (publicité) = การโฆษณา • - affiche (n.f.) = ใบประกาศ, ป้ายโฆษณา / afficher (v.) = ติดประกาศ / affichage (n.m.) = การติดประกาศ
Lexique : • quelques (adj. indéfini) = (ใช้บอกจำนวนที่มีน้อย) สองหรือสาม, บางคน, ... • sonner (v.) = กดกริ่ง, เสียงกริ่งดังขึ้น ... • rester (v.) = อยู่, คงอยู่, เหลืออยู่ / le reste = สิ่งที่เหลืออยู่ • se dépêcher = รีบ, เร่งรีบ • un coup de téléphone = การโทรศัพท์ครั้งหนึ่ง
Lexique : • rappeler qqn. = โทรกลับมาใหม่, โทรอีก • à tout à l’heure = (ใช้บอกนัด) แล้วสักครู่ค่อยพบกัน
Grammaire : • Si + v. au présent : ใช้ในประโยคเงื่อนไข (ศึกษาเพิ่มเติมที่ : http://www.rn.ac.th/kk/condition_et_hypothese.html)
Exercice : - Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable : 1. Si tu (aller) ……….. au marché, achète des fruits et des gâteaux.
Exercice : - Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable : 1. Si tu vas au marché, achète des fruits et des gâteaux.
Exercice : - Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable : 2. Tu peux m’aider si je (être) ………. fatigué ?
Exercice : - Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable : 2. Tu peux m’aider si je suis fatigué ?
Exercice : - Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable : 3. S’il y (avoir) ……….. des embouteillages, prends le métro.
Exercice : - Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable : 3. S’il y a des embouteillages, prends le métro.
Exercice : - Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable : 4. Si tout (aller) ……….. bien, je vais aller en France l’année prochaine.
Exercice : - Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable : 4. Si tout va bien, je vais aller en France l’année prochaine.
Exercice : - Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable : 5. Offre-lui autre chose si elle (ne pas aimer) ……….. le chocolat.
Exercice : - Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable : 5. Offre-lui autre chose si elle n’aime pas le chocolat.
2. Qu’est-ce qu’ils veulent ? a. Lisez et complétez l’enquête du journaliste avec le verbe « vouloir » Que ….. les jeunes d’aujourd’hui ?
- Le journaliste : Bonjour à vous tous. Nous voulons savoir, nous, les adultes, ce que vous ………, vous, les jeunes. Toi, par exemple, qu’est-ce que tu ……… ? • Moi, je …….. faire de la musique. • Le journaliste : Et ton copain, là, à côté de toi, qu’est-ce qu’il ………. ? • Lui, il ……… monter un groupe. • Le journaliste : Lui aussi ! Et le grand brun derrrière toi ?
- Lui, il …….. gagner de l’argent. • - Le journaliste : Mais alors, vous ………. tous travailler. • Oui, mais nous …….. aussi nous amuser.
Que veulent les jeunes d’aujourd’hui ? • - Le journaliste : Bonjour à vous tous. Nous voulons savoir, nous, les adultes, ce que vous voulez, vous, les jeunes. Toi, par exemple, qu’est-ce que tu veux ? • Moi, je veux faire de la musique. • Le journaliste : Et ton copain, là, à côté de toi, qu’est-ce qu’il veut ? • Lui, il veut monter un groupe.
Le journaliste : Lui aussi ! Et le grand brun derrrière toi ? • - Lui, il veut gagner de l’argent. • - Le journaliste : Mais alors, vous voulez tous travailler. • Oui, mais nous voulons aussi nous amuser.
b. Donnez les formes du verbe « vouloir » au présent. Comparez avec la conjugaison du verbe « pouvoir »
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 1. Qui téléphone ? À qui ?
3. Au téléphone. • Écoutez la conversation. Répondez aux questions. • Qui téléphone ? À qui ? • - Nicolas téléphone à Olivier ?
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 2. Quel âge va avoir Nicolas ?
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 2. Quel âge va avoir Nicolas ? - Il va avoir 13 ans.
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 3. Quand est-ce qu’il veut faire une fête ?
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 3. Quand est-ce qu’il veut faire une fête ? - C’est le 25 février.
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 4. Combien d’argent demande le groupe « Bande FM » ?
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 4. Combien d’argent demande le groupe « Bande FM » ? - 300 francs pour la soirée.
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 5. Quand et à quelle heure Nicolas et Olivier vont se voir ?
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 5. Quand et à quelle heure Nicolas et Olivier vont se voir ? - Ils vont se voir mardi à 7 heures du soir.
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 6. Chez qui ?
3. Au téléphone. Écoutez la conversation. Répondez aux questions. 6. Chez qui ? - Chez Nicolas.
Transcription de l’enregistrement : • [Le téléphone sonne.] • Bonjour, je voudrais parler à Olivier, s’il vous plaît. • C’est moi. Qui est à l’appareil ? • Je m’appelle Nicolas. Je fais une fête pour mes treize ans. Je voudrais un groupe. • C’est quand ta fête ? • Le 25 février. Vous êtes libres ? • Oui, je crois.
Vous prenez combien par soirée ? • Trois cent francs. • Ça va. On peut se voir mardi soir à 7 heures ? • D’accord. Chez moi ? • Non, chez moi. Je préfère. • D’accord. À mardi.