260 likes | 557 Views
Asian Poets. Matsuo Basho. 1644 - 1694 Iga Province, Japan . Matsuo Basho. Father was a low-ranking samurai so Basho joined the military and worked in the kitchens
E N D
Matsuo Basho • 1644 - 1694 • Iga Province, Japan
Matsuo Basho • Father was a low-ranking samurai so Basho joined the military and worked in the kitchens • Became servant to Todo Yoshitada who shared his love of haikai no renga (a collaborative form of poetry which were opened with what is now called a haiku). • In 1666 Yoshitada died suddenly. Basho gave up his ambition for samurai status and left home. • After a time of wandering and semi-hermitude, he died peacefully from an illness in Osaka.
A Ball of Snow You make the fireand I’ll show you something wonderful:a big ball of snow! A snowy morning A snowy morning--by myself,chewing on dried salmon. A strange flower A strange flowerfor birds and butterfliesthe autumn sky A field of cotton A field of cotton--as if the moonhad flowered. Basho's Death Poem Sick on my journey, only my dreams will wander these desolate moors
YosaBuson • 1716 - 1784 • Osaka, Japan
YosaBuson • One of the greatest names in haiku poetry • Was also an accomplished Bunjinga painter. Poetry and painting affected each other in his art. • For 5 years he belonged to a haikai circle and learned through Basho’s style of writing haikai poetry • Buson emerged as the central figure of a haikai revival known as the "Return to Basho" movement. In 1776 his own poetry group built a clubhouse, the Bashoan (Basho Hut), for their haikai gatherings.
Haiku The winter river;down it come floatingflowers offered to Buddha. Early summer rain Early summer rain--houses facing the river,two of them. Harvest moon Harvest moon--called at his house,he was digging potatoes. Blow of an ax Blow of an ax,pine scent,the winter woods. Before the white chrysanthemum Before the white chrysanthemumthe scissors hesitatea moment.
Kobayashi Issa • 1763 - 1827 • Kashiwabara, Japan
Kobayashi Issa • Issa was born to a farming family and began writing in his childhood. His mother died when he was very young and his father remarried a woman who mistreated him. • In 1777 he went to Tokyo to study the Haiku form. He was forced to support himself by taking menial jobs before gaining entry into the Kasushika poetry school. At the age of 28 he was to be given a teaching post at the school but lasted just a year after it became clear that his modern style of haiku did not suit the teaching at the school. • In 1812 Issa went home to confront his stepmother and brother who had dishonored his father’s will. He also married at this time, but his four children and wife all died by 1823. • Later, married again and was blessed with a daughter born just after his death in 1827. He was seen as a rejuvinating influence on the Haiku form and has left a legacy of over 20,000 haikus, describing nature, life in everyday terms and sympathetic vulnerability.
Blossoms at night Blossoms at night,and the faces of peoplemoved by music. Don't know about the peopleDon't know about the people,but all the scarecrowsare crooked. A huge frog and I A huge frog and I,staring at each other,neither of us moves. Asked how old he was Asked how old he was,the boy in the new kimonostretched out all five fingers. A bath when you're born (His death poem)A bath when you're born,a bath when you die,how stupid.
Kabir • 1440 - 1518 • Pratapgar, Uttar Pradesh, India
Kabir • The name Kabir comes from Arabic al-Kabīr which means "The Great" – the 37th name of God in Islam (there are a total of 99 names for God in Islam). • Kabir was a poet and Indian saint (also called guru, sadhu, rishi, swami, and other names), whose writings have greatly influenced the Bhakti movement • The Bhakti movement was a Hindu religious movement from the medieval period that promoted the belief that everyone could reach salvation (go to heaven). The movement is closely related to Islamic Sufism, which appeared around the same time: both advocated that a personal expression of devotion to God is the way to become one with him.
Kabir • Kabir was illiterate, so he composed and performed his poems orally in Hindi. • His verses often began with some strongly worded insult to get the attention of passers-by. • Kabir’s style is in a period of revival of popularity. Over the past half century he has been considered the most accessible and understandable of the Indian saints, with a special influence over spiritual traditions. • Kabir's legacy is today carried forward by the KabirPanth ("Path of Kabir"), a religious community that recognizes him as its founder and is one of the Sant Mat sects (a religious group in Uttar Pradesh).
I. 13. mokokahândhûnrobande O SERVANT, where dost thou seek Me?Lo! I am beside thee.I am neither in temple nor in mosque: I am neither in Kaaba nor in Kailash:Neither am I in rites and ceremonies, nor in Yoga and renunciation.If thou art a true seeker, thou shalt at once see Me: thou shalt meet Me in a moment of time.Kabîr says, "O Sadhu! God is the breath of all breath."
I. 58. bâgonâjâ re nâjâ Do not go to the garden of flowers!O Friend! go not there;In your body is the garden of flowers.Take your seat on the thousand petals of the lotus, and there gaze on the Infinite Beauty.
I. 83. candâjhalkaiyahighatmâhîn The moon shines in my body, but my blind eyes cannot see it:The moon is within me, and so is the sun.The unstruck drum of Eternity is sounded within me; but my deaf ears cannot hear it. So long as man clamors for the I and the Mine, his works are as naught:When all love of the I and the Mine is dead, then the work of the Lord is done.For work has no other aim than the getting of knowledge:When that comes, then work is put away. The flower blooms for the fruit: when the fruit comes, the flower withers. The musk is in the deer, but it seeks it not within itself: it wanders in quest of grass.
I. 104. aisâ lo nahîntaisâ lo O HOW may I ever express that secret word?O how can I say He is not like this, and He is like that? p. 53If I say that He is within me, the universe is ashamed:If I say that He is without me, it is falsehood.He makes the inner and the outer worlds to be indivisibly one;The conscious and the unconscious, both are His footstools.He is neither manifest nor hidden, He is neither revealed nor unrevealed:There are no words to tell that which He is.
Kumar Vishwas • 10 February 1970- • Pilkhuwa, Uttar Pradesh, India
Kumar Vishwas • Kumar only writes in Hindi. He is a poet, professor of Hindi literature, and a politician. • He writes in the romantic style called Shringara-Ras.
Adaptation कोईदीवानाकहताहैकोईपागलसमझताहै मगरधरतीकीबेचैनीकोबसबादलसमझताहै ।। मैंतुझसेदूरकैसाहुँतूमुझसेदूरकैसीहै येमेरादिलसमझताहैयातेरादिलसमझताहै ।। Some say I am loony, some understand me as a madman But only the cloud can understand the Earth's uneasiness. How I'm far from you, how you are far from me, This only our hearts can understand.
Translation कोईदीवानाकहताहैकोईपागलसमझताहै मगरधरतीकीबेचैनीकोबसबादलसमझताहै ।। मैंतुझसेदूरकैसाहुँतूमुझसेदूरकैसीहै येमेरादिलसमझताहैयातेरादिलसमझताहै ।। Someone tells a crazy crazy considers But just cloud understands the anxiety of the earth .. How far are you away from me, how am I to you! These my heart understands or understands your heart ..
Only the proud can understand the pride of others, Only firefly can understand the true meaning of darkness. It is in the depth of my love that I see you everywhere, But you think that love can only be expressed through exhibition.
If only, you had created an image of me with your tears, Then only, you could have come forward to accept. My eyes also had signs of devotions, They could have given you some meaning, if only, you had read them.
I accept your rudeness, but I have not given up on you, As there is no sea in this world which can quench my thirst for you. You take care of your promises, but my intentions are clear, And only my last breath can break my faith in you.